NCT 127 - Angel Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NCT 127 - Angel Eyes




Angel Eyes
Глаза Ангела
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
외로운 나의 낮, 어두운 나의
Одинокий мой день, темная моя ночь
어루만져
То, что меня ласкает
Nah, nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет, нет
그건 햇살도, 아니 달빛도
Это не солнечный свет и не лунный
아니라 너였던걸
Это была ты
닫힌 창가에 내려와 앉은
Спустилась и села на подоконник моего закрытого сердца
반짝인 내게, 내게, 내게
Сверкающий сон для меня, для меня, для меня
다가와 맞춘 angel eyes
Подошла ближе, глаза ангела встретились с моими
속에 비출 (ooh-ooh-ooh-ooh)
Когда я вижу себя в твоих глазах (ooh-ooh-ooh-ooh)
My delight 모든 낮과
Моя радость, каждый день и каждая ночь
어둠 속에도 모든 잊고 웃게
Даже во тьме ты заставляешь меня забыть обо всем и улыбаться
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(О-о-о, о-о)
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah
О, у-у-у, у-у-у, у, да
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о-о, о-о-о-о)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
수천 번의 세상 속의
Тысячи ночей, я в этом мире
너로 꿈을 그려
С тобой я рисую мечты
점점 지쳐
Я все больше устаю
자꾸 넘어질 다시 맘에
Когда я вот-вот сломаюсь, ты снова
밝게 빛을 비춰
Освещаешь мое сердце ярким светом
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
내일이 보이지 않던
Ночь, в которой я не видел завтра
짙은 그림자 속의
День в густой тени
밝혀준 사람
Единственный человек, осветивший меня
My angel halo
Мой ангельский ореол
가득히 채워준 light
Свет, который наполнил меня до краев
찬란하게 빛난 eyes
Два глаза, которые сияли еще ярче
너로 인해 세상을
Благодаря тебе я вижу мир
My angel halo
Мой ангельский ореол
모노톤 세상을 선명히 비춘
Ярко осветили мой монотонный мир
눈부신 내게, 내게, 내게
Ослепительный сон для меня, для меня, для меня
다가와 맞춘 angel eyes
Подошла ближе, глаза ангела встретились с моими
속에 비출 (ooh-ooh-ooh-ooh)
Когда я вижу себя в твоих глазах (ooh-ooh-ooh-ooh)
My delight 모든 낮과
Моя радость, каждый день и каждая ночь
어둠 속에도 모든 잊고 웃게 (ow!)
Даже во тьме ты заставляешь меня забыть обо всем и улыбаться (ow!)
I can't let you go no more (ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah)
Я больше не могу тебя отпускать (ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah)
기껏 해봐야 우린 die, 아님 love
В лучшем случае мы умрем или будем любить
통하지 내겐 camouflage
Маскировка на мне не работает
Take it, take it, take it off, yeah
Снимай, снимай, снимай ее, да
Make a toast, make a toast, 다른 누구도 아닌
Выпьем, выпьем, не за кого-то другого
너를 위해 raise a glass if you the mess, yeah
А за тебя поднимем бокалы, если ты проблема, да
I'll solve you like the math
Я решу тебя, как математическую задачу
You just show me your angel eyes
Просто покажи мне свои ангельские глаза
(Baby you) 우리만의 heaven
(Детка) Наш собственный рай
향해서 fly away (함께, 함께, 함께)
Летим навстречу (вместе, вместе, вместе)
Paradise like an angel fly (ah-ha-ha, oh)
Рай, как ангельский полет (а-ха-ха, о)
날개로 날, 찬란한 세상을 날게 (oh, whoa)
Твои крылья поднимают меня, позволяя парить в этом ослепительном мире (о, воу)
My delight 모든 낮과
Моя радость, каждый день и каждая ночь
어둠 속에도 가장 멋진 꿈을 꾸게 (yeah, ah)
Ты позволяешь мне видеть самые прекрасные сны даже во тьме (да, а)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(О-о-о, о-о)
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah (whoa-oh)
О, у-у-у, у-у-у, у, да (воу-о)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о-о, о-о-о-о)
Oh-oh-oh-oh-oh, whoa
О-о-о-о-о, воу
My delight 가장 깊은 (ooh-hoo)
Моя радость, в самую глубокую ночь (у-ху)
어둠 속에도 모든 잊고 웃게
Даже во тьме ты заставляешь меня забыть обо всем и улыбаться
Angel eyes (함께 너와 나)
Глаза ангела (вместе, ты и я)
Angel eyes (oh, oh-oh-oh-oh-oh)
Глаза ангела (о, о-о-о-о-о)
Angel eyes
Глаза ангела





Writer(s): . Taeyong, Jeremy Dussolliet, Mark, Corbyn Matthew Besson, Ellie Suh, Jonah Marais, James John Abrahart, Jack Avery, Jackson Foote, Johnny Simpson


Attention! Feel free to leave feedback.