NCT 127 - Can't Help Myself - translation of the lyrics into German

Can't Help Myself - NCT 127translation in German




Can't Help Myself
Ich kann mir nicht helfen
낯설던 우리 사이가 기억나
Ich erinnere mich an unsere anfängliche Fremdheit
그땐 너무도 어려 몰라
Damals waren wir zu jung und unwissend
얼마나 오랜 시간 쌓일지?
Wie viel Zeit wohl vergehen würde?
이만큼 좋아하게 될지?
Wie sehr ich dich lieben würde?
Yeah, 늦은 밤이라도 전화해 줄래?
Yeah, rufst du mich auch spät in der Nacht an?
어떤 얘길 해도 웃을 텐데
Egal was du erzählst, ich werde lachen
매일 궁금한 너의 하루가
Jeden Tag bin ich neugierig auf deinen Tag
포근하게 녹아와 귓가에
Sanft schmilzt er in mein Ohr
영화처럼 기억이 지워져 혹은 싸우고 멀어져
Wenn Erinnerungen wie in einem Film gelöscht werden oder wir uns streiten und entfernen
다시 시작한대도 너밖에 몰라
Selbst wenn wir neu anfangen, kenne ich nur dich
I'll always choose you, 아니면
Ich werde immer dich wählen, es geht nicht ohne dich
I just can't help myself, no, I just can't help myself, no
Ich kann mir einfach nicht helfen, nein, ich kann mir einfach nicht helfen, nein
I'll always choose you 오랜 시간 속에
Ich werde immer dich wählen, in der langen Zeit
I just can't help myself, no, I just can't help myself, no
Ich kann mir einfach nicht helfen, nein, ich kann mir einfach nicht helfen, nein
I can't, I can't help my-
Ich kann, ich kann mir nicht helf-
I can't, I can't help myself, no, oh
Ich kann mir einfach nicht helfen, nein, oh
I can't, I can't help my- (I can't, I can't help myself)
Ich kann, ich kann mir nicht helf- (Ich kann mir einfach nicht helfen)
I can't, I can't help myself, no, oh (I can't help my, I can't help my-)
Ich kann mir einfach nicht helfen, nein, oh (Ich kann mir nicht helf-, ich kann mir nicht helf-)
어디서 거니? (내게 거니, yeah?)
Woher kommst du? (Bist du zu mir gekommen, yeah?)
세상 둘이 만났다는 (I know)
Dass wir beide uns in dieser großen Welt getroffen haben (Ich weiß)
자꾸 웃음이 나와 (can't believe, no, no)
Ich muss immer wieder lächeln (kann es nicht glauben, nein, nein)
운명이란 믿게 됐어 (you and me, oh-eh)
Ich habe angefangen, an das Schicksal zu glauben (du und ich, oh-eh)
가끔은 시간도 필요하겠지 (필요하겠지)
Manchmal braucht man auch Zeit (braucht man Zeit)
하지만 우린 결말을 안다는 (결말을 알지)
Aber wir wissen, wie es enden wird (kennen das Ende)
해피 엔딩의 연애 소설
Ein Liebesroman mit Happy End
해피 엔딩일 거란
Es wird ein Happy End sein
마음이 당연한 아냐 (the way you hold me)
Deine Liebe ist nicht selbstverständlich (die Art, wie du mich hältst)
순간 놀라울 뿐야 (feel so holy)
Jeder Moment ist ein Wunder (fühlt sich so heilig an)
어떻게 말해야 할까? 너뿐이란
Wie soll ich es sagen? Es gibt nur dich
I'll always choose you, 아니면
Ich werde immer dich wählen, es geht nicht ohne dich
I just can't help myself, no, I just can't help myself, no
Ich kann mir einfach nicht helfen, nein, ich kann mir einfach nicht helfen, nein
I'll always choose you 오랜 시간 속에
Ich werde immer dich wählen, in der langen Zeit
I just can't help myself, no, I just can't help myself, no (I can't help myself, no, no)
Ich kann mir einfach nicht helfen, nein, ich kann mir einfach nicht helfen, nein (Ich kann mir nicht helfen, nein, nein)
I can't, I can't help my- (help myself)
Ich kann, ich kann mir nicht helf- (mir helfen)
I can't, I can't help myself, no, oh
Ich kann mir einfach nicht helfen, nein, oh
I can't, I can't help my-
Ich kann, ich kann mir nicht helf-
I can't, I can't help myself, no, oh
Ich kann mir einfach nicht helfen, nein, oh
I'll always choose you, 너밖에 몰라
Ich werde immer dich wählen, ich kenne nur dich
I just can't help myself, I just can't help myself
Ich kann mir einfach nicht helfen, ich kann mir einfach nicht helfen
I just can't help myself
Ich kann mir einfach nicht helfen





Writer(s): Daniel Davidsen, Peter Wallevik, Yeon Kim, Jochanan Samama, David Arkwright


Attention! Feel free to leave feedback.