Lyrics and translation NCT 127 - Crash Landing
Look,
it's
you
I
live
for
Послушай,
это
ради
тебя
я
живу
꿈에서
널
만난다면
(Ooh-ooh)
꿈에서
널
만난다면
(Оо-оо)
그건
내
wish
list
감춰놓았던
verse
(감춰놓았던
verse)
그건
내
список
желаний
감춰놓았던
куплет
(감춰놓았던
куплет)
Hey,
I'm
feelin'
like
Эй,
я
чувствую
себя
как
I
wanna
keep
you
close
(Keep
you
close)
Я
хочу
держать
тебя
близко
(Держать
тебя
близко)
외딴섬에
우리
하루만이라도,
yeah
(Yeah)
Только
для
нашего
дня
на
отдаленном
острове,
да
(Да)
아무
방해도
없는
낮과
밤들과
Дни
и
ночи
без
помех.
완벽한
고요
속에
우릴
내려놔
Опусти
нас
в
совершенной
тишине.
I'ma
make
it
last
until
the
end
Я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
до
конца
눈을
맞추고
(눈을
맞추고)
Выровняйте
свои
глаза
(выровняйте
свои
глаза)
서로를
듣고
(서로를
듣고)
Слушая
друг
друга
(слушая
друг
друга)
오
그럴
수
있다면
(Let
us,
let
us,
let
us)
О,
если
ты
можешь
(Позволь
нам,
позволь
нам,
позволь
нам)
Let
us
go
to
another
planet
Давайте
отправимся
на
другую
планету
그
누,
그
누구도
몰래
Он
лежал
там,
и
никто
не
подкрадывался
누구도
몰래
말이야
Никто
не
крадется.
Gotta
fly
on
another
level
Должен
взлететь
на
другой
уровень
눈에,
눈에
두
눈
속에
В
глаза,
в
глаза,
в
глаза,
в
глаза
멈춰버린
이곳의
시간들과
время
здесь,
которое
остановилось,
и
время
здесь,
которое
остановилось,
и
время
너를
편히
쉬게
할
공간도
Место,
где
вы
сможете
расслабиться.
All
up,
all
up
into
my
love
Все
выше,
все
выше
в
мою
любовь
(On
another
new
zone)
(В
другой
новой
зоне)
내가
만들게
해
줘
이
자리에
Позвольте
мне
сделать
это
здесь.
Ayy,
end
of
the
world
Да,
конец
света
우회해버린
별에
(Ok)
К
обойденной
звезде
(Ок)
Steppin
my
way
up
Прокладываю
себе
путь
наверх
잊혀진
우물
찾아내
Найди
забытый
колодец.
홀로
핀
꽃
제멋대로
웃자라도
Давайте
посмеемся
над
цветком
голографической
булавки
그
위에
우린
불시착,
no
better
Вдобавок
ко
всему,
мы
несвоевременны,
ничем
не
лучше
어떤
순간
사건처럼
너를
만나
(너를
만나)
Встретиться
с
тобой
(встретиться
с
тобой)
как
событие
в
любой
момент
생각도
못
해본
걸
Я
никогда
не
думал
об
этом.
*날
온통
뒤흔들어
버렸어
* Потряс
меня
всего
.
더는
돌이키지
못해
Я
больше
не
могу
повернуть
назад.
Can
you
feel
my
heart?
(Do
you
feel
it
now?)
Ты
чувствуешь
мое
сердце?
(Ты
чувствуешь
это
сейчас?)
Do
you
feel
it
now?
(Oh,
baby,
hear
that
sound)
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
(О,
детка,
услышь
этот
звук)
Let
us,
let
us,
let
us
Позвольте
нам,
позвольте
нам,
позвольте
нам
Let
us
go
to
another
planet
Давайте
отправимся
на
другую
планету
그
누,
그
누구도
몰래
그
누,
그
누구도
몰래
Gotta
fly
on
another
lеvel
Должен
взлететь
на
другой
уровень
눈에,
눈에
두
눈
속에
В
глаза,
в
глаза,
в
глаза,
в
глаза
멈춰버린
이곳의
시간들과
время
здесь,
которое
остановилось,
и
время
здесь,
которое
остановилось,
и
время
너를
편히
쉬게
할
공간도
Место,
где
вы
сможете
расслабиться.
All
up,
all
up
into
my
love
Все
выше,
все
выше
в
мою
любовь
(On
another
nеw
zone)
(В
другой
новой
зоне)
내가
만들게
해
줘
이
자리에
Позвольте
мне
сделать
это
здесь.
Yeah,
uh-uh-uh-uh
Да,
а-а-а-а-а
I
get
it
for
ya
Я
достану
это
для
тебя
사막을
다
적실
테니
Я
намочу
пустыню.
별을
손에
줄
테니
Я
дам
тебе
звезду.
나만
믿어
줄래
(Oh)
Будешь
ли
ты
доверять
мне
(О)
All
my
dreams
in
focus
Все
мои
мечты
в
фокусе
이대로
흘러가
보는
거야
너와
나
Ты
и
я
собираемся
пойти
этим
путем.
그리고
시작해,
one
at
a
time
И
начинайте,
по
одному
за
раз
Baby,
I
can't
get
enough,
ooh
Детка,
я
не
могу
насытиться,
о-о-о
눈에
눈에
너만
담아
Ты
единственный,
кто
смотрит
в
глаза.
Let
us
go
to
another
planet
Давайте
отправимся
на
другую
планету
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да-да-да)
그
누,
그
누구도
몰래
Он
лежал
там,
и
никто
не
подкрадывался
That's
just
what
I
like,
oh
Это
как
раз
то,
что
мне
нравится,
о
멈춰버린
이곳의
시간들과
(In
this
time)
В
это
время
너를
편히
쉬게
할
공간도
(Oh
no,
yeah,
yeah,
ho)
О
нет,
да,
да,
хо
All
up,
all
up
into
my
love
Все
выше,
все
выше
в
мою
любовь
(On
another
new
zone)
(В
другой
новой
зоне)
내가
만들게
해줘
이
자리에
내가
만들게
해줘
이
자리에
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imlay, Kenzie, Junny
Attention! Feel free to leave feedback.