Lyrics and translation NCT 127 - Crash Landing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash Landing
Аварийная посадка
Look,
it's
you
I
live
for
Смотри,
это
ты
та,
для
которой
я
живу
꿈에서
널
만난다면
(Ooh-ooh)
Если
я
встречу
тебя
во
сне
(О-о-о)
그건
내
wish
list
감춰놓았던
verse
(감춰놓았던
verse)
Это
будет
мой
список
желаний,
скрытый
стих
(Скрытый
стих)
Hey,
I'm
feelin'
like
Эй,
у
меня
такое
чувство,
что
I
wanna
keep
you
close
(Keep
you
close)
Я
хочу
держать
тебя
рядом
(Держать
тебя
рядом)
외딴섬에
우리
하루만이라도,
yeah
(Yeah)
На
необитаемом
острове,
хотя
бы
на
один
день,
да
(Да)
아무
방해도
없는
낮과
밤들과
Дни
и
ночи
без
помех
완벽한
고요
속에
우릴
내려놔
Оставь
нас
в
полной
тишине
I'ma
make
it
last
until
the
end
Я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
вечно
눈을
맞추고
(눈을
맞추고)
Смотреть
друг
другу
в
глаза
(Смотреть
друг
другу
в
глаза)
서로를
듣고
(서로를
듣고)
Слышать
друг
друга
(Слышать
друг
друга)
오
그럴
수
있다면
(Let
us,
let
us,
let
us)
О,
если
бы
мы
могли
(Давай,
давай,
давай)
Let
us
go
to
another
planet
Давай
отправимся
на
другую
планету
그
누,
그
누구도
몰래
Никто,
никто
не
узнает
누구도
몰래
말이야
Секретно,
говорю
я
Gotta
fly
on
another
level
Должны
лететь
на
другом
уровне
눈에,
눈에
두
눈
속에
В
глазах,
в
твоих
глазах
가득
차
있게,
ah
Наполнить
их,
а
멈춰버린
이곳의
시간들과
Остановившееся
здесь
время
너를
편히
쉬게
할
공간도
И
место,
где
ты
сможешь
отдохнуть
All
up,
all
up
into
my
love
Все,
все
в
моей
любви
(On
another
new
zone)
(В
другой
новой
зоне)
내가
만들게
해
줘
이
자리에
Позволь
мне
создать
это
здесь
Ayy,
end
of
the
world
Да,
конец
света
우회해버린
별에
(Ok)
На
звезде,
которую
мы
обошли
стороной
(Хорошо)
Steppin
my
way
up
Прокладываю
свой
путь
잊혀진
우물
찾아내
Нахожу
забытый
колодец
홀로
핀
꽃
제멋대로
웃자라도
Одинокий
цветок,
смело
распускающийся
그
위에
우린
불시착,
no
better
Мы
совершаем
аварийную
посадку,
нет
ничего
лучше
어떤
순간
사건처럼
너를
만나
(너를
만나)
Я
встретил
тебя
как
какое-то
мгновение,
событие
(Встретил
тебя)
생각도
못
해본
걸
Я
и
подумать
не
мог
*날
온통
뒤흔들어
버렸어
*Ты
перевернула
весь
мой
мир*
더는
돌이키지
못해
Я
больше
не
могу
повернуть
назад
Can
you
feel
my
heart?
(Do
you
feel
it
now?)
Ты
чувствуешь
мое
сердце?
(Ты
чувствуешь
это
сейчас?)
Do
you
feel
it
now?
(Oh,
baby,
hear
that
sound)
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
(О,
детка,
слышишь
этот
звук?)
Let
us,
let
us,
let
us
Давай,
давай,
давай
Let
us
go
to
another
planet
Давай
отправимся
на
другую
планету
그
누,
그
누구도
몰래
Никто,
никто
не
узнает
누구도
몰래
말이야
Секретно,
говорю
я
Gotta
fly
on
another
lеvel
Должны
лететь
на
другом
уровне
눈에,
눈에
두
눈
속에
В
глазах,
в
твоих
глазах
가득
차
있게,
ah
Наполнить
их,
а
멈춰버린
이곳의
시간들과
Остановившееся
здесь
время
너를
편히
쉬게
할
공간도
И
место,
где
ты
сможешь
отдохнуть
All
up,
all
up
into
my
love
Все,
все
в
моей
любви
(On
another
nеw
zone)
(В
другой
новой
зоне)
내가
만들게
해
줘
이
자리에
Позволь
мне
создать
это
здесь
Yeah,
uh-uh-uh-uh
Да,
у-у-у-у
I
get
it
for
ya
Я
сделаю
это
для
тебя
사막을
다
적실
테니
Я
напою
всю
пустыню
별을
손에
줄
테니
Я
подарю
тебе
звезду
나만
믿어
줄래
(Oh)
Просто
поверь
мне
(О)
All
my
dreams
in
focus
Все
мои
мечты
в
фокусе
이대로
흘러가
보는
거야
너와
나
Давай
просто
плыть
по
течению,
ты
и
я
그리고
시작해,
one
at
a
time
И
начнем,
шаг
за
шагом
Baby,
I
can't
get
enough,
ooh
Детка,
мне
этого
мало,
о
눈에
눈에
너만
담아
В
моих
глазах
только
ты
Let
us
go
to
another
planet
Давай
отправимся
на
другую
планету
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да-да)
그
누,
그
누구도
몰래
Никто,
никто
не
узнает
That's
just
what
I
like,
oh
Вот
что
мне
нравится,
о
멈춰버린
이곳의
시간들과
(In
this
time)
Остановившееся
здесь
время
(В
это
время)
너를
편히
쉬게
할
공간도
(Oh
no,
yeah,
yeah,
ho)
И
место,
где
ты
сможешь
отдохнуть
(О
нет,
да,
да,
хо)
All
up,
all
up
into
my
love
Все,
все
в
моей
любви
(On
another
new
zone)
(В
другой
новой
зоне)
내가
만들게
해줘
이
자리에
Позволь
мне
создать
это
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imlay, Kenzie, Junny
Attention! Feel free to leave feedback.