Lyrics and translation NCT 127 - Meaning of Love
Meaning of Love
Смысл любви
사랑에
빠진
사람은
그저
있는
그대로
볼
수가
없어
Влюбленный
человек
не
может
видеть
все
как
есть.
그러니까
제발
내게도
너를
맘껏
편
들어줄
자유가
있어
Так
что,
пожалуйста,
дай
мне
свободу
защищать
тебя,
сколько
душе
угодно.
네가
바라보는
네
모습은
내가
바라보는
모습과는
다르겠지,
그래
То,
как
ты
видишь
себя,
и
то,
как
вижу
тебя
я
— это
разные
вещи,
так
ведь?
힘든
고백을
하자면
나도야,
너보다
더
너에게
잘
보이고
싶어
Если
говорить
о
трудных
признаниях,
то
я
тоже,
больше
чем
ты,
хочу
тебе
понравиться.
가족과
남,
친구
사이,
너와
나,
이름
모를
네가
있어
Семья,
чужие,
друзья,
ты
и
я,
и
безымянная
ты.
상관없어,
초록
꽃
한
송이를
사
Неважно,
куплю
один
зеленый
цветок.
사랑한다는
말의
뜻을
알아가자
Давай
узнаем
значение
слов
"я
люблю
тебя".
모른다
해도
괜찮아,
사랑해
А
если
не
узнаем,
ничего
страшного,
я
люблю
тебя.
말도
많고,
탈도
많고,
겁도
많고,
욕심도
많고
Много
слов,
много
проблем,
много
страхов,
много
желаний.
문제라면
문제,
문제없다면
없는데
Если
это
проблема,
то
проблема,
а
если
нет,
то
нет.
힘든
고백을
하자면
나도야,
너보다
더
너에게
잘
보이고
싶어
Если
говорить
о
трудных
признаниях,
то
я
тоже,
больше
чем
ты,
хочу
тебе
понравиться.
가족과
남,
친구
사이,
너와
나,
이름
모를
네가
있어
Семья,
чужие,
друзья,
ты
и
я,
и
безымянная
ты.
상관없어,
초록
꽃
한
송이를
사
Неважно,
куплю
один
зеленый
цветок.
사랑한다는
말의
뜻을
알아가자
Давай
узнаем
значение
слов
"я
люблю
тебя".
모른다
해도
괜찮아
А
если
не
узнаем,
ничего
страшного.
너에게
지금
갈게,
두
손에는
라임과
champagne
Я
иду
к
тебе,
в
руках
лайм
и
шампанское.
넌
웃어버릴지도
몰라
Ты,
наверное,
смеешься.
떨리네,
일방적인
고백이니
Я
волнуюсь,
ведь
это
одностороннее
признание.
모른다
해도
괜찮아
А
если
не
узнаем,
ничего
страшного.
가족과
남,
친구
사이,
너와
나,
이름
모를
네가
있어
Семья,
чужие,
друзья,
ты
и
я,
и
безымянная
ты.
상관없어,
초록
꽃
한
송이를
사
Неважно,
куплю
один
зеленый
цветок.
사랑한다는
말의
뜻을
알아가자
Давай
узнаем
значение
слов
"я
люблю
тебя".
모른다
해도
괜찮아
(la-la-la,
la,
la-la-la)
А
если
не
узнаем,
ничего
страшного.
(ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла).
너에게
지금
갈게,
두
손에는
라임과
champagne
Я
иду
к
тебе,
в
руках
лайм
и
шампанское.
나
멋진
말은
할
줄
몰라
Я
не
умею
говорить
красиво.
떨리네,
일방적인
고백이니
Я
волнуюсь,
ведь
это
одностороннее
признание.
모른다
해도
괜찮아,
사랑해
А
если
не
узнаем,
ничего
страшного,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demian, Kim Jiseob, No2zcat, Sutt, U1
Attention! Feel free to leave feedback.