NCT 127 - Misty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NCT 127 - Misty




요즘도 정신없이 하룰 보내
В эти дни я провожу целый день в своих мыслях.
어떤 날은 날씨조차 잊은
Бывают дни, когда забываешь даже о погоде.
하나둘씩 펼쳐진 우산에 넋을 놓다
Вложи свою душу в раскрытый один за другим зонт.
피할 새도 없이 비가 내려 (yeah)
Снова идет дождь, и птицам не избежать (да)
바로 틈에 미루던 생각이
Твои мысли застряли в этом самом промежутке.
밀려와 한꺼번에
Оттолкнись и уходи сразу
어려워 내겐
Мне тяжело.
네가 소나기처럼 매번 쏟아지니까 빗속에 다시
Ты каждый раз как ливень, так что ты снова под дождем.
남겨져 끝내
Предоставь это мне. Закончи это.
이대로, 이대로 흠뻑 젖어가지 어느새, yeah
Вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так.
옅어져야 하는 것은 짙어지지 (짙어져)
То, что должно быть тонким, не является толстым (толстым)
패여 있던 흔적은 깊어져
Потерянный след глубже.
이렇게나 시간이 지나도 제자리 (ooh, ah)
о, ах, сколько бы времени ни прошло, он снова на месте.
걸음도 움직이지 못해 (yeah)
Я не могу сдвинуться ни на шаг (да)
가끔 넘치게 마음껏 그리워
Иногда я так сильно скучаю по тебе.
그렇게 흘러가게 (ooh)
Позволь этому течь своим чередом (ооо)
(Oh) 어려워 내겐 (내게 정말)
(О) Для меня это сложно (действительно для меня)
네가 소나기처럼 매번 쏟아지니까 빗속에 다시 (ooh)
Потому что ты льешь, как ливень, каждый раз, возвращаясь под дождь (ооо)
남겨져 끝내 (oh, ooh, yeah, yeah)
Предоставь это мне (о, ооо, да, да)
이대로 이대로 흠뻑 젖어가지 어느새, yeah
Вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, вот так, да.
마른 너의 생각이
Все твои мысли сухи
다시 찾아와서 내려온 건가?
Ты вернулся и спустился вниз?
젖은 머릴 타고 얼굴에 흐르는 빗방울들
По мокрым волосам, стекающим по лицу каплями дождя
세상 치우침으로 외면했었던 우리를
Мы, которые отвернулись от мира
하늘이 이렇게 대신 티를
Небеса, дайте мне футболку вместо того, чтобы делать это
갑작스럽게 나타나 갑작스레 사라져
Внезапно, внезапно, внезапно, внезапно, внезапно, внезапно, внезапно, внезапно.
사뿐히 즈려 밟고 마음은 옅어져
Мое сердце тонкое.
밤안개처럼 외로움에 서러워
Я одинок, как ночной туман.
해를 잃은 비를 맞은 달은 너무 추워
Залитая дождем луна такая холодная, что ее не видно солнцу.
반복되고 있어 매일 개어 기억이
Это повторяется, и я помню, как каждый день ходил к собаке.
여전히 내려와 자욱해져
Все еще темно. Туман.
마치 어제처럼 기다리며
Я снова жду тебя, как будто это было вчера.
흔적들로 너를 찾고 있어
Я ищу тебя по твоим следам.
아직도 내겐
Все еще со мной
웃던 너의 모습만 눈에 아른대니까 빗속에 다시 (oh, whoa, whoa)
О, стоп, стоп, снова под дождем.
번져가 짙게
Он густой.
Ha-ha, woo-woo, woo, 맘에, yeah
Ха-ха, ву-ву, ву-ву, 맘에, да
After the storm
После грозы
There'll be no more rain (oh-oh-oh, oh)
Дождя больше не будет (о-о-о, о)





Writer(s): Thomas Sardorf, Daniel Dicky Klein, Charli Taft, Eun Jeong Kang, Tae Yong Lee, Mark Lee


Attention! Feel free to leave feedback.