Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
유난히도
지쳐
늘어진
내
그림자를
봐
Ich
sehe
meinen
Schatten,
ungewöhnlich
erschöpft
und
langgestreckt.
도망치듯
해가
지면
켜져
city
lights
Wenn
die
Sonne
fluchtartig
untergeht,
leuchten
die
Lichter
der
Stadt.
현실
같지
않지
unplugged된
듯
난
Es
fühlt
sich
nicht
real
an,
als
wäre
ich
ausgestöpselt.
꿈인
듯
아닌
듯
Wie
im
Traum,
oder
auch
nicht.
몽롱해진
내
시야
끝에
Am
Ende
meiner
verschwommenen
Sicht.
선명히
다가와
Kommst
du
klar
näher.
세상
유일한
색을
가져
Mit
der
einzigen
Farbe
der
Welt.
너를
보는
순간
realize
In
dem
Moment,
in
dem
ich
dich
sehe,
erkenne
ich.
피어나는
모든
day
and
night
Jeder
Tag
und
jede
Nacht
erblühen.
알
것
같아
이젠
너는
나의
Ich
glaube,
ich
weiß
es
jetzt,
du
bist
mein.
Real
life,
yeah
Echtes
Leben,
ja.
잠들기엔
아직
이른
밤
Es
ist
noch
zu
früh
zum
Schlafen.
포근하게
닿은
작은
sound
Ein
kleines
Geräusch,
das
mich
sanft
berührt.
특별해져
이젠
너와
나의
Es
wird
jetzt
besonders,
zwischen
dir
und
mir.
Real
life,
yeah
Echtes
Leben,
ja.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Echt,
echt,
echt,
echt,
echt,
echtes
Leben,
Leben.
너를
따라
그려,
real
life
Ich
zeichne
es
nach
dir,
echtes
Leben.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Echt,
echt,
echt,
echt,
echt,
echtes
Leben,
Leben.
떠오르고
있어,
real
life
Es
steigt
auf,
echtes
Leben.
발이
닿지
않는
낯선
곳을
헤매
오늘도
Ich
irre
heute
wieder
an
einem
fremden
Ort
umher,
wo
meine
Füße
keinen
Halt
finden.
어딜
가든
왠지
내
자리가
아냐
또
Egal
wohin
ich
gehe,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
nicht
mein
Platz.
문득
떠올랐지
내가
있을
곳
Plötzlich
fiel
mir
ein,
wo
ich
hingehöre.
I'm
yours
Ich
gehöre
dir.
Oh-oh,
고단한
하루
끝이
high
Oh-oh,
das
Ende
eines
anstrengenden
Tages
ist
ein
Hoch.
I
just
feel
like
온
세상
가진
듯한
맘,
이뤄진
꿈
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
die
ganze
Welt
besäße,
ein
wahr
gewordener
Traum.
다정한
감각들,
깨어난
듯
incredible
Zärtliche
Gefühle,
wie
erwacht,
unglaublich.
더는
외롭지
않아
Ich
bin
nicht
mehr
einsam.
너를
보는
순간
realize
In
dem
Moment,
in
dem
ich
dich
sehe,
erkenne
ich.
피어나는
모든
day
and
night
Jeder
Tag
und
jede
Nacht
erblühen.
알
것
같아
이젠
너는
나의
Ich
glaube,
ich
weiß
es
jetzt,
du
bist
mein.
Real
life,
yeah
Echtes
Leben,
ja.
잠들기엔
아직
이른
밤
Es
ist
noch
zu
früh
zum
Schlafen.
포근하게
닿은
작은
sound
Ein
kleines
Geräusch,
das
mich
sanft
berührt.
특별해져
이젠
너와
나의
Es
wird
jetzt
besonders,
zwischen
dir
und
mir.
Real
life,
yeah
Echtes
Leben,
ja.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Echt,
echt,
echt,
echt,
echt,
echtes
Leben,
Leben.
너를
따라
그려,
real
life
Ich
zeichne
es
nach
dir,
echtes
Leben.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Echt,
echt,
echt,
echt,
echt,
echtes
Leben,
Leben.
떠오르고
있어,
real
life
Es
steigt
auf,
echtes
Leben.
Nah,
nah,
we
ain't
gotta
hide
it
Nein,
nein,
wir
müssen
es
nicht
verstecken.
말도
안
되는
일이
생겨
끝없이
Unglaubliche
Dinge
passieren
endlos.
함께
걸으면
어디든지
Wenn
wir
zusammen
gehen,
überallhin.
느려진
초침이
마치
마법
같지
Die
verlangsamten
Sekundenzeiger
sind
wie
Magie.
삶이라는
큰
미로
(yeah),
we
livin'
(yep)
Das
Leben
ist
ein
großes
Labyrinth
(ja),
wir
leben
(ja).
아무
감흥
없던
그림
위
(I
believe
in)
Auf
einem
Bild
ohne
Gefühl
(ich
glaube
daran).
날
덧칠해,
you
are
the
reason
(uh-huh)
Übermale
mich,
du
bist
der
Grund
(uh-huh).
When
I'm
with
you,
it's
like
I'm
dreamin'
(woo)
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es,
als
würde
ich
träumen
(woo).
Yeah,
I'm
dreamin'
Ja,
ich
träume.
매일이
더
환히
빛나
네가
있으니
(oh,
no)
Jeder
Tag
leuchtet
heller,
weil
du
da
bist
(oh,
nein).
날
괴롭힌
걱정들이
별게
아닌
듯이
(아닌
듯이)
Die
Sorgen,
die
mich
quälten,
scheinen
unbedeutend
(unbedeutend).
오래
고민해
왔던
답이
다
너였는
걸
Die
Antwort,
über
die
ich
lange
nachgedacht
habe,
warst
immer
du.
Let
me
stay
here
in
your
arms
Lass
mich
hier
in
deinen
Armen
bleiben.
너를
안은
순간
realize
In
dem
Moment,
in
dem
ich
dich
umarme,
erkenne
ich.
색을
입은
모든
day
and
night
Jeder
Tag
und
jede
Nacht
sind
in
Farbe
getaucht.
알
것
같아
이젠
너는
나의
Ich
glaube,
ich
weiß
es
jetzt,
du
bist
mein.
Real
life,
yeah
(real
life,
yeah)
Echtes
Leben,
ja
(echtes
Leben,
ja).
꿈을
꾸긴
아직
이른
밤
(oh,
yeah)
Es
ist
noch
zu
früh,
um
zu
träumen
(oh,
ja).
속삭이듯
닿은
너의
sound
(oh)
Dein
Klang,
der
mich
wie
ein
Flüstern
berührt
(oh).
영원해져
이젠
너와
나의
Es
wird
jetzt
ewig,
zwischen
dir
und
mir.
Real
life,
yeah
Echtes
Leben,
ja.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
(oh,
oh)
Echt,
echt,
echt,
echt,
echt,
echtes
Leben,
Leben
(oh,
oh).
너를
따라
그려,
real
life
Ich
zeichne
es
nach
dir,
echtes
Leben.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
(oh,
we
ain't
gotta
live
a
real
life)
Echt,
echt,
echt,
echt,
echt,
echtes
Leben,
Leben
(oh,
wir
müssen
kein
echtes
Leben
leben).
떠오르고
있어,
real
life
Es
steigt
auf,
echtes
Leben.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Echt,
echt,
echt,
echt,
echt,
echtes
Leben,
Leben.
(유일한
내
위로지)
(Du
bist
mein
einziger
Trost).
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Echt,
echt,
echt,
echt,
echt,
echtes
Leben,
Leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rigo August, Sylvester Sivertsen, Corey Sanders, James Abrahart, Jeong Ah Na
Attention! Feel free to leave feedback.