Lyrics and translation NCT 127 - Real Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
유난히도
지쳐
늘어진
내
그림자를
봐
Взгляни
на
мою
вытянувшуюся
тень,
особенно
уставшую
сегодня.
도망치듯
해가
지면
켜져
city
lights
Солнце
садится,
словно
убегая,
и
зажигаются
городские
огни.
현실
같지
않지
unplugged된
듯
난
Я
как
будто
отключен
от
реальности,
unplugged.
꿈인
듯
아닌
듯
Как
сон,
но
нет.
몽롱해진
내
시야
끝에
В
конце
моего
затуманенного
зрения
선명히
다가와
Ты
четко
приближаешься,
세상
유일한
색을
가져
Обладая
единственным
в
мире
цветом.
너를
보는
순간
realize
В
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя,
я
понимаю,
피어나는
모든
day
and
night
Расцветают
все
дни
и
ночи.
알
것
같아
이젠
너는
나의
Кажется,
теперь
я
знаю,
ты
- моя
Real
life,
yeah
Реальная
жизнь,
да.
잠들기엔
아직
이른
밤
Ещё
слишком
рано
ложиться
спать.
포근하게
닿은
작은
sound
Нежный,
едва
уловимый
звук.
특별해져
이젠
너와
나의
Теперь
всё
особенное,
наша
с
тобой
Real
life,
yeah
Реальная
жизнь,
да.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная
жизнь,
жизнь.
너를
따라
그려,
real
life
Я
рисую,
следуя
за
тобой,
настоящая
жизнь.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная
жизнь,
жизнь.
떠오르고
있어,
real
life
Она
поднимается,
настоящая
жизнь.
발이
닿지
않는
낯선
곳을
헤매
오늘도
Брожу
сегодня
по
незнакомым
местам,
где
нет
опоры.
어딜
가든
왠지
내
자리가
아냐
또
Куда
бы
я
ни
шел,
мне
опять
кажется,
что
это
не
моё
место.
문득
떠올랐지
내가
있을
곳
Внезапно
я
вспомнил,
где
моё
место.
Oh-oh,
고단한
하루
끝이
high
О-о,
конец
трудного
дня
- это
кайф.
I
just
feel
like
온
세상
가진
듯한
맘,
이뤄진
꿈
Я
просто
чувствую,
что
у
меня
есть
весь
мир,
сбывшаяся
мечта.
다정한
감각들,
깨어난
듯
incredible
Нежные
прикосновения,
как
будто
я
проснулся,
невероятно.
더는
외롭지
않아
Мне
больше
не
одиноко.
너를
보는
순간
realize
В
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя,
я
понимаю,
피어나는
모든
day
and
night
Расцветают
все
дни
и
ночи.
알
것
같아
이젠
너는
나의
Кажется,
теперь
я
знаю,
ты
- моя
Real
life,
yeah
Реальная
жизнь,
да.
잠들기엔
아직
이른
밤
Ещё
слишком
рано
ложиться
спать.
포근하게
닿은
작은
sound
Нежный,
едва
уловимый
звук.
특별해져
이젠
너와
나의
Теперь
всё
особенное,
наша
с
тобой
Real
life,
yeah
Реальная
жизнь,
да.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная
жизнь,
жизнь.
너를
따라
그려,
real
life
Я
рисую,
следуя
за
тобой,
настоящая
жизнь.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная
жизнь,
жизнь.
떠오르고
있어,
real
life
Она
поднимается,
настоящая
жизнь.
Nah,
nah,
we
ain't
gotta
hide
it
Нет,
нет,
нам
не
нужно
это
скрывать.
말도
안
되는
일이
생겨
끝없이
Происходят
невероятные
вещи,
бесконечно
함께
걸으면
어디든지
Если
мы
будем
идти
вместе,
куда
угодно,
느려진
초침이
마치
마법
같지
Замедляющиеся
стрелки
часов
словно
волшебство.
삶이라는
큰
미로
(yeah),
we
livin'
(yep)
Большой
лабиринт
под
названием
жизнь
(да),
мы
живем
(ага).
아무
감흥
없던
그림
위
(I
believe
in)
На
картине,
которая
не
вызывала
никаких
эмоций
(я
верю
в).
날
덧칠해,
you
are
the
reason
(uh-huh)
Ты
раскрашиваешь
меня,
ты
- причина
(угу).
When
I'm
with
you,
it's
like
I'm
dreamin'
(woo)
Когда
я
с
тобой,
мне
кажется,
что
я
вижу
сон
(у).
Yeah,
I'm
dreamin'
Да,
я
вижу
сон.
매일이
더
환히
빛나
네가
있으니
(oh,
no)
Каждый
день
становится
ярче,
потому
что
ты
рядом
(о,
нет).
날
괴롭힌
걱정들이
별게
아닌
듯이
(아닌
듯이)
Мои
тревоги
кажутся
такими
незначительными
(незначительными).
오래
고민해
왔던
답이
다
너였는
걸
Ответ,
который
я
так
долго
искал,
был
в
тебе.
Let
me
stay
here
in
your
arms
Позволь
мне
остаться
в
твоих
объятиях.
너를
안은
순간
realize
В
тот
момент,
когда
я
обнимаю
тебя,
я
понимаю,
색을
입은
모든
day
and
night
Все
дни
и
ночи
наполняются
красками.
알
것
같아
이젠
너는
나의
Кажется,
теперь
я
знаю,
ты
- моя
Real
life,
yeah
(real
life,
yeah)
Реальная
жизнь,
да
(реальная
жизнь,
да).
꿈을
꾸긴
아직
이른
밤
(oh,
yeah)
Ещё
слишком
рано
видеть
сны
(о,
да).
속삭이듯
닿은
너의
sound
(oh)
Твой
шепот
звучит
как
музыка
(о).
영원해져
이젠
너와
나의
Теперь
мы
будем
вместе
вечно,
наша
с
тобой
Real
life,
yeah
Реальная
жизнь,
да.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
(oh,
oh)
Реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная
жизнь,
жизнь
(о,
о).
너를
따라
그려,
real
life
Я
рисую,
следуя
за
тобой,
настоящая
жизнь.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
(oh,
we
ain't
gotta
live
a
real
life)
Реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная
жизнь,
жизнь
(о,
нам
не
нужно
жить
настоящей
жизнью).
떠오르고
있어,
real
life
Она
поднимается,
настоящая
жизнь.
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная
жизнь,
жизнь.
(유일한
내
위로지)
(Моё
единственное
утешение).
Real,
real,
real,
real,
real,
real
life,
life
Реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная,
реальная
жизнь,
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rigo August, Sylvester Sivertsen, Corey Sanders, James Abrahart, Jeong Ah Na
Attention! Feel free to leave feedback.