Lyrics and translation NCT 127 - Sunny Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Road
Солнечная дорога
Woo!
Skibidi-bibbidi-bobbidi-boo
У!
Skibidi-bibbidi-bobbidi-boo
Woo!
Skidibob
У!
Skidibob
Skibidi-bibbidi-bobbidi-boo
Skibidi-bibbidi-bobbidi-boo
空見上げれば
まぶしいほどの太陽がshining
on
me
Поднимаю
глаза
и
вижу,
как
ярко
светит
солнце
shining
on
me
まるで魔法かけたみたい
Как
будто
волшебство
настоящее
最高のvery,
very
happy
day
Самый
лучший
very,
very
happy
day
足取り軽く
心軽く
君に会いたい
少しでも早く
Лёгкой
поступью,
с
лёгким
сердцем,
хочу
увидеть
тебя
как
можно
скорее
Hop,
step,
and
jump,
jump
気分は上々
Hop,
step,
and
jump,
jump
настроение
на
высоте
Can't
get
enough,
'nough
言葉にならない
Can't
get
enough,
'nough
слов
не
хватает
Know
you
and
I
離れてても
Know
you
and
I
даже
если
мы
вдали
друг
от
друга
ハートはいつもそばに
be
with
you
Наши
сердца
всегда
рядом
be
with
you
そう
どんな暗い夜も
夜明けは来るから
Да,
даже
после
самой
тёмной
ночи
всегда
наступает
рассвет
We
can
find
sunrise
We
can
find
sunrise
Hello,
my
best
friend!
Привет,
моя
лучшая
подруга!
またここで輝くface
Вижу,
как
сияет
твоё
лицо
Season
with
a
smile
(oh
bright)
Season
with
a
smile
(oh
bright)
歓びをともに歌おう
手を鳴らそう
Давай
петь
вместе
от
радости
и
хлопать
в
ладоши
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
You
are
my
dearest
You
are
my
dearest
特別な言葉なんていらない
oh
Не
нужны
никакие
особые
слова,
о
ほら
feeling
good
笑顔咲く
Смотри,
feeling
good,
улыбка
расцветает
We
go
sunny
road
Мы
идём
по
солнечной
дороге
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
雲ひとつもなく
晴れ渡るblue
На
небе
ни
облачка,
лишь
бескрайняя
синева
遮るものは何もないwonderful
Ничто
не
стоит
на
пути
wonderful
距離感グッと近くなって
Мы
стали
чуточку
ближе
Everybody
もっと音にride
on
Everybody
пусть
музыка
несёт
вас
声が届く
目と目が合う
些細なことが奇跡のようで
Наши
голоса
слышны,
наши
взгляды
встречаются,
и
всё
это
кажется
чудом
前よりきっと嬉しくって
こんなにgood
day
Сегодня
я
счастлив
как
никогда,
вот
это
да,
good
day
きらめくtear
drop
Слёзы
радости
на
глазах,
словно
tear
drop
Know
you
and
I
離れてても
Know
you
and
I
даже
если
мы
вдали
друг
от
друга
ハートはいつもそばに
be
with
you
(with
you)
Наши
сердца
всегда
рядом
be
with
you
(with
you)
そう
どんな長い夜も
(no,
no)
同じ空の下
Да,
даже
самой
длинной
ночью
(no,
no)
мы
под
одним
небом
We
can
find
starlight
We
can
find
starlight
Hello,
my
best
friend!
Привет,
моя
лучшая
подруга!
またここで輝くface
Вижу,
как
сияет
твоё
лицо
Season
with
a
smile
(oh
bright)
Season
with
a
smile
(oh
bright)
歓びをともに歌おう
手を鳴らそう
Давай
петь
вместе
от
радости
и
хлопать
в
ладоши
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
You
are
my
dearest
You
are
my
dearest
特別な言葉なんていらない
oh
Не
нужны
никакие
особые
слова,
о
ほら
feeling
good
笑顔咲く
Смотри,
feeling
good,
улыбка
расцветает
We
go
sunny
road
Мы
идём
по
солнечной
дороге
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
心に灯がともる
今時を越え
В
моём
сердце
горит
огонь,
он
сквозь
время
летит,
凍える吹雪さえ溶かすheartwarming
Растапливает
даже
самую
ледяную
метель
heartwarming
Keep
our
chin
up
Keep
our
chin
up
Someday幸せは訪れる
Someday
счастье
обязательно
придёт
信じて来れた
because
of
you
Я
верил
в
это,
потому
что
ты
рядом
because
of
you
So
put
your
hands
up
So
put
your
hands
up
It's
time
to
wake
up
It's
time
to
wake
up
We
'bout
to
shake
it
up
We
'bout
to
shake
it
up
So
come
on,come
on
So
come
on,come
on
We
go,
go,
go,
go
We
go,
go,
go,
go
Hello,
my
best
friend!
Привет,
моя
лучшая
подруга!
またここで輝くface
Вижу,
как
сияет
твоё
лицо
Season
with
a
smile
(with
a
smile)
Season
with
a
smile
(with
a
smile)
歓びをともに歌おう
手を鳴らそう
Давай
петь
вместе
от
радости
и
хлопать
в
ладоши
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
You
are
my
dearest
You
are
my
dearest
特別な(いらない)言葉なんていらない
oh
Особые
(не
нужны)
слова
не
нужны,
о
ほら
Feeling
good
(so
good)
笑顔咲く
Смотри
Feeling
good
(so
good)
улыбка
расцветает
We
go
sunny
road
We
go
sunny
road
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Karlsson, John Mars, Mahiro Kazu
Attention! Feel free to leave feedback.