Lyrics and translation NCT 127 - City 127
너무
아름다워
별빛에
물들어
Ты
так
прекрасна,
озаренная
звездами
너,
나를
바라보면
멈춘
시간
Когда
ты
смотришь
на
меня,
время
останавливается
밤새
빛을
내는
이
도시와
Этот
город
сияет
всю
ночь
напролет,
끝이
나지
않을
우리
둘의
이야기
А
наша
история
никогда
не
закончится
Hello
my
girl
Привет,
моя
девочка
너와
안녕을
하고는
Я
поздороваюсь
с
тобой
и
걸어
다녀
이곳
저곳
Мы
пройдемся
повсюду
구석
구석
서울
한복판을
По
всем
уголкам
Сеула,
hashtag
flexer
We
gonna
swimming
in
the
sky
#flexer
Мы
будем
плавать
в
небе
로데오
24
거릴
거닐어
걸어
По
улице
Родео,
24
часа,
Go,
go,
go,
left
right
에어팟
을
끼고
cruising
bike
Go,
go,
go,
влево-вправо,
на
велосипеде
с
наушниками,
지금
우리
둘이
make
a
milky
way
Сейчас
мы
вдвоем
создаем
Млечный
Путь
너와
난
어디든
뭘
하든
재미있을
거야
All
day
Неважно,
где
мы
и
что
делаем,
с
тобой
все
будет
весело
All
day
하늘
위
바다
위
우리는
항해할
거야
New
wave
В
небе
и
в
море
мы
поплывем
на
новой
волне
New
wave
너무
아름다워
별빛에
물들어
Ты
так
прекрасна,
озаренная
звездами
너,
나를
바라보면
멈춘
시간
Когда
ты
смотришь
на
меня,
время
останавливается
밤새
빛을
내는
이
도시와
Этот
город
сияет
всю
ночь
напролет,
끝이
나지
않을
우리
둘의
이야기
А
наша
история
никогда
не
закончится
지금
우리
둘의
이야기로
Нашей
историей
сразу
же
바로
바로
합쳐지는
Vibe
Сразу
же
согласуется
Vibe
We
can
make
our
own
light
look
at
our
sparks
fly
Мы
можем
создать
свой
собственный
свет,
посмотри,
как
летят
наши
искры
가로등보다
커
보이는
그림자
Наши
тени
кажутся
больше
уличных
фонарей
우리
둘을
감당
못해
서울
Night
(baby)
Сеульская
ночь
не
выдержит
нас
(детка)
낮에보다
밤에
더
깨어있는
난
아마
이
도시와
비슷해
Я,
наверное,
похож
на
этот
город,
потому
что
ночью
я
бодрствую
больше,
чем
днем.
별
없는
밤
하늘
아래
불꽃놀이가
되어준
너의
눈빛
(That's
Right)
Твой
взгляд,
как
фейерверк
под
звездным
небом
(Это
так)
너와
난
어디든
뭘
하든
재미있을
거야
All
day
Неважно,
где
мы
и
что
делаем,
с
тобой
все
будет
весело
All
day
하늘
위
바다
위
우리는
항해할
거야
New
wave
В
небе
и
в
море
мы
поплывем
на
новой
волне
New
wave
너무
아름다워
별빛에
물들어
Ты
так
прекрасна,
озаренная
звездами
너,
나를
바라보면
멈춘
시간
Когда
ты
смотришь
на
меня,
время
останавливается
밤새
빛을
내는
이
도시와
Этот
город
сияет
всю
ночь
напролет,
끝이
나지
않을
우리
둘의
이야기,
지금
우리
이야기
А
наша
история
никогда
не
закончится,
наша
история
설렜던
시작부터
С
того
момента,
когда
мы
начали
두
손
잡은
지금까지
До
сих
пор,
когда
мы
держимся
за
руки
모든
순간
우리와
함께한
이
도시
Во
всех
моментах,
которые
мы
провели
вместе,
этот
город
был
с
нами
점차
아득해질
풍경
속에도
В
пейзаже,
который
постепенно
становится
отдаленным,
넌
언제나
선명하게
남을
것
같아
woo
baby
my
girl
Мне
кажется,
ты
всегда
будешь
оставаться
ярким,
моя
любимая
девочка
모두
아름다워
흩날린
별빛들
속
Все
прекрасно
среди
рассыпанных
лучей
звездного
света
우릴
바라보면
같은
시간
Когда
кто-то
смотрит
на
нас,
это
похоже
на
то
же
время
함께
꿈을
꾸는
이
도시와
Этот
город,
в
котором
мы
вместе
мечтаем,
다시
오지
않을
이
순간의
이야기
История
этого
момента
больше
никогда
не
повторится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY ROMULUS, JEREMY REEVES, MARK LEE, MICAH POWELL, JQ, HEE MOON, RAY MCCULLOUGH, CLARENCE COFFEE, JONATHAN YIP, TAE LEE
Attention! Feel free to leave feedback.