Lyrics and translation NCT 127 - Fire Truck (Kago Pengchi Remix)
Fire Truck (Kago Pengchi Remix)
Пожарная машина (ремикс Kago Pengchi)
Get
it
lifted
Подними
это
выше
What
what
what
what
Что,
что,
что,
что
Fire
truck
Пожарная
машина
어딜봐
Mr.
fireman
on
the
floor
Куда
смотришь,
мистер
пожарный
на
полу
불을
지펴봐
이
열기를
식혀줄게
(Yeah)
Подними
огонь,
чтобы
погасить
этот
жар
(Да)
불만이
가득
찬
곳
더
화끈하게
Там,
где
полно
недовольства,
станет
еще
жарче
저
Siren-소리에
느끼는
내
기분은
음
Этот
звук
сирены
вызывает
у
меня...
ага
애써
빼는
척은
곤란해
(Like
this)
Притворяться,
что
мне
всё
равно,
невозможно
(Так-то)
미지근한
분위기는
No
thanks
Никакой
прохладной
обстановки,
нет,
спасибо
흔들리는
내
달궈진
Back
seat
Мое
накаленное
заднее
сиденье
вибрирует
태운
뒤
빈틈없이
We
get
lit
Подожгли
и
плотно
закрылись.
Мы
зажжем
Ey
yea
yea
yea
yea
Эй,
да,
да,
да,
да
Hands
up
if
you
feeling
the
vibe
now
Вверх
руки,
если
вы
сейчас
чувствуете
этот
вайб
Ey
yea
yea
yea
yea
Эй,
да,
да,
да,
да
One
step
two
steps
go
Шаг
вперед,
два
шага.
Пойдем
오늘밤
너와
나
모두
다
빠져들지
Сегодня
ночью
мы
все
с
тобой
провалимся
언제든
달려가
소방차
You
can
call
me
(Anytime)
В
любое
время
я
примчусь,
пожарная
машина.
Ты
можешь
называть
меня
(в
любое
время)
몸을
움직여
Pick
it
up
Раздвинь
ноги,
забирай
это
리듬
느끼는
대로
(넌)
흔들어
Вибрируй,
как
ритм
(Ты)
подсказывает
뜨거워지는
순간
크게
소리쳐
Когда
становится
жарко,
кричи
громче
Yeah
be
anywhere,
everywhere
Да,
будь
где
угодно,
везде
부르기만
하면
돼
Просто
позови
меня
Look
at
look
at
how
그냥
불장난
같아
Посмотри,
посмотри,
как
это
похоже
на
игру
с
огнем
Bling
하면
나타나
Just
blink
for
me
Загорись,
как
только
я
появлюсь.
Просто
моргни
мне
시원하게
니
화를
풀어줄
테니
Я
тебя
остужу,
избавив
от
гнева
Just
hold
up
Просто
держись
자꾸만
밀면
다쳐
Get
higher
Не
давай
мне
отмахиваться,
поднимемся
выше
열긴
마치
Rocket처럼
뜨거워
Разгораемся,
как
ракета,
становимся
горячими
이
공간은
폭발하기
10초
전
В
этом
пространстве
до
взрыва
осталось
10
секунд
Ey
yea
yea
yea
yea
Эй,
да,
да,
да,
да
Hands
up
if
you
feeling
the
vibe
now
Вверх
руки,
если
вы
сейчас
чувствуете
этот
вайб
Ey
yea
yea
yea
yea
Эй,
да,
да,
да,
да
One
step
two
steps
go
Шаг
вперед,
два
шага.
Пойдем
짜릿한
이
음악
네
맘
확
불태우지
Эта
дерзкая
музыка
растопит
твое
сердце
외쳐봐
소방차
어디든
달려가지
(Anywhere)
Крикни,
пожарная
машина,
я
примчусь
куда
угодно
(куда
угодно)
Maximum으로
Turn
it
up
На
полную
мощность,
заводи
리듬에
맞춰
(넌)
흔들어
Вибрируй,
как
ритм
(Ты)
подсказывает
전율
느끼는
순간
크게
소리쳐
Когда
чувствуешь
дрожь,
кричи
громче
All
right
이
음악
속에
모든
걸
던져
Всё
верно.
Выбрось
всё
из
головы
и
растворись
в
этой
музыке
Dance
my
party
people
Танцуй,
моя
тусовка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.