Lyrics and translation NCT 127 - No Longer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Longer (Live)
Больше не нужна (Live)
너를
사랑하지
않는
그
사람이
가끔
부럽기도
했어
Иногда
я
завидовал
тому,
кто
тебя
не
любит.
오늘
우는
너의
옆에서
꺼낸
말
겨우
'괜찮아
괜찮아
다'
Сегодня,
рядом
с
плачущей
тобой,
я
едва
смог
выдавить:
"Всё
хорошо,
всё
хорошо".
소리
없이
이
계절
틈
사이
스며든
너
Ты
незаметно
проникла
в
моё
сердце
в
этом
сезоне.
잠깐
쉬어가진
마요
Не
уходи,
прошу.
계속
여기에
머물러요
Останься
здесь
со
мной.
'She
no
longer
needs
me'
널
원할
수록
"She
no
longer
needs
me"
- чем
сильнее
я
хочу
тебя,
내
현실은
무거워지고
있어
тем
тяжелее
становится
моя
реальность.
성급한
내
고백에
모든
게
어려워질까
봐
Боюсь,
что
моё
поспешное
признание
всё
усложнит.
그럼에도
나는
더
참지
못해
И
всё
же
я
больше
не
могу
терпеть.
지금
너에게
달려
가고
싶어
Хочу
сейчас
же
прибежать
к
тебе.
나의
모든
순간이
너를
원하고
있으니
Каждый
миг
я
желаю
быть
с
тобой.
우리
마음에
있는
모든
감정을
꺼내
놓을
수
있다면
Если
бы
мы
могли
раскрыть
все
чувства,
что
таятся
в
наших
сердцах,
오해와
이해
그
사이를
헤매는
두려움은
없었을
텐데
то
не
было
бы
страха,
блуждающего
между
непониманием
и
пониманием.
향기
없던
나의
하루를
채워준
너
Ты
наполнила
ароматом
мои
серые
будни.
잠깐
쉬어가진
마요
계속
여기에
머물러요
Не
уходи,
прошу.
Останься
здесь
со
мной.
'She
no
longer
needs
me'
널
원할
수록
"She
no
longer
needs
me"
- чем
сильнее
я
хочу
тебя,
내
현실은
거칠어지고
있어
тем
жестче
становится
моя
реальность.
성급한
내
고백에
모든
게
어려워질까
봐
Боюсь,
что
моё
поспешное
признание
всё
усложнит.
그럼에도
나는
더
참지
못해
И
всё
же
я
больше
не
могу
терпеть.
지금
너에게
달려
가고
싶어
Хочу
сейчас
же
прибежать
к
тебе.
나의
모든
순간이
너를
원하고
있으니
Каждый
миг
я
желаю
быть
с
тобой.
세상이
너에게서
날
Этот
мир
заставляет
меня
자꾸만
한발
짝
뒤로
물러나게
해
отступать
от
тебя
шаг
за
шагом.
그런데
왜
지금
흐르는
걸까
눈물이
Но
почему
тогда
сейчас
текут
слёзы?
'She
no
longer
needs
me'
너를
더
원해
"She
no
longer
needs
me"
- я
хочу
тебя
ещё
сильнее.
이
현실이
무겁고
거칠어도
Пусть
эта
реальность
тяжела
и
жестока,
널
사랑해
사랑해
전할게
내
마음
전부
다
я
люблю
тебя,
люблю,
и
отдам
тебе
всё
своё
сердце.
너의
상처들은
내게
나눠줘
Поделись
со
мной
своими
ранами.
지금
너에게
달려
가고
있어
Я
уже
бегу
к
тебе.
나의
모든
순간이
너를
원하고
있으니
Каждый
миг
я
желаю
быть
с
тобой.
믿어줘
내
모든
순간
Поверь,
каждый
мой
миг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.