Lyrics and translation NCT DREAM - Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
괜시리
맘이
울적할
때
Когда
на
сердце
вдруг
грусть
накатит,
현실은
잠시
잊고
놀러
와
Забудь
про
реальность,
давай
кататься!
널
태우고
난
달려갈게
Я
тебя
подхвачу
и
мы
помчимся,
늘
비워
둔
내
옆자린
For
you
Место
рядом
со
мной
всегда
для
тебя.
매번
너에게만
yeah
Всегда
только
для
тебя,
да,
유독
깊은
밤을
넘어
В
самые
темные
ночи,
Oh
어느새
거울엔
О,
в
зеркале
вижу,
키만
큰
어린애
좀
어색해
Высокого
мальчишку,
немного
неловко.
Oh
작아져
넌
순간
yeah
О,
ты
кажешься
такой
маленькой
сейчас,
да.
되고
싶은
게
가득했고
Столько
желаний
было,
장난스런게
당연했고
Шалости
казались
естественными,
꽤나
진지했었던
고민
속
В
серьезных
раздумьях,
함께
울고
웃던
그
때로
oh
oh
Вместе
смеялись
и
плакали
тогда,
о-о-о.
괜시리
맘이
울적할
때
Когда
на
сердце
вдруг
грусть
накатит,
현실은
잠시
잊고
놀러
와
Забудь
про
реальность,
давай
кататься!
널
데리러
나
달려갈게
Я
за
тобой
приеду
и
мы
помчимся,
네
맘을
실어줘
Твои
чувства
со
мной.
온종일
뛰어놀던
동네
В
нашем
районе,
где
мы
играли
целыми
днями,
눈부신
계절
빛
그
하나도
Яркий
свет
каждого
сезона,
여전하게
널
비춰
Всё
так
же
освещает
тебя,
사라져
모든
고민도
И
все
тревоги
исчезают.
반가운
그
목소리
Твой
знакомый
голос,
함께
한
노랫소리
Песни,
что
пели
вместе,
그
때로
함께
가는
거야
Мы
вернемся
в
то
время.
마냥
즐겁던
그땐
yeah
В
те
беззаботные
времена,
да,
별것도
아닌
일에
파랗게
По
пустякам
смеялись
до
упаду,
터지던
웃음에
물들어
Окрашенные
яркими
красками
смеха,
가던
순간을
Right
back
Те
моменты,
прямо
сейчас,
Right
back.
늘
함께였던
Best
friend
yeah
eh
Мы
всегда
были
лучшими
друзьями,
да,
э.
그게
너였단
게
다행이야
난
Я
так
рад,
что
это
была
ты.
괜시리
맘이
울적할
때
Когда
на
сердце
вдруг
грусть
накатит,
현실은
잠시
잊고
놀러
와
Забудь
про
реальность,
давай
кататься!
널
데리러
나
달려갈게
Я
за
тобой
приеду
и
мы
помчимся,
네
맘을
실어줘
Твои
чувства
со
мной.
온종일
뛰어놀던
동네
В
нашем
районе,
где
мы
играли
целыми
днями,
눈부신
계절
빛
그
하나도
Яркий
свет
каждого
сезона,
여전하게
널
비춰
Всё
так
же
освещает
тебя,
사라져
모든
고민도
И
все
тревоги
исчезают.
반가운
그
목소리
Твой
знакомый
голос,
함께
한
노랫소리
Песни,
что
пели
вместе,
그
때로
함께
가는
거야
Мы
вернемся
в
то
время.
Ay
ayo
don't
worry
No
hurry
Эй,
эй,
не
волнуйся,
не
торопись,
눈
감고
and
fade
in
Закрой
глаза
and
fade
in,
슥
당겼다
놔
Легко
толкнул
и
отпустил,
이제
달리는
바퀴
Теперь
колеса
крутятся,
We
don't
need
batteries
Нам
не
нужны
батарейки.
Question
though
Но
всё
же
вопрос,
Now
are
you
happy?
Ты
счастлива
сейчас?
또다시
시작돼
И
снова
начинается,
오늘이란
Racing
Сегодняшняя
гонка,
매일
다른
Rules
Каждый
день
новые
правила,
처음
보는
New
tracks
Невиданные
новые
трассы,
널
위한
미니카
Мини-машинка
для
тебя,
So
good
timing
Так
удачно.
둘이서
뛰놀던
Там,
где
мы
играли
вдвоем,
그곳에
곧
멈춰서
Скоро
остановимся,
벅차게
내린
그날의
В
тот
волнующий
день,
햇살
같은
꿈
따라서
За
мечтой,
похожей
на
солнечный
свет.
발소리마저
늘어질
때
Когда
шаги
становятся
тяжелее,
곧
울
것
같은
눈을
감아
봐
Закрой
глаза,
готовые
заплакать,
기억에
멈춘
미니카에
В
остановившейся
в
памяти
мини-машинке,
내
마음
보낼게
Я
отправлю
свои
чувства.
반가운
그
목소리
Твой
знакомый
голос,
함께
한
노랫소리
Песни,
что
пели
вместе,
그
때로
함께
가는
거야
Мы
вернемся
в
то
время.
날
부른
네
목소리
Твой
голос
зовет
меня,
달리는
내
발소리
Звук
моих
бегущих
шагов,
(빨라져
가지
baby)
(Быстрее,
иди
ко
мне,
малышка)
함께
할
노랫소리
Песни,
что
будем
петь
вместе,
그
때로
함께
가는
거야
Мы
вернемся
в
то
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.