Lyrics and translation NCT DREAM - Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이렇게
또
지는
밤
Вот
и
снова
заходит
солнце,
오늘은
길었음
해
Жаль,
что
этот
день
не
вечен.
늘
혼자
되뇌이던
맘
Все,
что
втайне
на
сердце
носилось,
들어주던
거울
앞에
Я
скажу
тебе,
отражаясь
в
зеркале
вечном.
앉아
네
맘의
문에
들어갈
Хочу
проникнуть
в
твое
сердце,
간직했던
말들
적어
Слова
любви,
что
так
долго
хранил,
외투
한
쪽에
두고
Я
спрячу
в
карман
пиджака,
이른
밤을
나서
И
отправлюсь
в
ночь,
пока
не
остыл.
있잖아
눈이
내려
Знаешь,
идет
снег,
혹시
나와
보지
않을래
Может,
выйдешь
ко
мне?
Hear
me
knocking
on
your
문
Hear
me
knocking
on
your
дверь,
네
손위에
펼쳐지는
Если
ты
сможешь
почувствовать,
내
지난밤이
전해진다면
Всю
ту
боль,
что
я
пережил,
우리
시작이
될
거야
ooh
Станет
началом
нашей
весны,
ooh.
열어볼래
너의
맘으로
가는
문
Открой
мне
дверь,
ведущую
к
твоему
сердцу.
추운
겨울
이긴
해
Да,
зима
холодна,
그게
너였으면
해
Но
я
хочу,
чтобы
ты
согрела.
마침
우릴
위해
져주는
달
Луна
освещает
нам
путь,
조금
더
널
느낄
수
있게
Я
чувствую
тебя
рядом,
Oh
close
to
me
Oh
close
to
me,
I'm
close
to
you
I'm
close
to
you.
아직
조심스런
말들을
모아
Все
робкие
слова
я
соберу,
예쁜
모양을
만들어
И
превращу
их
в
признание,
네게
건넬래
Которое
тебе
подарю,
이
밤이
닫히기
전에
Пока
эта
ночь
не
закончится.
있잖아
눈이
내려
Знаешь,
идет
снег,
혹시
나와
보지
않을래
Может,
выйдешь
ко
мне?
Hear
me
knocking
on
your
문
Hear
me
knocking
on
your
дверь,
네
손위에
펼쳐지는
Если
ты
сможешь
почувствовать,
내
지난밤이
전해진다면
Всю
ту
боль,
что
я
пережил,
우리
시작이
될
거야
nah,
oh
Станет
началом
нашей
весны,
nah,
oh.
열어볼래
너의
맘으로
가는
문
Открой
мне
дверь,
ведущую
к
твоему
сердцу.
Come
over
the
moonlight
up
all
night
Come
over
the
moonlight
up
all
night,
걸음을
맞추고
있어
Шагаю,
чтобы
быть
с
тобой,
널
안을
추운
날씨마저
Даже
мороз
не
помешает,
오늘은
이뤄질
수
있게
Сегодня
все
будет,
как
я
мечтал,
전부
맞춰진
거야
Вселенная
на
моей
стороне.
아름다운
널
닮은
Эта
ночь
прекрасна,
как
ты.
우릴
감싸주고
있잖아
Укутывая
нас
своим
покрывалом,
Hear
me
knocking
on
your
문
Hear
me
knocking
on
your
дверь,
네
어깨에
쌓여가는
Ты
чувствуешь
на
своих
плечах
내
지난밤을
알게
된
너는
Груз
моих
переживаний,
손을
내밀어
이
추윌
끝내고
있어
ooh
Протяни
мне
руку,
и
эта
зима
закончится,
ooh.
들어가
볼게
나
네게
한
발자국
Я
сделаю
шаг
тебе
навстречу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dvwn, Mingtion
Attention! Feel free to leave feedback.