Lyrics and translation NCT DREAM - Quiet Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ooh
한
번쯤은
스친
것
같아
Да,
ух,
кажется,
мы
однажды
пересекались
기억은
나지
않는데
(Yeah)
Не
помню,
когда
(Да)
그렇다니
그런가
보네
그런가
봐
(그런가
봐
no,
no,
no)
Если
так,
то
пусть
так,
наверное
так
(Наверное
так,
нет,
нет,
нет)
딱
한
번
지나친
Backbiter
(It's
like
cash)
Всего
лишь
раз
мимолетный
клеветник
(Как
наличные)
새로울
거
없이
지루해
(C'mon)
Ничего
нового,
скучно
(Давай)
너를
겨눠
Worry
'bout
me
Целишься
в
меня,
беспокоишься
обо
мне
신경
안
써
여전히
Мне
все
равно,
по-прежнему
대꾸는
없어
What
you
speak
Ответа
нет
на
то,
что
ты
говоришь
잘
알잖아
넌
누굴
믿을지
Ты
же
прекрасно
знаешь,
кому
верить
번져가는
소문
Talk
to
you
(Talk
to
you)
Распространяются
слухи,
говорю
с
тобой
(Говорю
с
тобой)
나를
믿는다면
Need
to
mute,
whoa,
whoa
Если
веришь
мне,
нужно
замолчать,
воу,
воу
떠들어봐
어디
Fake
news
(Right
news)
Давай,
говори,
где
фальшивые
новости
(Правдивые
новости)
Turn
that
shh
down
for
quiet
new
dawn
Заставь
их
замолчать
ради
тихой
новой
зари
어둠이
걷혀
눈을
떠봐
(Oh)
Тьма
рассеивается,
открой
глаза
(О)
진실을
마주해
넌
이제
Теперь
ты
столкнешься
с
правдой
Quiet
down,
quiet
down,
quiet
down
Тише,
тише,
тише
떠도는
저
거짓말
다
사라져
Quiet
down
(Down)
Пусть
вся
эта
ложь
исчезнет,
тише
(Тише)
늘
타깃을
잡아
꽉
물고
늘어져
(Gotta
bite)
Всегда
выбирают
цель,
вцепляются
и
не
отпускают
(Должны
укусить)
사실은
관심도
없어
(You
know)
네가
날
믿을
때
На
самом
деле
им
все
равно
(Ты
знаешь),
когда
ты
веришь
мне
I
don't
hesitate
아무리
말해도
떠보고
흔들어
Я
не
колеблюсь,
сколько
ни
говори,
проверяют
и
пытаются
сбить
с
толку
확인받고
싶어해
Keep
it,
keep
or
keep
it
doubt
Хотят
получить
подтверждение,
пусть
сомневаются
или
верят
(OK)
딱
한
번
말할게
Don't
worry
(Хорошо)
Скажу
лишь
раз,
не
волнуйся
달라질
건
없어
알잖아
Ничего
не
изменится,
ты
же
знаешь
Question
me,
question
you
Подвергаешь
сомнению
меня,
подвергаешь
сомнению
себя
결국에
넌
마주해
Your
self
В
итоге
ты
столкнешься
с
собой
좀
더
편하게
널
내려놔야
해
Тебе
нужно
расслабиться
떠들어
대는
말
Don't
react,
just
live,
live
На
болтовню
не
реагируй,
просто
живи,
живи
번져가는
소문
Talk
to
you
(Talk
to
you)
Распространяются
слухи,
говорю
с
тобой
(Говорю
с
тобой)
나를
믿는다면
Need
to
mute,
whoa,
whoa
Если
веришь
мне,
нужно
замолчать,
воу,
воу
떠들어봐
어디
Fake
news
(Right
news)
Давай,
говори,
где
фальшивые
новости
(Правдивые
новости)
Turn
that
shh
down
for
quiet
new
dawn
Заставь
их
замолчать
ради
тихой
новой
зари
어둠이
걷혀
눈을
떠봐
(Oh)
Тьма
рассеивается,
открой
глаза
(О)
진실을
마주해
넌
이제
Теперь
ты
столкнешься
с
правдой
Quiet
down,
quiet
down,
quiet
down
Тише,
тише,
тише
떠도는
저
거짓말
다
사라져
Quiet
down
(Shh)
Пусть
вся
эта
ложь
исчезнет,
тише
(Тшш)
Just
quiet
down,
you
say
too
much
Просто
тише,
ты
слишком
много
говоришь
증명할
것은
단
하나도
없어
알잖아
Мне
нечего
доказывать,
ты
же
знаешь
눈빛에
비친
너를
봐
Посмотри
на
себя,
отраженную
в
моих
глазах
나의
모든
방향은
너
하나를
가리켜
No,
no
Все
мои
пути
указывают
на
тебя,
нет,
нет
흐르는
시간
속에
유일한
진실
Единственная
правда
в
течение
времени
그림자처럼
결국
뒤처질
말들
Слова,
которые
в
итоге
останутся
позади,
как
тень
Just
quiet
down
and
chillin'
out
(기억해,
whoa)
Просто
тише
и
расслабься
(Помни,
воу)
어둠이
걷혀
눈을
떠봐
Тьма
рассеивается,
открой
глаза
진실을
마주해
넌
이제
(I
see
you
talking
but
I
won't
hear
it)
Теперь
ты
столкнешься
с
правдой
(Я
вижу,
как
ты
говоришь,
но
я
не
слышу
тебя)
Quiet
down,
quiet
down,
quiet
down
(Quiet
down)
Тише,
тише,
тише
(Тише)
떠도는
저
거짓말
다
사라져
Quiet
down
(Eh,
oh-whoa)
Пусть
вся
эта
ложь
исчезнет,
тише
(Эй,
о-воу)
어둠이
걷혀
눈을
떠봐
(Oh)
Тьма
рассеивается,
открой
глаза
(О)
진실을
마주해
넌
이제
Теперь
ты
столкнешься
с
правдой
Quiet
down,
quiet
down,
quiet
down
Тише,
тише,
тише
떠도는
저
거짓말
다
사라져
Quiet
down
(Oh)
Пусть
вся
эта
ложь
исчезнет,
тише
(О)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.