NCT DREAM - Saturday Drip - translation of the lyrics into German

Saturday Drip - NCT DREAMtranslation in German




Saturday Drip
Samstags-Drip
Yeah, what's the date today? (I told you, ooh)
Yeah, welches Datum haben wir heute? (Ich hab's dir gesagt, ooh)
Saturday drip (drip)
Samstags-Drip (Drip)
하나둘씩 쓰러져, 픽픽
Einer nach dem anderen fällt um, pik pik
Saturday drip (whoa)
Samstags-Drip (whoa)
Me and my clique, 찍었어 peak, peak (ooh)
Ich und meine Clique, wir haben den Gipfel erreicht, peak, peak (ooh)
소리치지 "Veni, Vidi, Vici"
Schrei es raus: "Veni, Vidi, Vici"
Like Caesar's back, 자신감이 넘치지 (yah)
Als wäre Cäsar zurück, voller Selbstvertrauen (yah)
Is it real? 놀란 표정들이
Ist das echt? Die überraschten Gesichter
이건 아니지만 we're another one
Das ist kein Traum, aber wir sind was Besonderes
여기저기 터지는 불빛들
Überall blitzende Lichter
셔츠 위에 cuffs link, 전부 couture
Manschettenknöpfe am Hemd, alles Couture
우린 멋지게 거야, one life to live
Wir werden stilvoll leben, man lebt nur einmal
너도 원한다면 just come with me (yah, yah)
Wenn du auch willst, komm einfach mit mir (yah, yah)
Monday to Friday
Montag bis Freitag
우린 해냈어 (yeah, we did it, uh)
Wir haben es geschafft (yeah, wir haben es geschafft, uh)
오늘 밤은 (yah)
Heute Nacht (yah)
Now we have to toast (now we have to)
Jetzt müssen wir anstoßen (jetzt müssen wir)
"Workin' and playin' so hard, " 그게 motto
"Hart arbeiten und hart feiern", das ist das Motto
보여줘 너만의 vibe like pop, pop
Zeig deinen eigenen Vibe wie Pop, Pop
이제야 말이 통해, I love it
Jetzt verstehen wir uns endlich, ich liebe es
흘러넘치네 멋이
Die Coolness fließt über
Saturday drip (drip)
Samstags-Drip (Drip)
하나둘씩 쓰러져, 픽픽
Einer nach dem anderen fällt um, pik pik
Saturday drip (whoa)
Samstags-Drip (whoa)
Me and my clique, 찍었어 peak, peak
Ich und meine Clique, wir haben den Gipfel erreicht, peak, peak
We like drip, drop, drip-drip, drop
Wir mögen Drip, Drop, Drip-Drip, Drop
비가 쏟아진 같지
Als ob es in Strömen regnet, nicht wahr?
We like drip, drop, drip-drip, drop
Wir mögen Drip, Drop, Drip-Drip, Drop
넘쳐흘러, 지금 멋이 (hol' up)
Fließt über, jetzt die Coolness (hol' up)
This that 1960's, 처럼 클래식해
Das ist wie die 1960er, so klassisch
쓸어넘긴 slick back
Zurückgekämmt, Slick Back
Breath in, 숨을 깊게 들이마신 뒤에
Atme ein, nachdem du tief Luft geholt hast
너에게로 click, clack
Zu dir, Klick, Klack
알아 gourmet, but my life is morе than five stars
Ich weiß, du bist ein Gourmet, aber mein Leben ist mehr als fünf Sterne
나를 따라 맛을 볼래
Willst du mir folgen und es kosten?
알아 artist, 섞어 너의 water and color
Ich weiß, du bist eine Künstlerin, mische dein Wasser und deine Farbe
Drip, drip, drip like Jackson Pollock
Drip, Drip, Drip wie Jackson Pollock
너무 빨리 달려왔어
Wir sind zu schnell gerannt
우린 이쯤에서, time off
Wir machen hier eine Pause, Time off
Pull up on it on this Saturday (Saturday)
Komm an diesem Samstag vorbei (Samstag)
날카롭던 감각을 lay back
Die scharfen Sinne entspannen, Lay back
"Workin' and playin' so hard, " 그게 motto
"Hart arbeiten und hart feiern", das ist das Motto
보여줘 너만의 vibe like pop, pop
Zeig deinen eigenen Vibe wie Pop, Pop
이제야 말이 통해, I love it
Jetzt verstehen wir uns endlich, ich liebe es
흘러넘치네 멋이
Die Coolness fließt über
Saturday drip (drippin')
Samstags-Drip (drippin')
하나둘씩 쓰러져, 픽픽 (hey, hey)
Einer nach dem anderen fällt um, pik pik (hey, hey)
Saturday drip (drippin')
Samstags-Drip (drippin')
Me and my clique, 찍었어 peak, peak (hey, hey)
Ich und meine Clique, wir haben den Gipfel erreicht, peak, peak (hey, hey)
We like drip, drop, drip-drip, drop (ay)
Wir mögen Drip, Drop, Drip-Drip, Drop (ay)
비가 쏟아진 같지
Als ob es in Strömen regnet, nicht wahr?
We like drip, drop, drip-drip, drop (ay)
Wir mögen Drip, Drop, Drip-Drip, Drop (ay)
넘쳐흘러, 지금 멋이 (hol' up)
Fließt über, jetzt die Coolness (hol' up)
Ay, this how it goes
Ay, so läuft das
Saturday drip, touching the floor (yeah, yeah)
Samstags-Drip, berührt den Boden (yeah, yeah)
Ay, give me some more
Ay, gib mir mehr davon
Don't need to trip, stack it and blow (blow it up)
Kein Grund zur Sorge, stapeln und ausgeben (lass es krachen)
Drip too hard, everybody, get back, get back
Zu krasser Drip, alle mal zurück, zurück
파도쳐 물에 잠기겠어, 위험해, 위험해
Die Wellen schlagen, du wirst untergehen, gefährlich, gefährlich
해가 때쯤엔, you can see the golden horizon
Wenn die Sonne aufgeht, kannst du den goldenen Horizont sehen
자신 있다면 우리와 divin' (sheesh)
Wenn du dich traust, tauch mit uns (sheesh)
What you doin' on the weekend?
Was machst du am Wochenende?
Saturday drip (drippin')
Samstags-Drip (drippin')
하나둘씩 쓰러져, 픽픽 (hey, hey)
Einer nach dem anderen fällt um, pik pik (hey, hey)
Saturday drip (drippin')
Samstags-Drip (drippin')
Me and my clique, 찍었어 peak, peak (hey, hey)
Ich und meine Clique, wir haben den Gipfel erreicht, peak, peak (hey, hey)
We like drip, drop, drip-drip, drop (ay)
Wir mögen Drip, Drop, Drip-Drip, Drop (ay)
비가 쏟아진 같지
Als ob es in Strömen regnet, nicht wahr?
We like drip, drop, drip-drip, drop (ay)
Wir mögen Drip, Drop, Drip-Drip, Drop (ay)
넘쳐흘러, 지금 멋이 (hol' up)
Fließt über, jetzt die Coolness (hol' up)
Baby, I love how you move, move, move
Baby, ich liebe, wie du dich bewegst, bewegst, bewegst
(You drippin' like it's 뚝뚝뚝)
(Du tropfst, als ob es tropf, tropf, tropf macht)
Baby, I love how you move, move, move
Baby, ich liebe, wie du dich bewegst, bewegst, bewegst
(You drippin' like it's 뚝뚝뚝)
(Du tropfst, als ob es tropf, tropf, tropf macht)
I'll be like, "whoa!" (whoa)
Ich mach dann so: "Whoa!" (whoa)
Move, move, move, I love how you move, move, move
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, ich liebe, wie du dich bewegst, bewegst, bewegst
(Okay, okay) you'll be like, "whoa" (whoa)
(Okay, okay) du machst dann so: "Whoa" (whoa)
뚝뚝뚝, drippin' like 뚝뚝뚝 (hol' up)
Tropf, tropf, tropf, tropfst wie tropf, tropf, tropf (hol' up)






Attention! Feel free to leave feedback.