Lyrics and translation NCT DREAM - Starry Night
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
너와
함께
있으면,
ooh-ooh,
ah
О,
о-о-о,
ах
깜빡하는
게
참
많아져
깜빡하는
게
참
많아져
자꾸
길을
헤매고,
ooh-ooh,
ah
О,
о-о-о,
ах
시간도
어느새
잊어버려
시간도
어느새
잊어버려
머릿속에
너만
채워
넣느라
Я
просто
пытаюсь
запихнуть
тебя
в
свою
голову.
여유가
없어
Я
не
могу
себе
этого
позволить.
Feel
so
sweet
밤공기마저
Чувствую
такой
приятный
ночной
воздух
포근해지는
것만
같아
Я
просто
чувствую,
что
мне
становится
уютно.
들킨대도
좋은
기분
Я
чувствую
себя
хорошо,
когда
меня
ловят.
(다
알지도
몰라
maybe)
(Может
быть,
ты
все
это
знаешь)
몇
번이나
발걸음은
Сколько
раз
ты
переступал
같은
곳을
지나가
tonight
(Tonight)
Проходя
через
одно
и
то
же
место
сегодня
вечером
(сегодня
ночью)
아쉬운
마음에
이
길은
어느새
Эта
дорога
незаметна
для
несчастного
ума.
길어지고
있어
이렇게
Она
становится
длиннее.
(끝없는
듯이)
(Как
будто
бесконечно)
You
and
me
조금
더
걷고
싶어
Мы
с
тобой
хотим
погулять
еще
немного
나란히
또다시
같은
자리
На
одном
и
том
же
месте
снова
и
снова
бок
о
бок
발을
맞춰
가,
yeah,
너도
같나
봐
Встань
на
ноги,
да,
ты
выглядишь
одинаково.
Like
round
and
round
Словно
круг
за
кругом
Round
and
round,
round
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом,
круг
за
кругом
잠들지
못하는
별빛들과
Звезды,
которые
не
могут
уснуть.
마주친
나의
눈에
비친
Отражение
в
моих
глазах,
с
которым
я
столкнулся.
너로
가득한,
yeah,
하룰
붙잡아
Полон
тобой,
да,
обними
Хару.
Like
round
and
round
Словно
круг
за
кругом
Round
and
round,
round
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом
이런저런
얘기
끝을
몰라
또
Я
не
знаю
конца
этой
истории.
사소해질수록
가까워져
가는
걸
Чем
банальнее
она
становится,
тем
ближе
становится.
잠시도
멈추고
싶지
않아,
yah,
yah
Я
не
хочу
останавливаться
ни
на
минуту,
да,
да.
쏟아져
내리는
너의
생각,
yah,
yah
Твои
мысли
льются
потоком,
да,
да.
정리가
안
된
말이
Что
я
не
убрала,
так
это
то,
что
я
сказала.
입
안에
자꾸만
엉켜
У
меня
во
рту
все
запутается.
You
just
read
네
앞에서는
Ты
просто
читаешь
перед
собой
투명해지는
것만
같아
Это
как
быть
прозрачной.
날
더
어지럽게
만들어
У
меня
еще
больше
кружится
голова.
(온
세상이
멈춘
듯해)
(Кажется,
весь
мир
остановился.)
모퉁이를
돌
때마다
Каждый
раз,
когда
ты
поворачиваешь
за
угол
다짐하고
있지만
tonight
(Tonight)
Я
полон
решимости,
но
сегодня
вечером
(сегодня
ночью)
멈춰야
하는데
Мне
нужно
остановиться.
밤길은
어느새
Ночная
дорога
незаметна
모르는
척
지나가곤
해
Раньше
я
проходил
мимо,
притворяясь,
что
не
знаю.
You
and
me
조금
더
걷고
싶어
Мы
с
тобой
хотим
погулять
еще
немного
나란히
또다시
같은
자리
Одно
и
то
же
место
снова
и
снова
бок
о
бок
발을
맞춰
가,
yeah,
너도
같나
봐
Встань
на
ноги,
да,
ты
выглядишь
так
же.
Like
round
and
round
Словно
круг
за
кругом
Round
and
round,
round
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом
어느덧
이
밤이
깊어져
간
순간
На
мгновение
эта
ночь
стала
глубже
내
맘도
깊어져
가는데
Мое
сердце
уходит
в
глубину.
더
짙게
물들어
너에게
Для
тебя
стало
темнее.
아직
남아있어
우리
하루는
Это
все
еще
там.
Наш
день.
보낼
생각
없어
일러
아직은
Я
не
собираюсь
отправлять
тебя.
Я
пока
не
собираюсь
отправлять
тебя.
나누고
나눈
일초까지도
Даже
одна
секунда
разделена
на
две
части
(Walk
on
a
starry
night)
(Прогулка
звездной
ночью)
You
and
me
조금
더
걷고
싶어
Мы
с
тобой
хотим
погулять
еще
немного
나란히
또다시
같은
자리
На
одном
и
том
же
месте
снова
и
снова,
бок
о
бок
발을
맞춰
가,
yeah,
너도
같나
봐
Встань
на
ноги,
да,
ты
выглядишь
так
же.
Like
round
and
round
Словно
круг
за
кругом
Round
and
round,
round
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом
잠들지
못하는
별빛들과
Звезды,
которые
не
могут
уснуть.
마주친
나의
눈에
비친
마주친
나의
눈에
비친
너로
가득한,
yeah,
하룰
붙잡아
너로
가득한,
yeah,
하룰
붙잡아
Like
round
and
round
Like
round
and
round
Round
and
round,
round
Round
and
round,
round
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eun Jeong Kang, Hrdr 1, Justin Reinstein, Hrdr 2
Attention! Feel free to leave feedback.