Lyrics and translation NCT U - Light Bulb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
switch
off
И
я
выключаю
That
wake
up
call
Этот
пробуждающий
звонок
해가
떨어진
지
한참은
돼야
Должно
было
пройти
много
времени
после
захода
солнца,
생활이
가능했던
내
시간표
Чтобы
мое
расписание
позволило
мне
жить.
턱없이
부족한
시간임을
알면서도
Зная,
что
времени
катастрофически
мало,
굳이
널
보려고
황급히
찾아가
봤지만
Я
все
равно
спешил
увидеть
тебя,
но
금방이라도
나가버릴
듯한
네
집
등은
Лампа
в
твоем
доме,
которая
вот-вот
погаснет,
우리의
사이를
표현하듯
Как
будто
отображает
наши
отношения,
On
and
off
Включается
и
выключается
And
on
and
off
and
on
Включается
и
выключается,
и
снова
включается
소홀해져
버린
나를
꾸짖듯이
Как
будто
ругая
меня
за
пренебрежение,
깜빡이는
등이
네가
투정이라도
부리듯이
Мигающая
лампа,
словно
ты
капризничаешь.
벌써
이게
몇
번째야
내가
덜렁대
Сколько
раз
это
уже
было,
я
такой
растяпа.
의미
없는
감정싸움에
할퀴고
상처
내는
서로
Мы
царапаем
и
раним
друг
друга
в
бессмысленных
ссорах,
더
멀어지지
않게
넌
선을
지키고
있지만
Ты
стараешься
держать
дистанцию,
чтобы
мы
не
отдалились
еще
больше,
내
평판은
이미
바닥이지
너의
친구들
사이에서
Но
моя
репутация
среди
твоих
друзей
уже
на
дне.
(So
I
switch
off)
so
I
switch
off
널
잊어
보려
하거든
(И
я
выключаю)
и
я
выключаю,
пытаюсь
забыть
тебя
(너를
꺼둘게)
so
I
keep
up
with
my
own
thing
(Я
выключу
тебя)
so
I
keep
up
with
my
own
thing
Don′t
keep
up
with
my
소식
(so
I
switch
off)
Не
следи
за
моими
новостями
(и
я
выключаю)
I
need
more
of
that
wake
up
calls
Мне
нужно
больше
этих
пробуждающих
звонков
That
wake
up
call
(나를
깨울게)
Этот
пробуждающий
звонок
(я
разбужу
себя)
여전히
깜빡이는
등을
끄고
뒤돌아서면
Когда
я
выключаю
все
еще
мигающую
лампу
и
поворачиваюсь
спиной,
흔들거리는
백열등
같아
(깜빡깜빡)
Я
как
мерцающая
лампочка
накаливания
(мигает,
мигает)
금방이라도
꺼질
것
같아
(깜빡깜빡)
Кажется,
вот-вот
погасну
(мигает,
мигает)
깜빡
깜빡거리는
걸
(깜빡거리는
걸)
Мигаю,
мигаю
(мигаю,
мигаю)
흔들리는
나인데
Я
теряю
равновесие.
벽에
보란
듯이
붙여
논
사진
속
너와
내
얼굴엔
На
фотографии
на
стене,
которую
мы
повесили
напоказ,
на
наших
лицах
행복해
죽겠다는
듯하지만
지금은
찾아볼
수
없지
Словно
написано,
что
мы
безумно
счастливы,
но
сейчас
этого
не
видно,
죽어라
인상
쓰기
바쁘니까
Потому
что
мы
слишком
заняты
тем,
что
хмуримся.
Nobody
loves
that
Nobody
loves
that
싸우고
싶은
게
어딨어
도대체
널
울리고
싶은
게
어딨어
Зачем
нам
ссориться,
зачем
мне
доводить
тебя
до
слез?
말도
안
되는
말들로
날
붙잡았다
밀쳤다
Я
говорил
тебе
несуразные
вещи,
то
притягивая,
то
отталкивая
тебя.
서로에게
유리한
일들만
기억해뒀다
지웠다
and
that's
a
chaos
Мы
помним
только
то,
что
выгодно
каждому
из
нас,
а
потом
стираем
это
из
памяти,
и
это
хаос.
Who
loves
more,
who
loves
more
Who
loves
more,
who
loves
more
둘
중
누가
몇
번
더
그만하자
말했고
누가
더
Кто
из
нас
чаще
говорил
"хватит",
и
кто
из
нас
больше
지쳐있는지를
끝까지
알아야겠다는
널
Устал,
ты
хочешь
знать
это
до
конца,
더
이상은
내가
더
감당할
수
없을
거
같아
Но
я
больше
не
могу
с
этим
справляться.
(So
I
switch
off)
so
I
switch
off
널
잊어
보려
하거든
(И
я
выключаю)
и
я
выключаю,
пытаюсь
забыть
тебя
(너를
꺼둘게)
so
I
keep
up
with
my
own
thing
(Я
выключу
тебя)
so
I
keep
up
with
my
own
thing
Don′t
keep
up
with
my
소식
(so
I
switch
off)
Не
следи
за
моими
новостями
(и
я
выключаю)
I
need
more
of
that
wake
up
calls
Мне
нужно
больше
этих
пробуждающих
звонков
That
wake
up
call
(나를
깨울게)
Этот
пробуждающий
звонок
(я
разбужу
себя)
여전히
깜빡이는
등을
끄고
뒤돌아서면
Когда
я
выключаю
все
еще
мигающую
лампу
и
поворачиваюсь
спиной,
흔들거리는
백열등
같아
(깜빡깜빡)
Я
как
мерцающая
лампочка
накаливания
(мигает,
мигает)
금방이라도
꺼질
것
같아
(깜빡깜빡)
Кажется,
вот-вот
погасну
(мигает,
мигает)
깜빡
깜빡거리는
걸
(깜빡거리는
걸)
Мигаю,
мигаю
(мигаю,
мигаю)
흔들리는
나인데
Я
теряю
равновесие.
벽에
보란
듯이
붙여
논
(I've
been
awaken
all
night
long)
На
фотографии
на
стене,
которую
мы
повесили
напоказ
(Я
не
спал
всю
ночь)
사진
속
너와
나의
얼굴엔
На
наших
лицах
아직
미련이
보여
Все
еще
видна
тоска.
왜
보기
싫은
건데
눈이
시려와
Почему
мне
так
больно
на
это
смотреть?
너를
잠시
꺼둘래
꺼둘래
(yeah-yeah-yeah)
Я
хочу
выключить
тебя
на
время,
выключить
(да-да-да)
흔들거리는
백열등
같아
(깜빡깜빡)
Я
как
мерцающая
лампочка
накаливания
(мигает,
мигает)
금방이라도
꺼질
것
같아
(깜빡깜빡)
Кажется,
вот-вот
погасну
(мигает,
мигает)
깜빡
깜빡거리는
걸
(깜빡거리는
걸)
Мигаю,
мигаю
(мигаю,
мигаю)
흔들리는
나인데
Я
теряю
равновесие.
(깜빡
깜빡거리는
걸)
so
I
switch
off
널
잊어
보려
하거든
(Мигаю,
мигаю)
и
я
выключаю,
пытаюсь
забыть
тебя
So
I
keep
up
with
my
own
thing
So
I
keep
up
with
my
own
thing
Don't
keep
up
with
my
소식
(깜빡깜빡
거리며)
Не
следи
за
моими
новостями
(мигая,
мигая)
I
need
more
of
that
wake
up
calls
Мне
нужно
больше
этих
пробуждающих
звонков
That
wake
up
call
Этот
пробуждающий
звонок
여전히
깜빡이는
등을
끄고
뒤돌아서면
Когда
я
выключаю
все
еще
мигающую
лампу
и
поворачиваюсь
спиной,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Mccullough, Dong Hyun Kim, Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Kim Yeon Jung, Ray Romulus
Attention! Feel free to leave feedback.