Lyrics and translation NDG - CORONE D'ALLORO
CORONE D'ALLORO
ЛАВРОВЫЙ ВЕНЕЦ
Per
poco
scoppio
ehi
Я
чуть
не
взорвался,
дорогая
Per
poco
scoppio,
yeah,
yeah
Я
чуть
не
взорвался,
да-да
Fiore
di
pioppo,
ehi
Тополиный
цветок,
милая
Che
brucia
nell'oppio,
yeah,
yeah
Который
сгорает
в
опиуме,
да-да
Sto
rinascendo
per
lasciare
il
segno
(segno)
Я
возрождаюсь,
чтобы
оставить
свой
след
(след)
Le
ferite
dentro,
fanno
perder
tempo
(tempo),
ehi
Душевные
раны
заставляют
тратить
время
(время),
дорогая
Mi
dispiace
tanto
mami,
oh
Мне
так
жаль,
мамочка
Se
i
casini
sono
vari
Если
я
приношу
много
проблем
Sei
come
la
luce
dei
fari
Ты
как
свет
фар
Io
il
figlio
che
non
ti
aspettavi
(Mmh-mh)
Я
сын,
которого
ты
не
ожидала
(Ммх-мх)
Ma
ora
sto
fumando
Kali
Но
сейчас
я
курю
кали
Stanza
d'albergo
coi
miei
cari
(Mmh-mh)
В
гостиничном
номере
со
своими
близкими
(Ммх-мх)
Stacco
da
tutti
i
miei
guai
Я
отрешаюсь
от
всех
своих
бед
Paranoie
e
questonari
(Mmh-mh)
Паранойя
и
опросники
(Ммх-мх)
Attento
fra'lá
c'è
la
police
(Vai-vai)
Осторожнее,
братан,
там
полиция
(Вперед-вперед)
Vai
prima
te
dimmi
se
passa
la
police
(Skrrt-skrrt)
Проезжай
первым
и
скажи,
если
проедет
полиция
(Скррт-скррт)
(Ehi)
Siamo
succubi
(Эй)
Мы
зависимые
Del
sistema
che
ci
elenca
come
tossici,
ehi
Системы,
которая
считает
нас
токсичными,
дорогая
Voglio
il
cambiamento
voglio
un
big
change
Я
хочу
перемен,
я
хочу
больших
перемен
Giovani
devono
vivere
altro
che
Blue
Whale
Молодые
должны
жить,
а
не
играть
в
"Синего
кита"
Non
ti
reprimere
dimostra
al
mondo
chi
sei
Не
подавляй
себя,
покажи
миру,
кто
ты
есть
Succhia
la
vita
fino
al
midollo
'fanculo
'sti
fake
Высасывай
жизнь
до
мозга
костей,
наплевать
на
этих
фальшивок
Per
aiutarti
io
non
chiedo
nothing
Я
не
прошу
ничего,
чтобы
помочь
тебе
È
così
che
sono
Я
такой
и
есть
Perciò
mi
stupisco
di
questi
falsi
Поэтому
я
удивляюсь
этим
лжецам
Sto
lontano
da
loro
(Oh-oh)
Я
держусь
от
них
подальше
(О-о)
No,
corone
d'alloro
(Oh-oh)
Нет,
лавровый
венец
(О-о)
Non
sto
puntando
al
podio
(Oh)
Я
не
стремлюсь
к
пьедесталу
(О)
Ma
a
levarmi
di
dosso
(Oh)
Но
к
тому,
чтобы
избавиться
от
(О)
Tutto
questo
odio,
yeh
Всей
этой
ненависти,
да
Per
aiutarti
io
non
chiedo
nothing
Я
не
прошу
ничего,
чтобы
помочь
тебе
È
così
che
sono
Я
такой
и
есть
Perciò
mi
stupisco
di
questi
falsi
Поэтому
я
удивляюсь
этим
лжецам
Sto
lontano
da
loro
(Oh-oh)
Я
держусь
от
них
подальше
(О-о)
No,
corone
d'alloro
(Oh-oh)
Нет,
лавровый
венец
(О-о)
Non
sto
puntando
al
podio
(Oh)
Я
не
стремлюсь
к
пьедесталу
(О)
Ma
a
levarmi
di
dosso
(Oh)
Но
к
тому,
чтобы
избавиться
от
(О)
Tutto
questo
odio,
yeh
Всей
этой
ненависти,
да
Non
mi
piacciono
quelli
che
parlano
alle
mie
spalle,
oh
yeh
Мне
не
нравятся
те,
кто
говорит
обо
мне
за
спиной,
о
да
Non
ti
sto
ascoltando
la
mia
mente
vola
come
le
farfalle,
yeh
Я
не
слушаю
тебя,
мои
мысли
летают
как
бабочки,
да
Quelle
cazzate
da
risparmiare
già
potevo
evitare
(Ah)
Эту
чушь
можно
было
бы
избежать
(Ага)
Sto
perdendo
le
staffe
nella
selva
come
Dante
(Ah-ah)
Я
теряю
голову
в
джунглях,
как
Данте
(Ха-ха)
(Calo
in
studio
Meow
mettimi
play)
(Кало
в
студии,
Мяу,
включи
меня)
(Quello
che
ho
fatto
giuro
che
lo
rifarei)
(То,
что
я
сделал,
клянусь,
я
бы
сделал
снова)
(La
testa
per
i
sogni
e
mani
su
di
lei)
(Голова
для
мечтаний
и
руки
на
ней)
(La
festa
è
tutti
i
giorni
se
tu
vivi
come
sei,
ehi)
(Вечеринка
каждый
день,
если
ты
живешь
так,
какой
ты
есть,
эй)
Calo
in
studio
Meow
mettimi
play
Кало
в
студии,
Мяу,
включи
меня
Quello
che
ho
fatto
giuro
che
lo
rifarei
То,
что
я
сделал,
клянусь,
я
бы
сделал
снова
Ora
fuori
dai
guai
mentre
fumo
Blue
Cheese
Сейчас,
вне
проблем,
курю
блю-чиз
Saranno
solo
guai
se
ricadrò
tra
i
tuoi
jeans,
ehi,
ehi
Это
будут
только
проблемы,
если
я
снова
попаду
в
твои
джинсы,
эй,
эй
Per
aiutarti
io
non
chiedo
nothing
Я
не
прошу
ничего,
чтобы
помочь
тебе
È
così
che
sono
(Wuu)
Я
такой
и
есть
(Ууу)
Perciò
mi
stupisco
di
questi
falsi
Поэтому
я
удивляюсь
этим
лжецам
Sto
lontano
da
loro
(Oh-oh)
Я
держусь
от
них
подальше
(О-о)
No,
corone
d'alloro
(Oh-oh)
Нет,
лавровый
венец
(О-о)
Non
sto
puntando
al
podio
(Oh)
Я
не
стремлюсь
к
пьедесталу
(О)
Ma
a
levarmi
di
dosso
(Oh)
Но
к
тому,
чтобы
избавиться
от
(О)
Tutto
questo
odio,
yeh
Всей
этой
ненависти,
да
Per
aiutarti
io
non
chiedo
nothing
Я
не
прошу
ничего,
чтобы
помочь
тебе
È
così
che
sono
Я
такой
и
есть
Perciò
mi
stupisco
di
questi
falsi
Поэтому
я
удивляюсь
этим
лжецам
Sto
lontano
da
loro
(Oh-oh)
Я
держусь
от
них
подальше
(О-о)
No,
corone
d'alloro
(Oh-oh)
Нет,
лавровый
венец
(О-о)
Non
sto
puntando
al
podio
(Oh)
Я
не
стремлюсь
к
пьедесталу
(О)
Ma
a
levarmi
di
dosso
(Oh)
Но
к
тому,
чтобы
избавиться
от
(О)
Tutto
questo
odio,
yeh
Всей
этой
ненависти,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicoló Di Girolamo
Attention! Feel free to leave feedback.