Lyrics and translation NDKj - Sing for the Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing for the Moment
Пой ради момента
These
ideas
are
nightmares
to
white
parents
Эти
идеи
- кошмары
для
белых
родителей,
Whose
worst
fear
is
a
child
with
dyed
hair
and
who
likes
earrings
Чей
худший
страх
- ребенок
с
крашеными
волосами
и
кто
любит
серьги.
Like
whatever
they
say
has
no
bearing,
it's
so
scary
in
a
house
that
allows
Как
будто
то,
что
они
говорят,
не
имеет
значения,
это
так
страшно
в
доме,
который
позволяет
To
see
him
walking
around
with
his
headphones
blaring
Видеть,
как
он
ходит
со
своими
наушниками,
Alone
in
his
own
zone,
cold
and
he
don't
care
Один
в
своей
зоне,
холодный,
и
ему
все
равно.
He's
a
problem
child
Он
проблемный
ребенок,
And
what
bothers
him
all
comes
out,
when
he
talks
about
И
все,
что
его
беспокоит,
выходит
наружу,
когда
он
говорит
о
His
fuckin'
dad
walkin'
out
Его
гребаном
папаше,
который
ушел,
Cause
he
just
hates
him
so
bad
that
he
blocks
him
out
Потому
что
он
так
сильно
ненавидит
его,
что
блокирует
его.
If
he
ever
saw
him
again
he'd
probably
knock
him
out
Если
бы
он
когда-нибудь
снова
увидел
его,
он
бы,
наверное,
вырубил
его.
His
thoughts
are
whacked,
he's
mad
so
he's
talkin'
back
Его
мысли
спутаны,
он
зол,
поэтому
он
огрызается,
Talkin'
black,
brainwashed
from
rock
and
rap
Говорит
как
черный,
ему
промыли
мозги
роком
и
рэпом.
He
sags
his
pants,
do-rags
and
a
stocking
cap
Он
носит
мешковатые
штаны,
банданы
и
шапку-чулок.
His
step-father
hit
him,
so
he
socked
him
back,
and
broke
his
nose
Его
отчим
ударил
его,
поэтому
он
ударил
его
в
ответ
и
сломал
ему
нос.
His
house
is
a
broken
home,
there's
no
control,
he
just
let's
his
emotions
Его
дом
- разрушенный
дом,
нет
никакого
контроля,
он
просто
позволяет
своим
эмоциям
{C'mon},
sing
with
me,
{sing},
sing
for
the
years
{Давай},
пой
со
мной,
{пой},
пой
ради
лет,
{Sing
it},
sing
for
the
laughter,
sing
for
the
tears,
{c'mon)
{Пой
это},
пой
ради
смеха,
пой
ради
слез,
{давай}.
Sing
it
with
me,
just
for
today,
maybe
tomorrow
the
good
Lord
will
take
you
Пой
это
со
мной,
только
сегодня,
может
быть,
завтра
Господь
заберет
тебя
Entertainment
is
changin',
intertwinin'
with
gangsta's
Развлечения
меняются,
переплетаются
с
гангстерами.
In
the
land
of
the
killers,
a
sinner's
mind
is
a
sanctum
В
стране
убийц
разум
грешника
- это
святилище.
Holy
or
unholy,
only
have
one
homie
Святой
или
грешный,
у
меня
есть
только
один
кореш.
Only
this
gun,
lonely
cause
don't
anyone
know
me
Только
этот
пистолет,
одинокий,
потому
что
никто
меня
не
знает.
Yet
everybody
just
feels
like
they
can
relate,
I
guess
words
are
a
И
все
же
все
чувствуют,
что
могут
понять,
я
думаю,
слова
- это
Mothafucka
they
can
be
great
Ублюдок,
они
могут
быть
великолепны,
Or
they
can
degrade,
or
even
worse
they
can
teach
hate
Или
они
могут
унижать,
или,
что
еще
хуже,
они
могут
учить
ненавидеть.
It's
like
these
kids
hang
on
every
single
statement
we
make
Как
будто
эти
дети
цепляются
за
каждое
наше
слово,
Like
they
worship
us,
plus
all
the
stores
ship
us
platinum
Как
будто
они
поклоняются
нам,
плюс
все
магазины
поставляют
нам
платину.
Now
how
the
fuck
did
this
metamorphosis
happen
Как,
черт
возьми,
произошла
эта
метаморфоза
From
standin'
on
corners
and
porches
just
rappin'
От
стояния
на
углах
и
крыльце,
просто
читая
рэп
To
havin'
a
fortune,
no
more
kissin'
ass
До
обладания
состоянием,
больше
никакого
лизания
задниц.
But
then
these
critics
crucify
you,
journalists
try
to
burn
you
Но
потом
эти
критики
распинают
тебя,
журналисты
пытаются
сжечь
тебя,
Fans
turn
on
you,
attorneys
all
want
a
turn
at
you
Поклонники
отворачиваются
от
тебя,
адвокаты
- все
хотят
урвать
свой
кусок,
To
get
they
hands
on
every
dime
you
have,
they
want
you
to
lose
your
mind
Чтобы
наложить
свои
руки
на
каждый
твой
цент,
они
хотят,
чтобы
ты
сошел
с
ума
Every
time
you
mad
Каждый
раз,
когда
ты
зол,
So
they
can
try
to
make
you
out
to
look
like
a
loose
cannon
Чтобы
они
могли
попытаться
выставить
тебя
сумасшедшим.
Any
dispute
won't
hesitate
to
produce
handguns
Любой
спор,
не
колеблясь,
приведет
к
появлению
пистолетов.
That's
why
these
prosecutors
wanna
convict
me,
strictly
just
to
get
me
off
Вот
почему
эти
прокуроры
хотят
осудить
меня,
просто
чтобы
побыстрее
убрать
меня
с
Of
these
streets
quickly
Этих
улиц.
But
all
they
kids
be
listenin'
to
me
religiously,
so
i'm
signin'
cd's
while
Но
все
эти
дети
слушают
меня
с
религиозным
рвением,
поэтому
я
раздаю
автографы
на
дисках,
пока
Police
fingerprint
me
Полиция
снимает
у
меня
отпечатки
пальцев.
They're
for
the
judge's
daughter
but
his
grudge
is
against
me
Они
для
дочери
судьи,
но
у
него
зуб
на
меня.
If
i'm
such
a
fuckin'
menace,
this
shit
doesn't
make
sense
Pete
Если
я
такая
гребаная
угроза,
это
не
имеет
смысла,
Пит.
It's
all
political,
if
my
music
is
literal,
and
i'm
a
criminal
how
the
fuck
Все
это
политика,
если
моя
музыка
буквальна,
и
я
преступник,
как,
черт
возьми,
Can
I
raise
a
little
girl
Я
могу
растить
маленькую
девочку?
I
couldn't,
I
wouldn't
be
fit
to,
you're
full
of
shit
too,
Guerrera,
that
Я
не
смог
бы,
я
не
был
бы
годен,
ты
тоже
говна
кусок,
Геррера,
это
Was
a
fist
that
hit
you...
Был
кулак,
который
ударил
тебя...
They
say
music
can
alter
moods
and
talk
to
you
Говорят,
музыка
может
менять
настроение
и
говорить
с
тобой.
Well
can
it
load
a
gun
up
for
you,
and
cock
it
too
Ну
может
ли
она
зарядить
для
тебя
пистолет
и
взвести
курок?
Well
if
it
can,
then
the
next
time
you
assault
a
dude
Ну,
если
может,
то
в
следующий
раз,
когда
ты
наедешь
на
чувака,
Just
tell
the
judge
it
was
my
fault
and
i'll
get
sued
Просто
скажи
судье,
что
это
моя
вина,
и
меня
засудят.
See
what
these
kids
do
is
hear
about
us
totin'
pistols
Видите
ли,
эти
детишки
слышат
о
том,
как
мы
носим
стволы,
And
they
want
to
get
one
cause
they
think
the
shit's
cool
И
они
хотят
получить
один,
потому
что
думают,
что
это
круто.
Not
knowin'
we
really
just
protectin'
ourselves,
we
entertainers
Не
зная,
что
мы
на
самом
деле
просто
защищаемся,
мы
артисты.
Of
course
the
shit's
affectin'
our
sales,
you
ignoramus
Конечно,
это
влияет
на
наши
продажи,
невежда.
But
music
is
reflection
of
self,
we
just
explain
it,
and
then
we
get
our
Но
музыка
- это
отражение
себя,
мы
просто
объясняем
это,
а
потом
получаем
наши
Checks
in
the
mail
Чеки
по
почте.
It's
fucked
up
ain't
it
Это
отстой,
не
так
ли?
How
we
can
come
from
practically
nothing
to
being
able
to
have
any
fuckin'
Как
мы
можем
пройти
путь
практически
из
ничего
до
того,
чтобы
иметь
любую
чертову
Thing
that
we
wanted
Вещь,
которую
мы
хотели.
That's
why
we
sing
for
these
kids,
who
don't
have
a
thing
Вот
почему
мы
поем
для
этих
детей,
у
которых
нет
ничего,
Except
for
a
dream,
and
a
fuckin'
rap
magazine
Кроме
мечты
и
гребаного
рэп-журнала.
Who
post
pin-up
pictures
on
their
walls
all
day
long
Которые
целыми
днями
клеят
на
стены
плакаты,
Idolize
they
favorite
rappers
and
know
all
they
songs
Боготворят
своих
любимых
рэперов
и
знают
все
их
песни,
Or
for
anyone
who's
ever
been
through
shit
in
their
lives
Или
для
всех,
кто
когда-либо
проходил
через
дерьмо
в
своей
жизни,
Till
they
sit
and
they
cry
at
night
wishin'
they'd
die
Пока
они
не
сядут
и
не
заплачут
ночью,
желая
себе
смерти,
Till
they
throw
on
a
rap
record
and
they
sit,
and
they
vibe
Пока
не
поставят
рэп-пластинку,
не
сядут
и
не
проникнутся.
We're
nothin'
to
you
but
we're
the
fuckin'
shit
in
they
eyes
Мы
ничто
для
вас,
но
мы
чертовски
круты
в
их
глазах.
That's
why
we
seize
the
moment
try
to
freeze
it
and
own
it,
squeeze
it
and
Вот
почему
мы
хватаемся
за
момент,
пытаемся
остановить
его
и
завладеть
им,
сжать
и
Cause
we
consider
these
minutes
golden
Потому
что
мы
считаем
эти
минуты
золотыми,
And
maybe
they'll
admit
it
when
we're
gone
И,
может
быть,
они
признают
это,
когда
нас
не
станет.
Just
let
our
spirits
live
on,
through
our
lyrics
that
you
hear
in
our
Просто
позвольте
нашим
душам
жить
дальше,
через
наши
тексты,
которые
вы
слышите
в
наших
Songs
and
we
can...
Песнях,
и
мы
сможем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quirico Andrea
Attention! Feel free to leave feedback.