NEA - Losing a Friend - translation of the lyrics into German

Losing a Friend - NEAtranslation in German




Losing a Friend
Eine Freundin verlieren
Drowning in anxiety
Ich ertrinke in Angst
Is it you or is it me
Liegt es an dir oder an mir?
Teenage memories hard to sleep
Jugenderinnerungen, Schlafprobleme
Cuz' it feels like, it feels like
Weil es sich anfühlt, es fühlt sich an
It feels like I'm losing a friend
Es fühlt sich an, als würde ich eine Freundin verlieren
It feels like I'm losing a friend
Es fühlt sich an, als würde ich eine Freundin verlieren
We were summers, crazy, bold
Wir waren Sommer, verrückt, mutig
My get away from self control
Meine Flucht vor der Selbstkontrolle
Always there to save my soul
Immer da, um meine Seele zu retten
When it felt like God's hand was too hard to hold
Wenn es sich anfühlte, als wäre Gottes Hand zu schwer zu halten
Remember we went swimming with our clothes still on
Erinnerst du dich, wir gingen schwimmen, mit unseren Kleidern noch an
Judgements gone
Urteilsvermögen verloren
Bottles empty
Flaschen leer
Now you don't even reply
Jetzt antwortest du nicht einmal mehr
It feels like
Es fühlt sich an wie
It feels like I'm losing a friend
Es fühlt sich an, als würde ich eine Freundin verlieren
I was trying to be honest
Ich habe versucht, ehrlich zu sein
I guess honesty went wrong
Ich schätze, Ehrlichkeit ging schief
Or maybe you don't like this version
Oder vielleicht magst du diese Version nicht
The person that I've become
Die Person, die ich geworden bin
From hanging out too much with pop stars
Weil ich zu viel mit Popstars abhänge
Always busy never home
Immer beschäftigt, nie zu Hause
I never meant for it to end
Ich wollte nie, dass es endet
But it feels like I'm losing a friend
Aber es fühlt sich an, als würde ich eine Freundin verlieren
Maybe one day you will call
Vielleicht rufst du eines Tages an
Maybe it'll feels just like before
Vielleicht fühlt es sich dann wieder an wie früher
Chat like no time passed at all
Reden, als wäre keine Zeit vergangen
Or maybe you don't need me anymore
Oder vielleicht brauchst du mich nicht mehr
Cus it feels like I'm losing a friend
Denn es fühlt sich an, als würde ich eine Freundin verlieren
I was trying to be honest
Ich habe versucht, ehrlich zu sein
I guess honesty went wrong
Ich schätze, Ehrlichkeit ging schief
Or maybe you don't like this version
Oder vielleicht magst du diese Version nicht
The person that I've become
Die Person, die ich geworden bin
From hanging out too much with pop stars
Weil ich zu viel mit Popstars abhänge
Always busy on never home
Immer beschäftigt und nie zu Hause
I never meant for it to end
Ich wollte nie, dass es endet
But it feels like I'm losing a friend
Aber es fühlt sich an, als würde ich eine Freundin verlieren
It feels like I'm losing a friend
Es fühlt sich an, als würde ich eine Freundin verlieren





Writer(s): Linnea Anna Sodahl, Pontus Erik Persson, Cassandra Stroberg


Attention! Feel free to leave feedback.