Lyrics and translation NEEDTOBREATHE - Brother (Acoustic Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramblers
in
the
wilderness
we
can't
find
what
we
need
Бродяги
в
пустыне,
мы
не
можем
найти
то,
что
нам
нужно.
Get
a
little
restless
from
the
searching
Немного
беспокойства
от
поисков.
Get
a
little
worn
down
in
between
Немного
потеряйся
между
нами.
Like
a
bull
chasing
the
matador
is
the
man
left
to
his
own
schemes
Как
бык,
преследующий
матадора,
это
человек,
оставленный
на
произвол
судьбы.
Everybody
needs
someone
beside
em'
Всем
нужен
кто-то
рядом
с
ними.
Shining
like
a
lighthouse
from
the
sea
Сияет,
как
маяк
у
моря.
Brother
let
me
be
your
shelter
Брат,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кого
ты
зовешь.
When
you're
low
Когда
тебе
плохо.
Brother
let
me
be
your
fortress
Брат,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью.
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
дуют
ночные
ветра
...
Be
the
one
to
light
the
way
Будь
тем,
кто
осветит
путь.
Bring
you
home
Верну
тебя
домой.
Face
down
in
the
desert
now
there's
a
cage
locked
around
my
heart
Лицом
вниз,
в
пустыне,
теперь
вокруг
моего
сердца
заперта
клетка.
I
found
a
way
to
drop
the
keys
where
my
failures
were
Я
нашел
способ
сбросить
ключи
там,
где
были
мои
неудачи.
Now
my
hands
can't
reach
that
far
Теперь
мои
руки
не
могут
зайти
так
далеко.
I
ain't
made
for
a
rivalry
I
could
never
take
this
world
alone
Я
не
создан
для
соперничества,
я
никогда
не
смог
бы
взять
этот
мир
в
одиночку.
I
know
that
in
my
weakness
I
am
stronger
Я
знаю,
что
в
своей
слабости
я
сильнее.
It's
your
love
that
brings
me
home
Твоя
любовь
возвращает
меня
домой.
Brother
let
me
be
your
shelter
Брат,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кого
ты
зовешь.
When
you're
low
Когда
тебе
плохо.
Brother
let
me
be
your
fortress
Брат,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью.
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
дуют
ночные
ветра
...
Be
the
one
to
light
the
way
Будь
тем,
кто
осветит
путь.
Bring
you
home
Верну
тебя
домой.
Brother
let
me
be
your
shelter
Брат,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кого
ты
зовешь.
When
you're
low
Когда
тебе
плохо.
Brother
let
me
be
your
fortress
Брат,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью.
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
дуют
ночные
ветра
...
Be
the
one
to
light
the
way
Будь
тем,
кто
осветит
путь.
Bring
you
home
Верну
тебя
домой.
Brother
let
me
be
your
shelter
Брат,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кого
ты
зовешь.
When
you
needed
Когда
тебе
было
нужно
...
Brother
let
me
be
your
fortress
Брат,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью.
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
дуют
ночные
ветра
...
Be
the
one
to
light
the
way
Будь
тем,
кто
осветит
путь.
Bring
you
home
Верну
тебя
домой.
Brother
let
me
be
your
shelter
Брат,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем.
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кого
ты
зовешь.
When
you're
low
Когда
тебе
плохо.
Brother
let
me
be
your
fortress
Брат,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью.
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
дуют
ночные
ветра
...
Be
the
one
to
light
the
way
Будь
тем,
кто
осветит
путь.
Bring
you
home
Верну
тебя
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM RINEHART, NATHANIEL RINEHART
Attention! Feel free to leave feedback.