Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother (Live From the Woods)
Брат (Живое исполнение из леса)
Ramblers
in
the
wilderness
we
can't
find
what
we
need
Странники
в
пустыне,
не
можем
найти
то,
что
нам
нужно
Get
a
little
restless
from
the
searching
Становимся
беспокойными
от
поисков
Get
a
little
worn
down
in
between
Немного
изматываемся
в
промежутках
Like
a
bull
chasing
the
matador
is
the
man
left
to
his
own
schemes
Как
бык,
гонящийся
за
тореадором,
человек,
оставшийся
со
своими
планами
Everybody
needs
someone
beside
em'
Каждому
нужен
кто-то
рядом
Shining
like
a
lighthouse
from
the
sea
Сияющий,
как
маяк
из
моря
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
быть
твоим
укрытием
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кого
позовешь
When
you're
low
Когда
тебе
тяжело
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
быть
твоей
крепостью
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
ночные
ветра
неистовствуют
Be
the
one
to
light
the
way
Буду
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Face
down
in
the
desert
now
there's
a
cage
locked
around
my
heart
Лицом
вниз
в
пустыне,
клетка
сомкнулась
вокруг
сердца
I
found
a
way
to
drop
the
keys
where
my
failures
were
Я
выронил
ключи
там,
где
были
мои
неудачи
Now
my
hands
can't
reach
that
far
Теперь
мои
руки
не
дотянутся
I
ain't
made
for
a
rivalry
I
could
never
take
this
world
alone
Я
не
создан
для
вражды,
не
смогу
принять
мир
один
I
know
that
in
my
weakness
I
am
stronger
Знаю,
в
слабости
своей
я
сильнее
It's
your
love
that
brings
me
home
Твоя
любовь
ведет
меня
домой
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
быть
твоим
укрытием
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кого
позовешь
When
you're
low
Когда
тебе
тяжело
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
быть
твоей
крепостью
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
ночные
ветра
неистовствуют
Be
the
one
to
light
the
way
Буду
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
быть
твоим
укрытием
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кого
позовешь
When
you're
low
Когда
тебе
тяжело
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
быть
твоей
крепостью
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
ночные
ветра
неистовствуют
Be
the
one
to
light
the
way
Буду
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
быть
твоим
укрытием
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
could
be
the
one
you
call
Я
мог
бы
быть
тем,
кого
позовешь
When
you
needed
Когда
ты
нуждаешься
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
быть
твоей
крепостью
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
ночные
ветра
неистовствуют
Be
the
one
to
light
the
way
Буду
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
быть
твоим
укрытием
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кого
позовешь
When
you're
low
Когда
тебе
тяжело
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
быть
твоей
крепостью
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
ночные
ветра
неистовствуют
Be
the
one
to
light
the
way
Буду
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Brother
let
me
be
your
shelter...
Сестра,
позволь
быть
твоим
укрытием...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Rinehart, William Rinehart
Attention! Feel free to leave feedback.