Lyrics and translation NEFFEX feat. Jez Dior - I Wanna Play A Game (feat. Jez Dior)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Play A Game (feat. Jez Dior)
Я хочу сыграть в игру (feat. Jez Dior)
And
I
wanna
play
a
game
И
я
хочу
сыграть
в
игру
You
won′t
be
entertained
Тебе
не
будет
весело
The
blood
will
leave
a
stain,
mmm
Кровь
оставит
пятно,
ммм
I
wanna
make
you
feel
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
The
pain,
it
feels
so
real
Боль,
она
такая
настоящая
You'll
never
be
the
same,
mmm
Ты
никогда
не
будешь
прежней,
ммм
How
come
I
always
feel
like
I′ve
been
goin'
insane?
Huh
Почему
я
всегда
чувствую,
что
схожу
с
ума?
А?
How
come
you
get
to
be
free
from
your
thoughts
and
the
blame?
Huh
Почему
ты
можешь
быть
свободна
от
своих
мыслей
и
вины?
А?
I
wanna
play
a
game
where
you
shut
up
and
listen
to
me,
huh
Я
хочу
сыграть
в
игру,
где
ты
заткнешься
и
будешь
слушать
меня,
а?
Lemme
get
deep
in
your
mind,
all
up
inside
of
your
brain,
huh
Позволь
мне
проникнуть
глубоко
в
твой
разум,
прямо
внутрь
твоего
мозга,
а?
I
got
my
eyes
on
the
prize
so
it
ain't
gonna
get
away
Мой
взгляд
прикован
к
призу,
так
что
он
не
уйдет
(It
ain′t
gonna
get
away)
(Он
не
уйдет)
I
got
somethin′
on
my
mind
so
you
know
I
got
somethin'
to
say
У
меня
кое-что
на
уме,
так
что
ты
знаешь,
мне
есть
что
сказать
(You
know
I
got
somethin′
to
say)
(Ты
знаешь,
мне
есть
что
сказать)
I'm
tired
of
pеople
who
pull
you
down,
they′re
all
thе
same
Я
устал
от
людей,
которые
тянут
тебя
вниз,
они
все
одинаковые
Filled
up
with
shame,
give
others
the
blame
for
all
of
their
pain
Полны
стыда,
обвиняют
других
во
всей
своей
боли
While
they
just
complain,
they
drive
me
insane
Пока
они
просто
жалуются,
они
сводят
меня
с
ума
I
wanna
play
a
game
Я
хочу
сыграть
в
игру
You
won't
be
entertained
Тебе
не
будет
весело
The
blood
will
leave
a
stain,
mmm
Кровь
оставит
пятно,
ммм
I
wanna
make
you
feel
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
The
pain,
it
feels
so
real
Боль,
она
такая
настоящая
You′ll
never
be
the
same,
mmm
Ты
никогда
не
будешь
прежней,
ммм
Yeah,
we
can
play
this
back
ans
forth
but
the
only
one
that's
comin'
off
of
the
court
is
me
Да,
мы
можем
играть
в
это
туда-сюда,
но
единственный,
кто
уйдет
с
площадки,
это
я
Don′t
wanna
lose
my
shit
but
I
will
if
you
don′t
start
actin'
accordingly
Не
хочу
срываться,
но
я
сорвусь,
если
ты
не
начнешь
вести
себя
соответственно
You
might
think
that
you
got
some
heart
but
I
know
that
this
always
meant
more
to
me
Ты
можешь
думать,
что
у
тебя
есть
какое-то
сердце,
но
я
знаю,
что
это
всегда
значило
для
меня
больше
I
know
all
the
buttons
to
press
that
will
hit
you
right
up
in
your
core
you
see
Я
знаю
все
кнопки,
на
которые
нужно
нажать,
чтобы
ударить
тебя
прямо
в
самое
сердце,
понимаешь
You
fuck
with
me
and
the
clouds
will
start
rollin′
in
Свяжешься
со
мной,
и
начнут
сгущаться
тучи
Curtains
are
closed
and
I
don't
see
them
openin′
Зашторы
закрыты,
и
я
не
вижу,
чтобы
они
открывались
Think
twice
before
you
would
ever
start
ghostin'
him
Подумай
дважды,
прежде
чем
начать
меня
игнорировать
I
think
he′s
crazy
and
way
too
emotional
Думаю,
он
сумасшедший
и
слишком
эмоциональный
Damn,
love
him
or
leave
him
she's
thinkin'
too
evil
Черт,
люби
его
или
брось
его,
она
слишком
злобно
мыслит
It′s
hard
to
explain
Это
сложно
объяснить
I
fuckin′
hate
love
and
it's
driving
me
crazy
it′s
part
of
the
game
Я,
блин,
ненавижу
любовь,
и
это
сводит
меня
с
ума,
это
часть
игры
I
wanna
play
a
game
Я
хочу
сыграть
в
игру
You
won't
be
entertained
Тебе
не
будет
весело
The
blood
will
leave
a
stain,
mmm
Кровь
оставит
пятно,
ммм
I
wanna
make
you
feel
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
The
pain
it
feels
so
real
Боль,
она
такая
настоящая
You′ll
never
be
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежней
I
wanna
play
a
game
Я
хочу
сыграть
в
игру
You
won't
be
entertained
Тебе
не
будет
весело
The
blood
will
leave
a
stain,
mmm
Кровь
оставит
пятно,
ммм
I
wanna
make
you
feel
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
The
pain
it
feels
so
real
Боль,
она
такая
настоящая
You′ll
never
be
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.