NEIKED feat. Mae Muller, Polo G & Regard - Better Days (Regard Remix) - translation of the lyrics into German

Better Days (Regard Remix) - NEIKED , Regard , Mae Muller , Polo G translation in German




Better Days (Regard Remix)
Bessere Tage (Regard Remix)
I've been feelin' lonely
Ich fühl' mich einsam
I need someone to hold me
Ich brauch' jemanden, der mich hält
Come on, baby, hold me
Komm schon, Baby, halt mich
Yeah, I've been feelin' jaded
Yeah, ich fühl' mich ausgelaugt
Don't know how I should play it
Weiß nicht, wie ich's spielen soll
Tell me how to play it
Sag mir, wie ich's spielen soll
Now you, you've been movin' on
Jetzt du, du ziehst weiter
Let me know, can I come along?
Lass mich wissen, kann ich mitkommen?
Since you're gone, oh, its been so long
Seit du weg bist, oh, es ist so lang her
On my own, my own, my own, my own
Ganz allein, allein, allein, allein
Livin' in a haze, stayin' in the shade
Leb' im Dunst, bleib' im Schatten
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tu', ist rumsitzen und auf bessere Tage warten
I could use a break, can I get an "Amen"?
Ich könnt' 'ne Pause gebrauchen, krieg' ich ein "Amen"?
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tu', ist rumsitzen und auf bessere Tage warten
Uh, uh
Uh, uh
Can I get an "Amen"? Introverted, can't make friends
Krieg' ich ein "Amen"? Introvertiert, find' keine Freunde
Pray for better days, now it's three hundred K when my day ends
Bete für bessere Tage, jetzt sind's dreihundert K, wenn mein Tag endet
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
Erinnerst du dich an letzte Nacht? Denn ich hatte 'nen Filmriss
In that all white dress with her back out
In dem ganz weißen Kleid, ihr Rücken frei
Said, "Be careful with her heart 'cause it's fragile"
Sagte: "Sei vorsichtig mit ihrem Herzen, denn es ist zerbrechlich"
And thinkin' 'bout her past make her lash out
Und wenn sie an ihre Vergangenheit denkt, rastet sie aus
See, with me, it ain't no worries at all
Siehst du, mit mir gibt's gar keine Sorgen
Any problem, I'll be there, one call
Egal welches Problem, ich bin da, ein Anruf
If we locked in, you my dawg
Wenn wir ein Team sind, bist du meine Partnerin
Fan of you, I hang pictures on my wall
Fan von dir, ich häng' Bilder von dir an meine Wand
Roll one, let's get high tonight
Dreh' einen, lass uns heute Nacht high werden
Backseat, Maybach, lavish life
Rücksitz, Maybach, Luxusleben
Chillin' with the stars like a satellite
Chille mit den Stars wie ein Satellit
AP on my arm and it's shinin' bright, uh
AP an mei'm Arm und sie glänzt hell, uh
Livin' in a haze (Haze), stayin' in the shade (The shade)
Leb' im Dunst (Dunst), bleib' im Schatten (Im Schatten)
All I do is sit around and wait for better days (Sit around and wait)
Alles, was ich tu', ist rumsitzen und auf bessere Tage warten (Rumsitzen und warten)
I could use a break, can I get an "Amen"? (Amen)
Ich könnt' 'ne Pause gebrauchen, krieg' ich ein "Amen"? (Amen)
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tu', ist rumsitzen und auf bessere Tage warten
Sit around, sit around, sit around and wait
Rumsitzen, rumsitzen, rumsitzen und warten
For better, better, better days, oh
Auf bessere, bessere, bessere Tage, oh
I could use a break, oh
Ich könnt' 'ne Pause gebrauchen, oh
Better, better, better, better
Bessere, bessere, bessere, bessere
For better days, oh-oh
Auf bessere Tage, oh-oh
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tu', ist rumsitzen und auf bessere Tage warten
Better days
Bessere Tage
All I do is sit around and wait for better days
Alles, was ich tu', ist rumsitzen und auf bessere Tage warten






Attention! Feel free to leave feedback.