Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kind of Static
Eine Art Statisch
Angel
boy
you
were
born
to
slip
in
Engelmädchen,
du
wurdest
geboren,
durch
Momente
zu
gleiten
And
out
of
these
moments
like
a
4th
dimension
Rein
und
raus
wie
eine
vierte
Dimension
Bean
on
the
scene
with
your
belly
full
In
der
Szene
mit
vollem
Bauch
ganz
präsent
You're
cool,
you're
tall,
you're
a
ball,
you're
beautiful
Bist
cool,
groß,
ein
Ball,
du
bist
wunderschön
As
long
as
I'm
with
you
time
is
a
friend
Solange
ich
bei
dir
bin,
ist
Zeit
ein
Freund
A
homie
riding
around
in
the
back
of
the
mini
van
Ein
Kumpel,
der
hinten
im
Minivan
mitfährt
Pass
up
the
spliff
say
remember
when
Reich
den
Joint,
sag
"Weißt
du
noch,
damals"
Man,
I
remember
everytime
we
went
to
oblivion
Mann,
ich
erinnere
jedes
Mal,
wenn
wir
ins
Nichts
gingen
Thump
thump
thumping
in
the
tent
tonight
that
Poch
poch
poch
im
Zelt
heut
Nacht
der
Slowthai
Barbie
girl's
just
like
my
Barbie
Slowthai
Barbie
Girl
ist
wie
meine
Barbie
But
a
Punjabi
Barbie
and
a
southern
bell
Doch
eine
Punjabi
Barbie
mit
Südstaatencharme
A
smoke
show
disco
barbie
and
she's
posed
with
my
sissy
the
girl
Eine
Rauchshow-Disco-Barbie,
sie
posiert
mit
meiner
Sissy,
dem
Mädchen
I
loved
the
moment
we
met
Ich
liebte
den
Moment
unseres
Treffens
That
day
at
the
fountain
when
Am
Brunnen
damals
genau
als
I
knew
she's
a
ten
out
of
ten
out
of
ten
out
of
ten
Ich
wusste:
Sie
ist
zehn
aus
zehn
aus
zehn
aus
zehn
I'm
lucky
everytime
that
we
go
to
oblivion
Ich
bin
glücklich
jedes
Mal,
wenn
wir
ins
Nichts
gehn
Timeless
moment
at
the
speed
of
light
Zeitloser
Moment
in
Lichtgeschwindigkeit
I
see
something
shiny
and
I
see
that
it's
my
alien
Seh
was
Glänzendes,
mein
Alien
im
Lichtschein
And
sissy
stealing
all
the
light
a
kind
of
metal
Und
Sissy
stiehlt
das
Licht,
ein
Metall
besonderer
Art
Otherworldly
thing
I
swear
I've
Eine
außerirdische
Sache,
ich
schwöre
ich
Never
seen
that
kind
of
light
it's
like
Sah
nie
solches
Licht,
es
scheint
als
It's
shining
in
reverse
pulling
everything
inward
Würd's
rückwärts
strahlen,
zieht
alles
nach
innen
Pull
my
hair,
take
me
out
tonight
your
Zieh
mein
Haar,
nimm
mich
heut
Nacht
mit
deinem
Some
kind
of
static
you're
the
pull
of
the
universe
Grund
der
Statik,
dem
Zug
des
Universums
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc William Gilfry, Jordan Alexander Feller
Attention! Feel free to leave feedback.