Lyrics and translation NELCNO - Hero (feat. Dunn.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
always
wanna
break
it
down
Почему
ты
всегда
хочешь
все
разрушить
Can't
face
it
though
Но
я
не
могу
смириться
с
этим.
Run
the
city
like
echelon
Управляй
городом,
как
эшелоном.
Yeah
I'm
ready
for
the
break
of
dawn
Да
я
готов
к
рассвету
Why
you
always
wanna
break
it
down
Почему
ты
всегда
хочешь
все
разрушить
Can't
face
it
though
Но
я
не
могу
смириться
с
этим.
Run
the
city
like
echelon
Управляй
городом,
как
эшелоном.
Yeah
I'm
ready
for
the
break
of
dawn
Да
я
готов
к
рассвету
You
riding
with
a
hero
Ты
едешь
с
героем
In
a
city
full
of
villains
В
городе,
полном
злодеев.
I
wouldn't
risk
to
lose
your
life
like
that
Я
бы
не
рискнул
вот
так
потерять
твою
жизнь.
You
couldn't
blend
in
Ты
не
могла
слиться
с
толпой.
You
were
so
outa
place
Ты
был
так
неуместен
You
were
so
outta
place
Ты
был
так
неуместен.
Moving
at
a
pace
Двигаемся
в
темпе.
Walking
in
a
space
Хождение
в
пространстве
Moonwalk
away
Лунная
походка
прочь
So
outta
place
Так
неуместно
Moving
at
a
pace
Двигаемся
в
темпе.
Find
me
all
over
the
net
Найди
меня
по
всей
сети.
Grasping
Some
information
Схватывание
какой-то
информации
I
am
the
complex
one
Я
сложный.
Just
like
a
math
equation
Прямо
как
математическое
уравнение
Pull
up
on
me
or
my
squad
Подъезжай
ко
мне
или
к
моей
команде.
You
find
us
in
formation
Ты
находишь
нас
в
строю.
Give
you
some
information
Я
дам
тебе
кое-какую
информацию.
Taking
you
out
of
frustration
Избавляю
тебя
от
разочарования
Sending
you
straight
to
the
pavement
Посылаю
тебя
прямо
на
тротуар.
Y'all
Niggas
acting
like
Caveman
Вы
все,
ниггеры,
ведете
себя
как
пещерные
люди
That
wasn't
part
of
my
statement
Это
не
было
частью
моего
заявления.
Do
you
hear
what
I
am
saying
Ты
слышишь
что
я
говорю
(Saying
saying
saying
saying)
(Говорю,
говорю,
говорю,
говорю)
Sinning
but
I
am
not
Satan
Я
грешу,
но
я
не
Сатана.
I
guess
it's
the
life
that
we
living
Я
думаю,
это
та
жизнь,
которой
мы
живем.
Why
you
always
wanna
break
it
down
Почему
ты
всегда
хочешь
все
разрушить
Can't
face
it
though
Но
я
не
могу
смириться
с
этим.
Run
the
city
like
echelon
Управляй
городом,
как
эшелоном.
Yeah
I'm
ready
for
the
break
of
dawn
Да
я
готов
к
рассвету
Why
you
always
wanna
break
it
down
Почему
ты
всегда
хочешь
все
разрушить
Can't
face
it
though
Но
я
не
могу
смириться
с
этим.
Run
the
city
like
echelon
Управляй
городом,
как
эшелоном.
Yeah
I'm
ready
for
the
break
of
dawn
Да
я
готов
к
рассвету
You
riding
with
a
hero
Ты
едешь
с
героем
In
a
city
full
of
villains
В
городе,
полном
злодеев.
I
wouldn't
risk
to
lose
your
life
like
that
Я
бы
не
рискнул
вот
так
потерять
твою
жизнь.
You
couldn't
blend
in
Ты
не
могла
слиться
с
толпой.
You
were
so
outa
place
Ты
был
так
неуместен
You
were
so
outta
place
Ты
был
так
неуместен.
Moving
at
a
pace
Двигаемся
в
темпе.
Walking
in
a
space
Хождение
в
пространстве
Moonwalk
away
Лунная
походка
прочь
So
outta
place
Так
неуместно
Moving
at
a
pace
Двигаемся
в
темпе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thabo Tota
Attention! Feel free to leave feedback.