Lyrics and translation NELL - Dear Genovese
다가가려
했지만
다리가
얼어붙어
멈춰서
버렸지
Я
попытался
подойти
ближе,
но
мои
ноги
замерзли,
и
я
остановился.
타인의
눈을
통해
바라보며
나의
눈을
감아버렸어
Я
смотрел
на
мир
чужими
глазами
и
закрывал
глаза.
난
마치
아무
일도
일어난
적
없다는
듯
У
меня
такое
чувство,
будто
ничего
не
случилось.
가면의
뒤에
숨어
외면하고
있어
Он
прячется
за
маской
и
смотрит
в
сторону.
나에게
용기를
줘
Дай
мне
смелости.
고통스럽더라도
진실을
마주할
수
있는
Даже
если
это
больно,
ты
можешь
посмотреть
правде
в
глаза.
그
힘을
내게
줘
Дай
мне
эту
силу.
짙은
어둠
속에서
날
잃어가고
있어
Ты
теряешь
меня
в
темноте.
너의
그
횃불을
들어
내
길을
밝혀줘
Подними
свой
факел
и
освети
мне
путь.
실망스럽게도
불
꺼진
내
방안에
움크려
있었지
К
сожалению,
он
был
зажат
в
моей
комнате,
где
погас
свет.
시간이
지날수록
점점
무뎌져
갔고
마침내
모든
건
끝나버렸지
Время
шло,
становилось
скучно,
и
наконец
все
закончилось.
난
마치
아무
일도
일어난
적
없다는
듯
У
меня
такое
чувство,
будто
ничего
не
случилось.
모든
걸
외면하고
살아가고
있어
Он
живет
вдали
от
всего.
나에게
용기를
줘
Дай
мне
смелости.
고통스럽더라도
진실을
마주할
수
있는
Даже
если
это
больно,
ты
можешь
посмотреть
правде
в
глаза.
그
힘을
내게
줘
Дай
мне
эту
силу.
짙은
어둠
속에서
날
잃어가고
있어
Ты
теряешь
меня
в
темноте.
너의
그
횃불을
들어
내
길을
밝혀줘
Подними
свой
факел
и
освети
мне
путь.
나에게
용기를
줘
Дай
мне
смелости.
고통스럽더라도
진실을
버텨낼
수
있는
Даже
если
это
больно,
ты
можешь
пережить
правду.
그
힘을
내게
줘
Дай
мне
эту
силу.
짙은
어둠
속에서
날
잃어가고
있어
Ты
теряешь
меня
в
темноте.
너의
그
횃불을
들어
내
길을
밝혀줘
Подними
свой
факел
и
освети
мне
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jong Wan Kim
Attention! Feel free to leave feedback.