NEMIGA - Маяк (DVRKLXGHT Remix) - translation of the lyrics into German

Маяк (DVRKLXGHT Remix) - NEMIGAtranslation in German




Маяк (DVRKLXGHT Remix)
Leuchtturm (DVRKLXGHT Remix)
Вот мой маяк
Hier ist mein Leuchtturm
Возможно ты когда-нибудь
Vielleicht wirst du irgendwann
Захочешь найти меня
Mich finden wollen
Маяк покажет путь
Der Leuchtturm wird dir den Weg weisen
Все удивляются, как так
Alle wundern sich, wie das sein kann
Ребята, не может быть, ребята, ну может быть
Leute, das kann nicht sein, Leute, aber vielleicht doch
Да, простите, не собрались, разбежались
Ja, entschuldigt, wir haben uns nicht versammelt, sind auseinandergelaufen
Но без пыли, просто забыли
Aber ohne Staub, einfach vergessen
Пусть во тьме меня греет маяк
Lass mich in der Dunkelheit der Leuchtturm wärmen
Ощущением, будто я снова твоя
Mit dem Gefühl, dass ich wieder dein bin
Между нами слова оставались как яд
Zwischen uns blieben Worte wie Gift
Как же рвётся душа на осколки моя
Wie meine Seele in Stücke reißt
Пусть во тьме меня греет маяк
Lass mich in der Dunkelheit der Leuchtturm wärmen
Ощущением, будто я снова твоя
Mit dem Gefühl, dass ich wieder dein bin
Между нами слова оставались как яд
Zwischen uns blieben Worte wie Gift
Как же рвётся душа на осколки моя, моя, моя
Wie meine Seele in Stücke reißt, reißt, reißt
Если будет так, что ты не зажжешь маяк
Wenn es so sein wird, dass du den Leuchtturm nicht anzündest
Если будет так, что ты не позовёшь меня
Wenn es so sein wird, dass du mich nicht rufst
И вдруг пойдёшь по тем же тротуарам не одна уже
Und plötzlich auf denselben Gehwegen gehst, aber nicht mehr allein
Мигает тот же светофор из фар, но для вас уже
Dieselbe Ampel blinkt aus Scheinwerfern, aber schon für euch
Пусть во тьме меня греет маяк
Lass mich in der Dunkelheit der Leuchtturm wärmen
Ощущением, будто я снова твоя
Mit dem Gefühl, dass ich wieder dein bin
Между нами слова оставались как яд
Zwischen uns blieben Worte wie Gift
Как же рвётся душа на осколки моя
Wie meine Seele in Stücke reißt
Пусть во тьме меня греет маяк
Lass mich in der Dunkelheit der Leuchtturm wärmen
Ощущением, будто я снова твоя
Mit dem Gefühl, dass ich wieder dein bin
Между нами слова оставались как яд
Zwischen uns blieben Worte wie Gift
Как же рвётся душа на осколки моя, моя, моя
Wie meine Seele in Stücke reißt, reißt, reißt





Writer(s): соболев в.и., пеев г.ю.


Attention! Feel free to leave feedback.