Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Намайг
гэмтээ
үгээрээ
Verletz
mich
mit
deinen
Worten
Өөр
хэнтэй
ч
үнэнээрээ
Mit
niemand
anderem,
ehrlich
Байж
чадахгүй
үнэндээ
Kann
ich
sein,
ehrlich
gesagt
Үнсэж
болох
уу
үхэхдээ
Darf
ich
dich
küssen,
wenn
ich
sterbe
Үхэхдээ,
үхэхдээ
Wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe
Үнэндээ
үхэх
нь
ээ
Ehrlich
gesagt,
ich
sterbe
Хайрын
дуу
бичихгүй
Ich
werde
kein
Liebeslied
schreiben
Чи
түүн
дээр
бүжихгүй
Du
wirst
nicht
dazu
tanzen
Сэтгэл
савсан,
пүлс
давсан
Herz
überflossen,
Puls
raste
Чамайг
харсан
цагаас
нас
барсан
Seit
ich
dich
sah,
bin
ich
gestorben
Асгарсан
нулимсаа
хав
дарсан
Vergossene
Tränen
unterdrückt
Одоо
авсанд,
аа,
аа
Jetzt
im
Sarg,
ah,
ah
Миний
үүрийн
гэгээ
үдшийн
бодол,
түүний
нүдэн
дээр
Mein
Morgenlicht,
meine
Abendgedanken,
auf
ihren
Augen
Чиний
үсний
өнгө,
уруул
чинь
зүрх
зүсэх
нь
ээ
Deine
Haarfarbe,
deine
Lippen,
sie
zerreißen
mein
Herz
Чихэн
дээр
чинь
хайр
тарья,
өөр
юу
ч
хүсэхгүй
Lass
mich
Liebe
in
dein
Ohr
säen,
nichts
anderes
will
ich
Чинийх
байгаад
үзчихвэл
буцахыг
лав
хүсэхгүй
Wenn
ich
einmal
dein
gewesen
wäre,
wollte
ich
sicher
nicht
zurück
Гал
асаа
тэгээд
намайг
шатаа
(аа)
Zünde
ein
Feuer
an,
dann
verbrenn
mich
(ah)
Мэдрэгдэнэ,
чиний
гаргасан
сэтгэл
надад
Ich
spüre
es,
die
Zuneigung,
die
du
mir
gezeigt
hast
Бусдад
нь
зай
байсангүй,
бүгд
гадаа
Für
andere
war
kein
Platz,
alle
draußen
Бундан
улаан
байсан
ч
ер
нь
хамаагүй
надаа
Auch
wenn
es
tiefrot
war,
es
ist
mir
egal
Дэвсчихсэн
сэтгэл
дээрээ
дэвхцүүлээд
сэмэлж
билээ
Auf
meinem
ausgebreiteten
Herzen
hast
du
getrampelt
und
es
zerfetzt
Дээр
гарсан
амьсгаагаа
тээр
эртээд
орхиж
билээ
Meinen
Atem,
der
mir
ausging,
habe
ich
schon
vor
langer
Zeit
zurückgelassen
Давсалсан
яриан
дундаас
давж
чамайг
харж
байлаа
Mitten
in
salzigen
Gesprächen
überwand
ich
sie
und
sah
dich
an
Даарч
бас
дайрч
байсан
ч
хамаагүй
гээд
хайрлаж
байлаа
Obwohl
ich
fror
und
angriff,
liebte
ich
dich,
weil
es
egal
war
Хайрлаж
байлаа
Ich
liebte
dich
Хайрлаж
байлаа,
байлаа,
ээе,
ээе
ээе
Ich
liebte
dich,
liebte,
hey,
hey
hey
Хайрлаж
байлаа
Ich
liebte
dich
Хайрлаж
байлаа,
хайрлаж
байлаа
Ich
liebte
dich,
ich
liebte
dich
Намайг
гэмтээ
үгээрээ
Verletz
mich
mit
deinen
Worten
Өөр
хэнтэй
ч
үнэнээрээ
Mit
niemand
anderem,
ehrlich
Байж
чадахгүй
үнэндээ
Kann
ich
sein,
ehrlich
gesagt
Үнсэж
болох
уу
үхэхдээ
Darf
ich
dich
küssen,
wenn
ich
sterbe
Үхэхдээ,
үхэхдээ
Wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe
Үнэндээ
үхэх
нь
ээ
Ehrlich
gesagt,
ich
sterbe
Хайрын
дуу
бичихгүй
Ich
werde
kein
Liebeslied
schreiben
Чи
түүн
дээр
бүжихгүй
Du
wirst
nicht
dazu
tanzen
Сэтгэл
савсан,
пүлс
давсан
Herz
überflossen,
Puls
raste
Чамайг
харсан
цагаас
нас
барсан
Seit
ich
dich
sah,
bin
ich
gestorben
Асгарсан
нулимсаа
хав
дарсан
Vergossene
Tränen
unterdrückt
Одоо
авсанд,
аа,
аа
Jetzt
im
Sarg,
ah,
ah
Хаврын
салхи
биш
чиний
харц
зүрх
нэвт
үлээнэ
Nicht
der
Frühlingswind,
dein
Blick
durchbohrt
mein
Herz
Хайранд
алдаа
байгаа
бол
тэр
нь
хүлээх
Wenn
es
einen
Fehler
in
der
Liebe
gibt,
dann
ist
es
das
Warten
Тэгээд
үлдээ,
өөр
нэгэн
хүнтэй
Also
verlass
mich,
mit
jemand
anderem
Тэр
нь
болох
байлгүй,
чамд
тэгээд
үнэтэй
Das
wird
es
wohl
sein,
das
ist
dir
dann
wertvoll
Хоорондох
зай
тэнцүү,
бардам
зан
минь
хэцүү
Der
Abstand
zwischen
uns
ist
gleich,
mein
Stolz
ist
schwierig
Болгож
байна
уу,
тийм
үү?
Бодож
үзээд
хэлэх
үү?
Macht
es
das,
ja?
Soll
ich
darüber
nachdenken
und
es
dir
sagen?
Аа,
аа,
чиний
хаана
байдгийг
заана
Ah,
ah,
ich
zeige
dir,
wo
du
bist
Яг
зүрхний
цаана,
аан,
аан
Genau
hinter
dem
Herzen,
ahn,
ahn
Би
чамд
өрсөлдөгч
өгөөгүй
Ich
habe
dir
keine
Konkurrenz
gegeben
Дотроо
дүрсэлдэг,
чи
надад
ямар
ч
өөгүй
In
mir
stelle
ich
mir
vor,
du
bist
für
mich
ohne
jeden
Makel
Алдаа
байвал
анзаарахгүй
байя,
ямар
ч
ноогүй
Wenn
es
Fehler
gibt,
lass
mich
sie
nicht
bemerken,
ganz
ohne
Tadel
Алдааг
чинь
биш
амжилтыг
чинь
тоолъя
өөгүй
Nicht
deine
Fehler,
sondern
deine
Erfolge
will
ich
zählen,
makellos
Үнэндээ,
үнэндээ
гэсээр
сэтгэлээ
би
нүцгэлнэ
Ehrlich
gesagt,
ehrlich
gesagt,
so
entblöße
ich
meine
Seele
Үүр
шөнийн
заагаар
хайрын
дуунууд
үзэглэнэ
An
der
Grenze
von
Dämmerung
und
Nacht
entstehen
Liebeslieder
Амьдрал
дээрээ
жүжигчин
биш
бүжигчин
Im
Leben
kein
Schauspieler,
sondern
ein
Tänzer
Амьсгалаар
чинь
сольё
гэвэл
энд
бүгчим
Wenn
ich
mit
deinem
Atem
tauschen
wollte,
hier
ist
es
stickig
Намайг
гэмтээ
үгээрээ
Verletz
mich
mit
deinen
Worten
Өөр
хэнтэй
ч
үнэнээрээ
Mit
niemand
anderem,
ehrlich
Байж
чадахгүй
үнэндээ
Kann
ich
sein,
ehrlich
gesagt
Үнсэж
болох
уу
үхэхдээ
Darf
ich
dich
küssen,
wenn
ich
sterbe
Үхэхдээ,
үхэхдээ
Wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe
Үнэндээ
үхэх
нь
ээ
Ehrlich
gesagt,
ich
sterbe
Хайрын
дуу
бичихгүй
Ich
werde
kein
Liebeslied
schreiben
Чи
түүн
дээр
бүжихгүй
Du
wirst
nicht
dazu
tanzen
Намайг
гэмтээ
үгээрээ
Verletz
mich
mit
deinen
Worten
Өөр
хэнтэй
ч
үнэнээрээ
Mit
niemand
anderem,
ehrlich
Байж
чадахгүй
үнэндээ
Kann
ich
sein,
ehrlich
gesagt
Үнсэж
болох
уу
үхэхдээ
Darf
ich
dich
küssen,
wenn
ich
sterbe
Үхэхдээ,
үхэхдээ
Wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe
Үнэндээ
үхэх
нь
ээ
Ehrlich
gesagt,
ich
sterbe
Хайрын
дуу
бичихгүй
Ich
werde
kein
Liebeslied
schreiben
Чи
түүн
дээр
бүжихгүй
Du
wirst
nicht
dazu
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enkhzorig Batsaikhan, Tsogt Ulziisaikhan
Album
Unendee
date of release
23-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.