Lyrics and translation NERDHEAD - DREAMERS feat.TSUGUMI from SOULHEAD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DREAMERS feat.TSUGUMI from SOULHEAD
Мечтатели (feat. Цугуми из SOULHEAD)
Everything's
gonna
just
be
alright
Все
будет
хорошо
どんな時でもfeelin'
alright
トキメキたい夢みたい
В
любое
время
feelin'
alright,
хочу
трепетать,
как
во
сне
Everything's
gonna
just
be
so
fine
Все
будет
просто
отлично
いつだってI'm
feelin'
so
tight
まだ足り
Всегда
I'm
feelin'
so
tight,
но
этого
мало
ない
夢をfind
out
Надо
найти
свою
мечту
涙の向こうで待ってる
Она
ждет
тебя
по
ту
сторону
слез
辛い時こそ手を叩こう
В
трудные
времена
хлопай
в
ладоши
みんな一緒さ
どんな時もキミの味方で
Мы
все
вместе,
в
любое
время
я
на
твоей
стороне
Tell
me
which
way
u
wanna
go
thru?
Скажи
мне,
каким
путем
ты
хочешь
идти?
Upside
downside
どっちに行く
Вверх
или
вниз,
куда
ты
пойдешь?
定められたお先
道中
操縦不能
I'm
outta
コントロール
Предначертанный
путь,
путешествие,
потеря
управления,
я
вне
контроля
道に迷ったっていい
ただ
気分次第で
行くぜback
& forth
Неважно,
если
ты
заблудишься,
просто
следуй
своему
настроению,
вперед
и
назад
Hey
rollin'
rollin'
石橋叩いてkeep
on
goin'
足元にご注意
Эй,
катимся,
катимся,
перепроверяем
каждый
шаг,
keep
on
goin',
будь
осторожна
風がなびくようにfeel
free
自由気ままにbreath1,
2,
3,
Свободная,
как
ветер,
feel
free,
дыши
свободно,
раз,
два,
три
照らせ行く先
灯せ火
just
take
ya
time
be
wachawannabe
Освети
свой
путь,
зажги
огонь,
не
торопись,
будь
собой
Hey
light
it
up
light
it
up
目指せ終点までkeep
your
lights
up
Эй,
зажигай,
зажигай,
держись
до
конца
пути,
keep
your
lights
up
Hey
今ここで
light
the
fire
夢見るだけじゃしょうもないさ
Эй,
прямо
здесь,
зажги
огонь,
просто
мечтать
— это
бессмысленно
涙の向こうで待ってる
Она
ждет
тебя
по
ту
сторону
слез
辛い時こそ手を叩こう
В
трудные
времена
хлопай
в
ладоши
みんな一緒さ
どんな時もキミの味方で
Мы
все
вместе,
в
любое
время
я
на
твоей
стороне
Sumtime
my
mind
弱気なsuperman
Иногда
мой
разум
— слабовольный
супермен
Just
wanna
be
a
man
不屈のsuperman
Просто
хочу
быть
мужчиной,
несгибаемым
суперменом
Upside/down
flyin'
around
like
superman
Вверх/вниз,
летаю
вокруг,
как
супермен
Gotta
everything
in
ya
eyes
GET
YOUR
DREAMS!!
Все
в
твоих
глазах,
ДОСТИГНИ
СВОИХ
МЕЧТ!!
Don't
think
twice
Life
is
like
a
dice
Не
думай
дважды,
жизнь
как
игра
в
кости
何でもやらなきゃわからない
途中の勝敗はしょうもない尺度
Пока
не
попробуешь
— не
узнаешь,
промежуточные
победы
— бессмысленный
показатель
TRYし続けるかで決まる末路
どうせ挑むならあんぱいよりも?
Продолжай
пытаться,
и
ты
определишь
свой
конечный
путь.
Если
уж
бросаешь
вызов,
то
стремись
к
большему?
遠くに見える難関
確実にクリアしてくone
by
one?
Преодолевай
далекие
препятствия,
одно
за
другим?
そして最後にI
be
the
one(who
I
wanto
to
be)?
И
в
конце
концов,
я
стану
тем,
кем
хочу
быть?
ゴールたどり着くまではいつもstart
line
Пока
не
достигнешь
финиша,
ты
всегда
на
старте
下を向いてる暇はない
Нет
времени
смотреть
вниз
Open
your
eyes?
Don't
miss
the
sign?
Открой
глаза?
Не
упусти
знак?
聞き逃さないでhow
you
feel
inside
Прислушайся
к
своим
внутренним
ощущениям
It
doesn't
really
matter
slow
or
fast?
low
or
highは問題じゃない
Неважно,
медленно
или
быстро?
Высоко
или
низко
— не
имеет
значения
Styleにしがみ付く前に
look
around
who
stand
by
your
side
Прежде
чем
цепляться
за
стиль,
оглянись,
кто
рядом
с
тобой
U
gotta
go
once
more
Ты
должна
идти
дальше
雨の日風の日もrock
on
girlll
В
дождь
и
ветер,
rock
on,
девочка
You
don't
have
to
feel
so
lonely
Тебе
не
нужно
чувствовать
себя
одинокой
Dont
u
worry
うまく
いくさきっと
何度も
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо,
обязательно,
много
раз
You
gonna
go
七転八倒
and
roll
Ты
будешь
идти,
падать
и
подниматься,
and
roll
Let's
keep
roll
and
roll
Давай
продолжим
катиться
Stick
on
the
street
Держись
улицы
涙の向こうで待ってる
Она
ждет
тебя
по
ту
сторону
слез
辛い時こそ手を叩こう
В
трудные
времена
хлопай
в
ладоши
みんな一緒さ
どんな時もキミの味方で
Мы
все
вместе,
в
любое
время
я
на
твоей
стороне
一人じゃないんだ
just
look
around
u
Ты
не
одна,
просто
оглянись
вокруг
辛いときこそ手を繋ごう
В
трудные
времена
давай
держаться
за
руки
みんな一緒さ
泣いても立ち上がれ
Мы
все
вместе,
даже
если
плачешь,
вставай
Boyz
& girlz
進もうよ
Парни
и
девушки,
давайте
двигаться
дальше
Sumtime
my
mind
弱気なsuperman
Иногда
мой
разум
— слабовольный
супермен
Just
wanna
be
a
man
不屈のsuperman
Просто
хочу
быть
мужчиной,
несгибаемым
суперменом
Upside/down
flyin'
around
like
superman
Вверх/вниз,
летаю
вокруг,
как
супермен
Gotta
everything
in
ya
eyes
GET
YOUR
DREAMS!!
Все
в
твоих
глазах,
ДОСТИГНИ
СВОИХ
МЕЧТ!!
Hey
get
ready
してmake
it
baby
どの人生も決してリセット
Эй,
приготовься,
сделай
это,
детка,
никакую
жизнь
нельзя
сбросить
出来ねぇぜ欲しいものあんだろ掴み取れ
今立たなきゃ永遠にfuck'
with
dayz
Нельзя,
ты
же
хочешь
чего-то,
так
возьми
это,
если
сейчас
не
встанешь,
будешь
вечно
тратить
время
впустую
Hey
life's
a
game
no
lives
again
俺の魂かけた
ガチンコレース
Эй,
жизнь
— это
игра,
без
дополнительных
жизней,
я
поставил
на
кон
свою
душу,
это
серьезная
гонка
明と暗
分ける境界線うねる道行く13号線
Свет
и
тьма,
разделяющая
линия,
извилистая
дорога,
13-я
магистраль
I'm
talkin'
bout
u
me
and
all
the
playaz
そこは待った無しで生きる現場
Я
говорю
о
тебе,
мне
и
всех
игроках,
это
место,
где
нужно
жить
без
промедления
いつか手にするロックスターdream
今夢見て進むぜ
このメンバーで
Когда-нибудь
я
осуществлю
свою
мечту
стать
рок-звездой,
сейчас
я
иду
к
своей
мечте
с
этой
командой
No
excuse
but
I
ain't
no
mind
だって後悔しないから問題無い
Без
оправданий,
но
я
не
возражаю,
потому
что
не
жалею,
никаких
проблем
考えるよりも行動
第一に
gonna
survive
hard
knockin'
life
Действия
важнее
размышлений,
gonna
survive
hard
knockin'
life
Everything's
gonna
just
be
alright
Все
будет
хорошо
どんな時でもfeelin'
alright
トキメキたい夢みたい
В
любое
время
feelin'
alright,
хочу
трепетать,
как
во
сне
Everything's
gonna
just
be
so
fine
Все
будет
просто
отлично
涙の向こうで待ってる
Она
ждет
тебя
по
ту
сторону
слез
辛いときこそ手を叩こう
В
трудные
времена
хлопай
в
ладоши
みんな一緒さ
どんな時もキミの味方で
Мы
все
вместе,
в
любое
время
я
на
твоей
стороне
一人じゃないんだ
just
look
around
u
Ты
не
одна,
просто
оглянись
вокруг
辛い時こそ手を繋ごう
В
трудные
времена
давай
держаться
за
руки
みんな一緒さ
泣いても立ち上がれ
Мы
все
вместе,
даже
если
плачешь,
вставай
Boyz
& girlz
進もうよ
Парни
и
девушки,
давайте
двигаться
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio 13, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, giorgio 13
Attention! Feel free to leave feedback.