Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEY GIRLZ feat.AYUSE KOZUE,CICO (BENNIE K) & EMI MARIA
HEY GIRLZ feat. AYUSE KOZUE, CICO (BENNIE K) & EMI MARIA
I
just
had
a
bad
day
yesterday
Ich
hatte
gestern
einen
schlechten
Tag
そして朝起きてみたら
und
als
ich
am
Morgen
aufwachte,
"U
GOT
A
メール"
"Du
hast
eine
E-Mail"
I
just
clicked
to
check
Ich
klickte
einfach,
um
nachzusehen
"これから会いたいって"
"Ich
möchte
dich
jetzt
treffen"
いつもとは違った様子で
anders
als
sonst
不安な気持ちで
向かった駅の方へ
Mit
einem
unsicheren
Gefühl
ging
ich
zum
Bahnhof
I
just
felt
something's
wrong
Ich
habe
einfach
gespürt,
dass
etwas
nicht
stimmt
言葉聞くのが怖くて
Worte
zu
hören,
machte
mir
Angst
なんとなく気付いてたよwhat
u
want...
Irgendwie
wusste
ich
schon,
was
du
willst...
壊れかけのうちら二人の
our
love
story
Unsere
zerbrechliche
Liebesgeschichte,
unsere
"our
love
story"
まだ大好きだよi
don't
wannaさよならなんて
Ich
liebe
dich
immer
noch,
ich
will
kein
"Auf
Wiedersehen"
言いたくないi
dont
wanna
let
u
go
Ich
will
es
nicht
sagen,
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
(i
dont
wanna
let
u
go)
だけど"嫌だ"って言えなくて
aber
ich
kann
nicht
"Nein"
sagen
Girlz
get
up
and
dance
Mädels,
steht
auf
und
tanzt
今なら忘れられる
Jetzt
können
wir
es
vergessen
It's
time
to
smile
Es
ist
Zeit
zu
lächeln
辛くても
it's
over
Auch
wenn
es
schwer
ist,
es
ist
vorbei
キミのために涙はもう流したくない
Ich
will
nicht
mehr
deine
Tränen
vergießen
いつか忘れられる時は来るから
Irgendwann
kommt
die
Zeit,
in
der
wir
es
vergessen
können
Girl
What's
up
with
the
sad
face?
Mädel,
was
ist
los
mit
dem
traurigen
Gesicht?
泣きはらしちゃった系?
or
徹夜明け?
Hast
du
dich
ausgeweint?
Oder
die
ganze
Nacht
durchgemacht?
ってマジバナ?
まぁHave
a
seat.
Ist
das
dein
Ernst?
Na
ja,
setz
dich.
話始める前に
Have
a
drink.
Bevor
du
anfängst
zu
reden,
nimm
einen
Drink.
One
sip
yeah
you
had
a
bad
day.
Ein
Schluck,
ja,
du
hattest
einen
schlechten
Tag.
Another
sip
keep
it
coming
on
your
way.
Noch
ein
Schluck,
mach
weiter
so.
さあ
久しぶ〜りの女子会
Na,
lang
ist's
her,
Mädelsabend
彼氏か?
何?
Dein
Freund?
Was?
「本気でつき合ったんだ」
oh
oh
"Ich
war
ernsthaft
mit
ihm
zusammen",
oh
oh
「本当に好きだったんだ」
That
we
all
know
"Ich
habe
ihn
wirklich
geliebt",
das
wissen
wir
alle
入れ込んでた君は相当
Du
warst
ziemlich
vernarrt
in
ihn
「会いたい痛いや」そう症状から見ても重傷
"Ich
will
dich
sehen,
es
tut
weh",
ja,
nach
den
Symptomen
zu
urteilen,
ist
es
ernst
なら撮ったpictureメール電話
Dann
die
aufgenommenen
Bilder,
E-Mails,
Anrufe
No
more
looking
back
You
gotta
quit
that
Schau
nicht
mehr
zurück,
du
musst
damit
aufhören
(No
more
looking
back
You
gotta
quit
that)
更多更詳盡歌詞
在
Weitere
und
ausführlichere
Songtexte
in
Dr.Cの恋の処方箋
Dr.
C's
Liebesrezept
Take
this
shot!
Let's
go
and
rule
the
dance
floor!
Nimm
diesen
Shot!
Lass
uns
gehen
und
die
Tanzfläche
beherrschen!
(Take
this
shot!
Let's
go
and
rule
the
dance
floor!)
Girlz
get
up
and
dance
Mädels,
steht
auf
und
tanzt
(Girlz
get
up
and
dance)
今なら忘れられる
it's
time
to
smile
Jetzt
können
wir
es
vergessen,
es
ist
Zeit
zu
lächeln
(it's
time
to
smile)
辛くても
it's
over
Auch
wenn
es
schwer
ist,
es
ist
vorbei
(it's
over)
キミのために涙はもう流したくない
Ich
will
nicht
mehr
deine
Tränen
vergießen
いつか忘れられる時は来るから
Irgendwann
kommt
die
Zeit,
in
der
wir
es
vergessen
können
きっと今だけだよ
it's
hard
to
say
good-bye
Sicher
ist
es
nur
jetzt
schwer,
Abschied
zu
nehmen
(it's
hard
to
say
good-bye)
キミに出会う前に
goin'
back
the
time
Bevor
ich
dich
traf,
ging
ich
zurück
in
der
Zeit
(goin'
back
the
time)
そう思えば良い
悲しいことなんてひとつもない
Wenn
du
so
denkst,
gibt
es
nichts
Trauriges
I
be
alright...
Mir
wird
es
gut
gehen...
(I
be
alright...)
きっと
someday
i'm
alright
Sicher,
irgendwann
geht
es
mir
gut
(someday
i'm
alright)
いつまでも泣いてばっかじゃつまんないよlife
Es
ist
doch
langweilig,
immer
nur
zu
weinen
I'm
a
type
of
girl
笑ってるほうがlooks
nice
Ich
bin
der
Typ
Mädchen,
der
besser
aussieht,
wenn
er
lächelt
(I'm
a
type
of
girl
looks
nice)
馬鹿にしないで
Mach
dich
nicht
lustig
キミだけが男じゃない
Du
bist
nicht
der
einzige
Mann
そんな目で私を見ないで
Sieh
mich
nicht
so
an
悲劇のシンデレラ演じるつもりはない
Ich
habe
nicht
vor,
die
tragische
Cinderella
zu
spielen
本当は心の雨は
振り続けてるけど
In
Wahrheit
regnet
es
in
meinem
Herzen
immer
weiter
強がってる
ことぐらい分かってる
Du
weißt
genau,
dass
ich
nur
so
tue,
als
wäre
ich
stark
だけど
いつかsun
will
shine
one
me
Aber
irgendwann
wird
die
Sonne
auf
mich
scheinen
(sun
will
shine
one
me)
Girlz
get
up
and
dance
Mädels,
steht
auf
und
tanzt
(Girlz
get
up
and
dance)
And
GIRLZ!!
Und
Mädels!!
(And
GIRLZ!!)
Get
up
and
dance
Steht
auf
und
tanzt
(Get
up
and
dance)
今なら忘れられる
it's
time
to
smile
Jetzt
können
wir
es
vergessen,
es
ist
Zeit
zu
lächeln
(it's
time
to
smile)
辛くても
it's
over
Auch
wenn
es
schwer
ist,
es
ist
vorbei
(it's
over)
キミのために涙はもう流したくない
Ich
will
nicht
mehr
deine
Tränen
vergießen
いつか忘れられる
時は来るから
Irgendwann
kommt
die
Zeit,
in
der
wir
es
vergessen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio 13, Cancemi Giorgio, Cico
Attention! Feel free to leave feedback.