Lyrics and translation NERDHEAD - TAKE ME BACK feat.真崎ゆか
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKE ME BACK feat.真崎ゆか
Верни меня назад (feat. Масаки Юка)
笑ってるのかな
Улыбаешься,
наверное,
同じ空見てるのに
違う時の中...
Смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
но
в
разное
время...
もうどれくらいかな
Сколько
же
времени
прошло
離れてから二人は
С
тех
пор,
как
мы
расстались?
忘れたこと、一時もないんだよ
Ни
на
секунду
тебя
не
забывал.
キミのコエがまだ
胸に残ってるよ
Твой
голос
всё
ещё
звучит
в
моей
груди.
キミとしたキスも
唇に残ってるよ
Наш
поцелуй
всё
ещё
чувствую
на
губах.
同じ空を見て
同じ星を眺めてる
Смотрю
на
то
же
небо,
на
те
же
звёзды,
何一つ変わってない
ただ横に君がいないだけ...
Ничего
не
изменилось,
только
тебя
рядом
нет...
Take
me
back
i
want
u
back
Верни
меня
назад,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
あの場所へ
キミと二人でいた日まで
В
то
место,
в
те
дни,
когда
мы
были
вместе.
Take
me
back
and
let
me
touch
Верни
меня
назад
и
позволь
прикоснуться,
もう一度
キミと会いたい
Я
хочу
увидеть
тебя
ещё
раз.
I
want
u
back
あの日のあの場所へ
Хочу
вернуться
в
тот
день,
в
то
место,
キミの事
二度と離さない
Больше
никогда
тебя
не
отпущу.
遠く離れた
今もまだ
Даже
сейчас,
на
расстоянии,
キミしか見えない
Вижу
только
тебя.
Tell
me
what
u
doin\'
now
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
сейчас?
May
be
u
just
keep
lookin\'
at
me
now
Может
быть,
ты
тоже
смотришь
на
меня?
遠く離れた
星から眺めてるのかな
Смотришь
ли
ты
на
меня
с
далекой
звезды?
きっと空高く
星の彼方に
君の姿が
Мне
кажется,
что
я
вижу
твой
силуэт
где-то
в
вышине,
среди
звёзд,
見えそうで
ずっとi\'m
thinking
of
u
girl
И
я
постоянно
думаю
о
тебе,
девочка.
時間ばっかが流れて
気付かないうちに大人になってた
Время
летит
незаметно,
и
мы
не
заметили,
как
стали
взрослыми.
でも
キミだけは
あの日のまま
あの場所のまま
Но
ты
осталась
такой
же,
как
в
тот
день,
в
том
месте,
すべてが止まったまま
Всё
словно
застыло.
I
dont
wanna
let
u
go
いや、dont
let
me
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
нет,
не
отпускай
меня,
離れられない
離したくないyour
love
Не
могу
расстаться,
не
хочу
отпускать
твою
любовь.
この止まった時間をどう
動かせばいいの
i
wanna
know
Как
мне
сдвинуть
с
места
это
застывшее
время?
Я
хочу
знать.
チックタックチックタック
Тик-так,
тик-так,
But
i
dont
know
how
Но
я
не
знаю,
как.
Someone
take
me
back
Кто-нибудь,
верните
меня
назад.
I
want
u
back
あの場
あのloveを3.4でback
Хочу
вернуть
тебя,
то
место,
ту
любовь,
назад
на
3,
4 счета.
元に戻せないって分ってる
Я
знаю,
что
ничего
не
вернуть,
だけどキミとのキスをi
wnat
it
back
Но
я
хочу
вернуть
наш
поцелуй.
Take
me
back
i
want
u
back
Верни
меня
назад,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
あの場所へ
キミと二人でいた日まで
В
то
место,
в
те
дни,
когда
мы
были
вместе.
Take
me
back
and
let
me
touch
Верни
меня
назад
и
позволь
прикоснуться,
もう一度
キミと会いたい
Я
хочу
увидеть
тебя
ещё
раз.
I
want
u
back
あの日のあの場所へ
Хочу
вернуться
в
тот
день,
в
то
место,
キミの事
二度と離さない
Больше
никогда
тебя
не
отпущу.
遠く離れた
今もまだ
Даже
сейчас,
на
расстоянии,
キミしか見えない
Вижу
только
тебя.
Take
me
back.
Верни
меня
назад.
I
want
u
back...
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась...
Take
me
back...
Верни
меня
назад...
Let
me
touch
your
hand...
Позволь
мне
коснуться
твоей
руки...
同じ空を見て
同じ星を眺めてる
Смотрю
на
то
же
небо,
на
те
же
звёзды,
何一つ変わってない
ただ横に君がいないだけ...
Ничего
не
изменилось,
только
тебя
рядом
нет...
Take
me
back
i
want
u
back
Верни
меня
назад,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
あの場所へ
キミと二人でいた日まで
В
то
место,
в
те
дни,
когда
мы
были
вместе.
Take
me
back
and
let
me
touch
Верни
меня
назад
и
позволь
прикоснуться,
もう一度
キミと会いたい
Я
хочу
увидеть
тебя
ещё
раз.
I
want
u
back
あの日のあの場所へ
Хочу
вернуться
в
тот
день,
в
то
место,
キミの事
二度と離さない
Больше
никогда
тебя
не
отпущу.
遠く離れた
今もまだ
Даже
сейчас,
на
расстоянии,
キミしか見えない
Вижу
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio 13, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, giorgio 13
Attention! Feel free to leave feedback.