Lyrics and translation NERDHEAD - キミアイ feat.Maynard Plant (blanc./MONKEY MAJIK)
キミアイ feat.Maynard Plant (blanc./MONKEY MAJIK)
KiMiAi feat.Maynard Plant (blanc./MONKEY MAJIK)
今キミに会いに行くから
I'm
coming
to
see
you
now
また
すぐ君と会えるから
Soon
I'll
be
able
to
see
you
again
もう強がらなくていい
I
don't
have
to
pretend
to
be
strong
anymore
Time
is
back
back
あの時のまま
Time
is
back,
just
like
it
was
Tic
toc
and
u
dont
stop
Tic
toc
and
you
don't
stop
Tic
toc
想う
キミのことずっと
Tic
toc,
I'm
thinking
about
you
all
the
time
Tic
toc
and
u
dont
quit
Tic
toc
and
you
don't
quit
この恋の続きを
またはじめよう
Let's
start
over
with
this
love
Tic
toc
and
u
dont
stop...
Tic
toc
and
you
don't
stop...
Tic
toc
and
u
dont
quit...
Tic
toc
and
you
don't
quit...
この恋の続きを見よう
二人一緒
Let's
see
how
this
love
continues,
together
最後に二人会ったのは
The
last
time
we
met
去年のキミのbirthday
Was
on
your
birthday
last
year
嬉しいはずだったのに
I
should
have
been
happy
涙を隠していたよね
But
you
were
hiding
your
tears
キミっていつでもunderstood
just
who
i
am
You've
always
understood
just
who
I
am
いつでも分かってくれた僕のこと
You've
always
understood
me
なのに今は離れ離れ
But
now
we're
apart
自分のせいって分かってるけど
And
I
know
it's
my
fault
遠く離れた
君の場所
Far
away
in
your
place
同じ空いつも見てるのに
We're
always
looking
at
the
same
sky
まるで違った色してるみたい
But
it
seems
like
a
different
color
二人の心
離れてるのかな...
Are
our
hearts
drifting
apart?
今君に会いに行くから
I'm
coming
to
see
you
now
また
すぐ君と会えるから
Soon
I'll
be
able
to
see
you
again
もう強がらなくていい
I
don't
have
to
pretend
to
be
strong
anymore
Time
is
back
あの時のまま
Time
is
back,
just
like
it
was
And
i
know
...
And
I
know
君が今どう想ってるか
痛いほど
に分かってる
I
know
exactly
how
you're
feeling
right
now
どうしようもない位に
i\'m
miss
u
でも言ったところで,,,
I
miss
you
more
than
I
can
say,
but
even
if
I
said
it,,,
No
no
no...
俺も気持ちは一緒だよ
No
no
no...
I
feel
the
same
way
なのにgirl。。don
u
know
どんな時も
neva
forget
u
a
call
But
girl,
don't
you
know,
whenever
you
call,
I'll
never
forget
you
だって一度でも弱音吐くと
きっともっともっと甘えたくなる
Because
if
I
show
any
weakness,
I'll
only
want
you
more
自分の夢叶える為
二人それぞれがもう一度
For
the
sake
of
my
dreams,
we
each
need
to
歩くべき
今はeach
ways
大人なるためのmoments
Find
our
own
paths
for
now,
moments
to
become
adults
And
i
be
back
to
u
i\'ll
be
a
man
just
for
u
And
I'll
come
back
to
you,
I'll
be
a
man
just
for
you
遠く離れた
君の場所
Far
away
in
your
place
同じ空いつも見てるのに
We're
always
looking
at
the
same
sky
まるで違った色してるみたい
But
it
seems
like
a
different
color
二人の心
離れてるのかな...
Are
our
hearts
drifting
apart?
Tic
toc
and
u
dont
stop
Tic
toc
and
you
don't
stop
Tic
toc
想う
キミのことずっと
Tic
toc,
I'm
thinking
about
you
all
the
time
Tic
toc
and
u
dont
quit
Tic
toc
and
you
don't
quit
Tic
toc
and
u
dont
stop...
Tic
toc
and
you
don't
stop...
Tic
toc
and
u
dont
quit...
Tic
toc
and
you
don't
quit...
Hey
girl
we
back
again.
Hey
girl
we
back
again.
That
i
know
でもまだ不安なまま
That
I
know,
but
I'm
still
insecure
And
your
heart
always
見つめてるから
And
your
heart
is
always
looking
at
me
And
i
believe
we\'ll
be
back
together
And
I
believe
we'll
be
back
together
Hey
we
gonn
atake
u
back
take
u
back
Hey
we
gonna
take
you
back,
take
you
back
Just
like
old
days
Just
like
old
days
We
gonn
atake
u
back
We
gonna
take
you
back
あの時のままjust
like
old
days
Just
like
old
days,
just
like
old
days
遠く離れた
君の場所
Far
away
in
your
place
同じ空いつも見てるのに
We're
always
looking
at
the
same
sky
まるで違った色してるみたい
But
it
seems
like
a
different
color
二人の心
離れてるのかな...
Are
our
hearts
drifting
apart?
遠く離れた
君の場所
Far
away
in
your
place
同じ空いつも見てるのに
We're
always
looking
at
the
same
sky
まるで違った色してるみたい
But
it
seems
like
a
different
color
二人の心
離れてるのかな...
Are
our
hearts
drifting
apart?
今君に会いに行くから
I'm
coming
to
see
you
now
また
すぐ君と会えるから
Soon
I'll
be
able
to
see
you
again
もう強がらなくていい
I
don't
have
to
pretend
to
be
strong
anymore
Time
is
back
あの時のまま
Time
is
back,
just
like
it
was
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio 13, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, giorgio 13
Attention! Feel free to leave feedback.