Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
problems
too,
oh
Ich
hab'
auch
Probleme,
oh
They
don't
see
me
Sie
sehen
mich
nicht
They
just
see
me
and
they
ask
me
Sie
sehen
mich
nur
und
fragen
mich
"What's
the
move?"
yuh
"Was
geht
ab?"
yuh
I
just
want
to
stay
inside
Ich
will
nur
drinnen
bleiben
I
could
get
you
right
Ich
könnte
es
dir
recht
machen
You
been
on
my
mind
Du
bist
mir
im
Kopf
herumgegangen
A
little
more
than
I
expected
Ein
bisschen
mehr,
als
ich
erwartet
hatte
But
I've
learned
my
lessons
Aber
ich
habe
meine
Lektionen
gelernt
I
get
all
the
signs
Ich
verstehe
alle
Zeichen
And
if
now
is
not
the
time
Und
wenn
jetzt
nicht
die
Zeit
ist
Then
I'm
just
gonna
go
Dann
werde
ich
einfach
gehen
I'm
just
gonna
go
away
Ich
werde
einfach
weggehen
I'm
just
gonna
go
Ich
werde
einfach
gehen
I'm
just
gonna
go
away
Ich
werde
einfach
weggehen
Really
I
ain't
tryna
wait
for
you
woah
Wirklich,
ich
versuch'
nicht,
auf
dich
zu
warten,
woah
And
you
not
the
only
one
Und
du
bist
nicht
die
Einzige
That's
got
lots
of
options
they
could
choose
from
Die
viele
Optionen
hat,
aus
denen
sie
wählen
könnte
I
don't
need
you
no
Ich
brauche
dich
nicht,
nein
Uh,
better
on
my
own
Uh,
besser
allein
Better
on
my
lonely
Besser
für
mich
einsam
Better
on
my
lone,
I
gotta
stay
focused
Besser
allein,
ich
muss
konzentriert
bleiben
(I
gotta
keep
my
focus)
(Ich
muss
meinen
Fokus
behalten)
Uh,
my
bed
sheets
colder
at
night
Uh,
meine
Bettlaken
sind
nachts
kälter
Ain't
got
no
shoulder
to
cry
on
Hab'
keine
Schulter
zum
Ausweinen
Who
the
fuck
would
I
rely
on?
Auf
wen
zum
Teufel
sollte
ich
mich
verlassen?
Not
you
that
my
sights
on
Nicht
du
bist
es,
die
ich
im
Auge
habe
Really
you
had
too
much
pride,
uh
Wirklich,
du
hattest
zu
viel
Stolz,
uh
(It's)
silly
how
you
was
my
light,
uh
(Es
ist)
albern,
wie
du
mein
Licht
warst,
uh
Even
though
you
didn't
want
me
to
shine,
uh
Obwohl
du
nicht
wolltest,
dass
ich
strahle,
uh
Always
tried
to
keep
me
out
of
the
light,
uh
Hast
immer
versucht,
mich
aus
dem
Licht
zu
halten,
uh
Told
me
you
was
on
my
side,
uh
Sagtest
mir,
du
wärst
auf
meiner
Seite,
uh
Lots
of
reasons
that
I
still
don't
reply
now
Viele
Gründe,
warum
ich
immer
noch
nicht
antworte
jetzt
All
the
hurt,
yeah
it's
just
what
I
thrive
on
All
der
Schmerz,
yeah,
davon
lebe
ich
erst
richtig
auf
You
would
just
fight
on,
and
fight
on
Du
würdest
einfach
weiterkämpfen,
und
weiterkämpfen
(And
fight
on)
(Und
weiterkämpfen)
(And
fight
on)
(Und
weiterkämpfen)
(And
fight
on)
(Und
weiterkämpfen)
I
got
problems
too,
oh
Ich
hab'
auch
Probleme,
oh
They
don't
see
me
Sie
sehen
mich
nicht
They
just
see
me
and
they
ask
me
Sie
sehen
mich
nur
und
fragen
mich
"What's
the
move?"
yuh
"Was
geht
ab?"
yuh
I
just
want
to
stay
inside
Ich
will
nur
drinnen
bleiben
I
could
get
you
right
Ich
könnte
es
dir
recht
machen
You
been
on
my
mind
Du
bist
mir
im
Kopf
herumgegangen
A
little
more
than
I
expected
Ein
bisschen
mehr,
als
ich
erwartet
hatte
But
I've
learned
my
lessons
Aber
ich
habe
meine
Lektionen
gelernt
I
get
all
the
signs
Ich
verstehe
alle
Zeichen
And
if
now
is
not
the
time
Und
wenn
jetzt
nicht
die
Zeit
ist
Then
I'm
just
gonna
go
Dann
werde
ich
einfach
gehen
I'm
just
gonna
go
away
Ich
werde
einfach
weggehen
I'm
just
gonna
go
Ich
werde
einfach
gehen
I'm
just
gonna
go
away
Ich
werde
einfach
weggehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Bassin
Attention! Feel free to leave feedback.