NEVIAH - Unapologetic - translation of the lyrics into German

Unapologetic - NEVIAHtranslation in German




Unapologetic
` (1), `
I don't believe that we did it on purpose
Ich glaube nicht, dass wir es absichtlich getan haben
Cause how could we see what we did on the surface
Denn wie könnten wir sehen, was wir oberflächlich taten
Desire, it filled us with fear and delusion
Verlangen, es erfüllte uns mit Furcht und Täuschung
And who is to blame?
Und wer ist schuld?
That depends on how you view it
Das hängt davon ab, wie du es siehst
No, I don't believe that we did it on purpose
Nein, ich glaube nicht, dass wir es absichtlich getan haben
But this naive pursuing is killing me
Aber dieses naive Streben bringt mich um
Ah...
Ah...
Unapologetic
Unentschuldigt
Time after time we drowned in madness
Immer wieder ertranken wir im Wahnsinn
For where it has led us, then left us abandoned
Dafür, wohin es uns geführt hat, um uns dann verlassen zurückzulassen
So don't mistake me for the weak
Also halte mich nicht für die Schwache
By playing hide and seek
Indem du Verstecken spielst
Cause I'm never going back that way
Denn ich gehe niemals diesen Weg zurück
Never going back that way
Niemals diesen Weg zurück
You said you refused to seduce and abuse us
Du sagtest, du weigertest dich, uns zu verführen und auszunutzen
But loving different muses will leave scars and bruises
Aber verschiedene Musen zu lieben, wird Narben und blaue Flecken hinterlassen
Still I don't believe that we did it on purpose
Trotzdem glaube ich nicht, dass wir es absichtlich getan haben
But this naïve pursuing, it can't go on
Aber dieses naive Streben, es kann nicht so weitergehen
Talk to me
Sprich mit mir
Talk to me
Sprich mit mir
Talk to me
Sprich mit mir
'Cause nobody can ever take this freedom from me
Denn niemand kann mir jemals diese Freiheit nehmen
I need this journey so now
Ich brauche diese Reise, also jetzt
I choose to be unapologetic
entscheide ich mich, ohne Reue zu sein
And nobody can ever take this freedom from me
Und niemand kann mir jemals diese Freiheit nehmen
I need this journey so now
Ich brauche diese Reise, also jetzt
I choose to be unapologetic
entscheide ich mich, ohne Reue zu sein
And nobody can ever take this freedom from me
Und niemand kann mir jemals diese Freiheit nehmen
I need this journey so now
Ich brauche diese Reise, also jetzt
I choose to be unapologetic
entscheide ich mich, ohne Reue zu sein
Talk to me, I'm real
Sprich mit mir, ich bin echt
Cause I will not conceal
Denn ich werde nichts verbergen
When I cannot turn the wheel
Wenn ich das Ruder nicht herumreißen kann
And nobody can ever take this freedom from me
Und niemand kann mir jemals diese Freiheit nehmen
I need this journey so now
Ich brauche diese Reise, also jetzt
I choose to be unapologetic
entscheide ich mich, ohne Reue zu sein
But how could I forget
Aber wie könnte ich vergessen
That things are left unsaid
Dass Dinge ungesagt bleiben
We cannot have regrets
Wir dürfen keine Reue haben
So every time I think of that I'm feeling frozen
Also jedes Mal, wenn ich daran denke, fühle ich mich wie erstarrt
And can't stop hoping you too
Und kann nicht aufhören zu hoffen, dass auch du
Will choose to be unapologetic
entscheiden wirst, ohne Reue zu sein





Writer(s): Coen Wolcken, Neviah, Rabin Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.