Lyrics and translation NF - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
real
music
Да,
настоящая
музыка
Yo,
ya
just
get
in
that,
you
get
in
that
head
space,
ya
know
Йо,
ты
просто
попадаешь
в
это
состояние
души,
понимаешь?
Somebody
get
the
body
bags,
working
with
beats
and
Кто-нибудь,
принесите
мешки
для
трупов,
работаю
с
битами
и
Put
the
MC's
in
‘em,
season
'em,
put
'em
on
a
beat
with
me,
then
I'm
eating
‘em
Кладу
туда
МС,
приправляю
их,
кладу
на
бит
со
мной,
а
потом
съедаю
их
Get
away
from
the
table,
you
rappers
ain't
hungry
enough,
you
rappers
ain't
hungry
like
ah
Убирайтесь
от
стола,
вы,
рэперы,
недостаточно
голодны,
вы,
рэперы,
не
голодны,
как,
а
They
talk
about
me
like
I'm
here,
they
talk
about
you
like
you
wise
Они
говорят
обо
мне,
как
будто
я
здесь,
они
говорят
о
тебе,
как
будто
ты
мудрая
That
nurse
came
into
my
room,
she
told
me
I'm
sick
in
the
head
Эта
медсестра
зашла
в
мою
палату,
она
сказала,
что
я
больной
на
голову
I'm
in
hip-hop's
hospital
bed
with
a
pad
and
a
pin
and
a
brace
on
my
neck
Я
лежу
на
больничной
койке
хип-хопа
с
блокнотом,
ручкой
и
корсетом
на
шее
They
told
me
that
I'm
never
leaving.
Why?
I
am
as
ill
as
it
gets
Они
сказали,
что
я
никогда
не
выйду
отсюда.
Почему?
Я
самый
больной
из
всех
Any
rapper
that
say
that
they
runnin'
the
game,
I'mma
come
in
they
session
and
cut
off
they
legs,
woo
Любой
рэпер,
который
скажет,
что
он
управляет
игрой,
я
ворвусь
к
нему
на
сессию
и
отрежу
ему
ноги,
ву!
Strap
a
grenade
to
my
head,
pull
out
the
pin
Привяжу
гранату
к
голове,
выдерну
чеку
My
music
is
mind
blowin',
ain't
nobody
do
it
like
I
do
it
Моя
музыка
взрывает
мозг,
никто
не
делает
так,
как
я
You
ain't
never
been
on
my
level,
I
gotta
part
'em
out
the
way
Ты
никогда
не
была
на
моем
уровне,
мне
приходится
расталкивать
их
To
keep
'em
talking
and
acting
like
everybody
gonna
get
up
in
a
sleep
with
your
eyes
open
Чтобы
они
продолжали
говорить
и
вести
себя
так,
будто
все
проснутся
с
открытыми
глазами
You
wanna
know
what
I
noticed?
Ты
хочешь
знать,
что
я
заметил?
I
look
around
and
my
fanbase
ain't
ready
Я
оглядываюсь,
и
мои
фанаты
не
готовы
That
last
album
was
heavy,
that
last
album
was
gritty
Последний
альбом
был
тяжелым,
последний
альбом
был
жестким
How
you
gon'
match
that?
Just
let
me
Как
ты
собираешься
с
этим
сравниться?
Просто
дай
мне
Do
what
I
do
best
Делать
то,
что
я
умею
лучше
всего
You're
better
off
playing
Russian
roulette
Тебе
лучше
сыграть
в
русскую
рулетку
Then
comin'
in
a
booth
with
me
cause
I
get
Чем
заходить
в
кабинку
со
мной,
потому
что
я
становлюсь
A
little
bit
intense,
I'm
like,
"Who's
next?"
Немного
напряженным,
я
такой:
"Кто
следующий?"
Y'all
better
watch
it,
take
a
look
at
where
the
clock
is
Вам
лучше
быть
осторожными,
посмотрите
на
часы
It's
my
time,
this
ladder
of
music
that
I
climbed,
I
took
the
machete,
the
game
isn't
ready
Мое
время
пришло,
я
взбирался
по
этой
музыкальной
лестнице
с
мачете,
игра
не
готова
Them
rappers,
they
coming
up
on
me,
I
cut
off
the
ladder,
and
I
told
‘em,
"bye-bye"
Эти
рэперы,
они
лезут
ко
мне,
я
отрезал
лестницу
и
сказал
им:
"Пока-пока"
What?
Were
you
lookin'
for
a
high-five?
Nice
try
Что?
Ты
ждала
«дай
пять»?
Хорошая
попытка
Do
not
believe
everything
that
you
read
on
the
Internet
Не
верь
всему,
что
читаешь
в
интернете
I
do
not
know
who
your
dentist
is,
but
he
should
clean
out
your
mouth
Я
не
знаю,
кто
твой
стоматолог,
но
ему
следует
почистить
твой
рот
Don't
call
me
a
sellout,
that's
something
I've
never
been
Не
называй
меня
продажным,
я
никогда
таким
не
был
I've
been
through
hell
all
my
life
though
Я
прошел
через
ад
всю
свою
жизнь
But
I
know
where
heaven
is
Но
я
знаю,
где
рай
Father
forgive
me,
for
I
am
a
sinner
Отец,
прости
меня,
ибо
я
грешник
But
you
gave
me
music
as
medicine
Но
ты
дал
мне
музыку
как
лекарство
And
nobody
want
a
problem
when
they
get
in
my
zone
better
leave
me
be
И
никто
не
хочет
проблем,
когда
они
попадают
в
мою
зону,
лучше
оставьте
меня
в
покое
I'm
a
mean
MC,
better
feed
me
rappers
or
feed
me
beats,
ah,
feed
me
both
of
'em
Я
злой
МС,
лучше
кормите
меня
рэперами
или
кормите
меня
битами,
а,
кормите
меня
обоими
They
like
"Nate,
what's
it
like
to
be
famous?"
Они
такие:
"Нейт,
каково
это
быть
знаменитым?"
Um,
I'll
let
you
know
if
I
make
it
Хм,
я
дам
тебе
знать,
если
добьюсь
этого
I
wonder
what
life
will
be
like
if
I
didn't
stick
out
my
neck
Интересно,
какой
была
бы
жизнь,
если
бы
я
не
высовывался
200
dollars
inside
of
my
bank
account,
woo,
I
was
living
on
that
200
долларов
на
моем
банковском
счете,
ву,
я
жил
на
это
I
need
some
money
to
pay
for
my
rent,
I
need
some
money
to
pay
for
my
gas
Мне
нужны
деньги,
чтобы
заплатить
за
квартиру,
мне
нужны
деньги,
чтобы
заплатить
за
бензин
I'm
not
complaining,
I'm
just
being
honest,
I
promise
that
I
will
not
beg
for
respect
Я
не
жалуюсь,
я
просто
честен,
я
обещаю,
что
не
буду
просить
уважения
I
get
so
frustrated,
take
a
look
at
what
I
created,
time
is
wasting
and
I
ain't
waiting
Я
так
разочарован,
посмотри
на
то,
что
я
создал,
время
тратится
впустую,
и
я
не
буду
ждать
I'm
a
doctor
with
no
no
job
I
ain't
have
no
patients
Я
доктор
без
работы,
у
меня
не
было
пациентов
I
keep
pacing
back
and
forth,
I
keep
racing
Я
продолжаю
ходить
взад
и
вперед,
я
продолжаю
гонку
You
ain't
never
been
in
my
book
and
I
got
a
problem
with
it,
why?
Cause
you
acting
like
you
read
my
pages
Тебя
никогда
не
было
в
моей
книге,
и
у
меня
с
этим
проблема,
почему?
Потому
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
читала
мои
страницы
I
wreck
these
stages,
real
talk,
better
give
me
space
cause
I
am
chasing
Я
крушу
эти
сцены,
серьезно,
лучше
дай
мне
пространство,
потому
что
я
гонюсь
за
Something
they
told
me
that
I
won't
make
it,
I'm
not
famous,
I'm
just
Nathan
Чем-то,
они
сказали
мне,
что
у
меня
не
получится,
я
не
знаменит,
я
просто
Нейтан
And
I
wonder
how
the
world
gon'
take
this
И
мне
интересно,
как
мир
воспримет
это
They
might
hate
it,
but
you
don't
know
anything
about
me,
you
know
I'll
leave
'em
changing
Они
могут
ненавидеть
это,
но
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
ты
знаешь,
я
заставлю
их
измениться
Cause
you
know
I'm
real
with
it,
don't
care
if
you
feeling
it
Потому
что
ты
знаешь,
я
настоящий,
мне
все
равно,
чувствуешь
ли
ты
это
I'm
feeling,
you
don't
like
it
then
deal
with
it,
and
if
God
ain't
real,
real
isn't
Я
чувствую,
тебе
это
не
нравится,
тогда
смирись
с
этим,
и
если
Бога
нет,
то
и
настоящего
нет
You
still
wonder
why
I
existed,
I
exist
in
the
world
that's
real
different
Ты
все
еще
удивляешься,
почему
я
существую,
я
существую
в
мире,
который
совсем
другой
And
what
you
gon'
be
when
you
grow
up
Nate?
I
doubt
they
will
get
it
И
кем
ты
будешь,
когда
вырастешь,
Нейт?
Сомневаюсь,
что
они
поймут
My
life
is
a
mess,
better
watch
your
step
when
you
step
in
it
Моя
жизнь
- это
бардак,
лучше
смотри
под
ноги,
когда
вступаешь
в
нее
This
brain
is
off
limits
I'm
off
in
a
world
that
you
don't
get
cause
you
ain't
ever
been
in
it
Этот
мозг
- запретная
зона,
я
нахожусь
в
мире,
которого
ты
не
понимаешь,
потому
что
ты
никогда
в
нем
не
была
In
10
minutes,
I
still
couldn't
explain
what's
inside
my
brain,
don't
mess
with
it
За
10
минут
я
все
равно
не
смог
бы
объяснить,
что
у
меня
в
голове,
не
связывайся
с
этим
I've
invested
a
lot
of
me
inside
these
lines,
I'm
just
protecting
'em
Я
вложил
много
себя
в
эти
строки,
я
просто
защищаю
их
Everybody
wanna
hear
the
real
version
of
life
then
don't
get
so
sensitive
Все
хотят
услышать
настоящую
версию
жизни,
тогда
не
будьте
такими
чувствительными
When
I
say
something
a
little
bit
raw
Когда
я
говорю
что-то
немного
грубое
I
jot
my
thoughts
and
they
call
it
negative
Я
записываю
свои
мысли,
а
они
называют
это
негативом
You
wanna
know
where
my
heart
is?
I
stand
out
cause
I
wear
my
garbage
Хочешь
знать,
где
мое
сердце?
Я
выделяюсь,
потому
что
ношу
свой
мусор
Work
my
hardest
and
every
time
I
look
into
the
mirror,
don't
forget
about
where
I
started
Работаю
изо
всех
сил,
и
каждый
раз,
когда
смотрю
в
зеркало,
не
забываю
о
том,
с
чего
я
начинал
Tell
me
what
am
I
doing?
Скажи
мне,
что
я
делаю?
Tell
me
what
am
I
doing?
Скажи
мне,
что
я
делаю?
Tell
me
what
am
I,
what
am
I
doing?
Скажи
мне,
что
я,
что
я
делаю?
Tell
me
what
am
I
doing?
Скажи
мне,
что
я
делаю?
I
say
what
am
I
doing?
Я
говорю,
что
я
делаю?
Tell
me
what
am
I
doing
here?
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю?
If
I'm
not
being
real,
mmm
Если
я
не
настоящий,
ммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david garcia, nate feuerstein
Attention! Feel free to leave feedback.