Lyrics and translation NF - Statement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
boss
with
it,
authentic,
all
y'all
frauds
better
Я
босс
в
этом
деле,
аутентичный,
все
вы,
фальшивки,
лучше
Quit
with
the
trash
talk
before
you
get
tossed
in
it
Завязывайте
с
болтовней,
пока
не
оказались
втянутыми
в
это
Y'all
tripping,
bar
ripping,
y'all
sipping
too
much,
right
to
the
palms
dripping
Вы
спотыкаетесь,
рветесь
к
бару,
пьете
слишком
много,
прямо
до
капель
с
ладоней
Lost
in
it,
thoughts
different,
you
don't
want
no
drama?
Then
don't
get
involved
in
it
Потерялись
в
этом,
мысли
разные,
не
хочешь
драмы?
Тогда
не
вмешивайся
I'm
in
a
whole
different
head
space,
you
making
money?
Well
that's
great
Я
в
совершенно
другом
настроении,
ты
зарабатываешь
деньги?
Ну,
это
здорово
I
got
no
interest
in
talking
to
people
that
I
know
are
two
faced,
too
fake,
get
outta
my
face,
woo
Мне
неинтересно
говорить
с
людьми,
которых
я
знаю
двуличными,
слишком
фальшивыми,
уйди
с
глаз
моих,
ух
What
are
you
doing
in
my
lane?
There's
already
too
many
rappers
Что
ты
делаешь
на
моей
полосе?
Здесь
и
так
слишком
много
рэперов
I'm
sick
of
the
traffic
and
I
ain't
got
no
brakes
Меня
тошнит
от
пробок,
и
у
меня
нет
тормозов
I
already
passed
you,
you
don't
like
what
I'm
doing,
who
asked
you?
Я
уже
обогнал
тебя,
тебе
не
нравится
то,
что
я
делаю,
кто
тебя
спрашивал?
You
got
into
music
cause
you
think
it's
fun,
man
I'm
doing
this
cause
I
have
to
Ты
занялся
музыкой,
потому
что
думаешь,
что
это
весело,
мужик,
я
делаю
это,
потому
что
должен
It's
real
music,
chills
to
it,
feel
through
it,
real
stupid
Это
настоящая
музыка,
мурашки
по
коже,
чувствуешь
ее,
настоящий
идиот
Skills
truest,
quit
moving,
woo
Навыки
самые
истинные,
перестань
двигаться,
ух
If
I
say
something,
I
will
do
it
Если
я
что-то
говорю,
я
это
сделаю
I
used
to
dream
of
these
moments
Я
мечтал
об
этих
моментах
I'm
living
'em
now
Я
живу
ими
сейчас
Look
up
to
heaven
like
Mom
are
you
proud?
Смотрю
на
небо,
как
будто
мама,
ты
гордишься?
I'm
on
my
way
to
New
Zealand,
I'm
up
in
the
clouds,
dang
Я
лечу
в
Новую
Зеландию,
я
в
облаках,
черт
возьми
I
mean
who
woulda
known
this,
who
woulda
known
this
Я
имею
в
виду,
кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать
This
industry
never
told
me
I
was
welcome
Эта
индустрия
никогда
не
говорила
мне,
что
я
здесь
желанный
гость
I
went
to
the
house
in
the
back
Я
пошел
к
дому
сзади
And
broke
in
then
told
'em
that
I
would
be
back
Вломился,
а
потом
сказал
им,
что
вернусь
I
flat
line,
all
of
your
whack
rhymes,
that's
mine
Я
раздавлю,
все
ваши
жалкие
рифмы,
это
мое
Might
get
away
from
it
boy
MM
LP,
I'm
the
bad
guy,
the
last
time
Может,
стоит
уйти
от
этого,
парень,
MM
LP,
я
злодей,
в
последний
раз
I
have
been
taking
it
easy,
the
game's
mine,
fame
why?
Я
не
напрягался,
игра
моя,
слава
зачем?
I
don't
care
about
none
of
that,
I'm
just
speaking
the
trash
lines
Мне
плевать
на
все
это,
я
просто
выплескиваю
мусорные
строки
I
grew
up
on
Eminem,
now
look
where
the
game's
at
Я
вырос
на
Эминеме,
теперь
посмотри,
где
эта
игра
Lame
raps,
Hollywood
fame
acts,
I'm
sick
of
the
same
trash
Убогие
рэпы,
голливудские
выходки,
меня
тошнит
от
одного
и
того
же
мусора
I
got
no
blunt
in
my
mouth
but
give
me
a
beat,
I'mma
blaze
that
У
меня
нет
косяка
во
рту,
но
дай
мне
бит,
и
я
его
подожгу
Give
me
a
beat,
I'mma
blaze
that,
you
and
me
ain't
in
the
same
class
Дай
мне
бит,
и
я
его
подожгу,
мы
с
тобой
не
в
одном
классе
You
and
me
ain't
on
the
same
row,
music
has
always
been
my
home
Мы
с
тобой
не
в
одном
ряду,
музыка
всегда
была
моим
домом
I
used
to
call
up
some
people
that
won't
call
me
back,
now
they
blowing
up
my
phone
Я
звонил
некоторым
людям,
которые
не
перезванивали
мне,
теперь
они
обрывают
мой
телефон
Ain't
it
funny
how
that
works?
Mad
perks,
killing
the
record
Забавно,
как
это
работает?
Много
плюшек,
убиваю
запись
Got
blood
on
my
black
shirt,
I'm
jealous
in
love
with
the
music,
don't
ever
come
near
her
Кровь
на
моей
черной
рубашке,
я
ревниво
влюблен
в
музыку,
не
приближайся
к
ней
I
ain't
from
around
here,
how
you
let
me
run
it
down
here?
Я
не
местный,
как
вы
позволили
мне
здесь
все
разрулить?
If
that
isn't
bothering
none
of
you
rappers
then
what
are
y'all
doing
out
here?
Если
это
не
беспокоит
никого
из
вас,
рэперы,
то
что
вы
здесь
делаете?
It
was
like
music
to
my
ears,
might
never
make
it,
I
don't
care
Это
было
как
музыка
для
моих
ушей,
может,
я
никогда
не
добьюсь
успеха,
мне
все
равно
Drake,
I
love
what
you
doing
but
call
up
the
game
and
tell
'em
that
I'm
here,
yeah
Дрейк,
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
но
позвони
в
игру
и
скажи
им,
что
я
здесь,
да
I
like
that,
might
snap,
I
laugh,
y'all
better
surrender
and
get
out
your
white
flags
Мне
это
нравится,
могу
сорваться,
я
смеюсь,
вам
лучше
сдаться
и
выбросить
белые
флаги
And
cancel
your
flight
plans,
your
career
isn't
taking
off
И
отменить
свои
планы
полета,
твоя
карьера
не
взлетит
You
sound
like
a
hype
man,
hit
you
with
the
mic
stand
Ты
звучишь
как
заводила,
ударю
тебя
микрофонной
стойкой
And
they
ask
what
the
hype's
about,
come
and
find
out,
I
mean,
where
is
you
clowns
at?
И
они
спрашивают,
в
чем
весь
шум,
приходите
и
узнайте,
я
имею
в
виду,
где
вы,
клоуны?
I
been
training,
pen
game
is
insane,
I'm
done
playing
Я
тренировался,
игра
с
ручкой
безумна,
я
закончил
играть
This
music
is
ground
breaking,
lung
shaking,
done
waiting
Эта
музыка
новаторская,
сотрясает
легкие,
хватит
ждать
Y'all
taking
my
patience,
quit
faking,
y'all
hating,
it's
crazy
Вы
испытываете
мое
терпение,
хватит
притворяться,
вы
ненавидите,
это
безумие
I
mean
you
know
who
my
name
is,
rhyme
slayer,
stop
Nathan
Я
имею
в
виду,
вы
знаете,
как
меня
зовут,
убийца
рифм,
останови
Натана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NATE FEUERSTEIN, JARROD INGRAM, BLAKE HUBBARD
Attention! Feel free to leave feedback.