Lyrics and translation NF - Turn The Music Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn The Music Up
Сделай Музыку Громче
Red
Bull
in
my
hands,
feels
like
I
got
wings
Red
Bull
в
моих
руках,
словно
у
меня
крылья
Lotta
people
in
my
face,
but
I
can't
hear
a
thing
Куча
людей
вокруг,
но
я
ничего
не
слышу
It's
like
my
heads
up
in
the
clouds,
heads
up
in
the
clouds
Как
будто
моя
голова
в
облаках,
голова
в
облаках
And
I
ain't
coming
down,
no
И
я
не
собираюсь
спускаться,
нет
Just
turn
the
music
on,
just
let
me
get
lost
Просто
включи
музыку,
просто
дай
мне
потеряться
I
swear
that
Ima
lose
it
if
somebody
turns
it
off
Клянусь,
я
сорвусь,
если
кто-то
её
выключит
What
are
you
out
your
mind?
Ты
что,
с
ума
сошла?
You
must
be
out
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума
Just
turn
the
music
up,
turn
the
music
up
Просто
сделай
музыку
громче,
сделай
музыку
громче
Turn
the
music
up
Snapback
on
my
head,
I'm
so
motivated
Сделай
музыку
громче.
Кепка
на
моей
голове,
я
так
мотивирован
Nike's
on
my
feet,
understand
the
situation
Nike
на
моих
ногах,
понимаешь
ситуацию?
This
is
not
a
game,
this
is
not
a
game
Это
не
игра,
это
не
игра
You
ain't
gon'
bring
me
down,
no
Ты
не
собьёшь
меня
с
пути,
нет
Yeah
I
mean
what
I
say,
and
I
say
what
I
mean
Да,
я
имею
в
виду
то,
что
говорю,
и
говорю
то,
что
имею
в
виду
You
best
wipe
off
that
hater
look
before
you
make
me
scream
Лучше
сотри
этот
ненавистный
взгляд,
прежде
чем
я
закричу
What
are
you
out
your
mind?
Ты
что,
с
ума
сошла?
You
must
be
out
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума
I
got
the
adrenaline
У
меня
адреналин
Rhyme
like
I'm
a
veteran
Читаю
рэп,
как
ветеран
Fine,
I've
been
ahead
of
the
Хорошо,
я
был
впереди
этой
Game,
no
way
I'm
settlin'
Игры,
ни
за
что
не
остановлюсь
Drained,
but
I'ma
get
it
in
Истощен,
но
я
справлюсь
Lame
this
is
a
medicine
Слабакам
это
лекарство
Hey,
you
get
the
medic
kit
cause
Эй,
принеси
аптечку,
потому
что
Beats,
I
don't
let
‘em
live
Биты,
я
не
даю
им
жить
Fast,
better
keep
pedalin'
Быстро,
лучше
продолжай
крутить
педали
Blast
you
with
the
pen
again
Взрываю
тебя
ручкой
снова
Laugh,
but
I'm
ahead
of
them
Смеются,
но
я
впереди
них
Act,
like
I
don't
get
it
then
Делаю
вид,
что
не
понимаю,
а
потом
That
is
when
I
enter
in
Вот
тогда
я
вступаю
в
игру
Rap
until
I
never
can
Читаю
рэп,
пока
не
смогу
больше
Cash,
it
is
irrelevant
Деньги,
это
неважно
Passion
is
the
element
Страсть
— вот
главный
элемент
Laps
around
these
other
men
Делаю
круги
вокруг
этих
других
парней
Pass
‘em,
who
you
runnin'
with
Обгоняю
их,
с
кем
ты
бежишь?
Facts,
is
what
I'm
coming
with
Факты,
вот
с
чем
я
прихожу
Back,
but
I
ain't
never
left
Вернулся,
но
я
никогда
не
уходил
Swift,
but
I
will
never
get
Быстрый,
но
я
никогда
не
стану
Wack,
you
better
get
a
grip
Отстойным,
тебе
лучше
взять
себя
в
руки
Last
isn't
a
medal
it's
glass
and
I'ma
shatter
it
Последний
— это
не
медаль,
это
стекло,
и
я
разобью
его
Who
do
you
think
you
battling?
С
кем,
ты
думаешь,
ты
сражаешься?
Who
do
you
think
you
laughing
at?
Над
кем,
ты
думаешь,
ты
смеёшься?
I
am
not
a
comedian,
man
it
don't
even
matter
Я
не
комик,
чувак,
это
даже
неважно
If
you
don't
know
what
I'm
saying,
you
better
do
what
the
says
Если
ты
не
понимаешь,
о
чём
я
говорю,
лучше
делай,
что
говорится
You
don't
know
what
the
says?
Ты
не
знаешь,
что
говорится?
Turn
the
music
up
Сделай
музыку
громче
You
must
be
out
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума
Turn
the
music
up
Сделай
музыку
громче
You
must
be
out
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума
Turn
the
music
up
Сделай
музыку
громче
You
must
be
out
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума
Turn
the
music
up
You
must
be
out
your
mind
Сделай
музыку
громче.
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума
Turn
the
music
up
Сделай
музыку
громче
You
must
be
out
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума
Turn
the
music
up
Сделай
музыку
громче
You
must
be
out
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума
Turn
the
music
up
Сделай
музыку
громче
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FEUERSTEIN NATE, PROFITT THOMAS JAMES
Album
Mansion
date of release
31-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.