Lyrics and translation NF - LET EM PRAY
Delegating
isn't
one
of
my
strong
suits
Делегирование
не
входит
в
число
моих
сильных
сторон
I've
seen
it
take
a
toll
and
be
harmful
Я
видел,
как
это
наносит
ущерб
и
вредно
I've
seen
what
it
can
do,
when
I
got
both
of
my
arms
full
Я
видел,
что
он
может
сделать,
когда
обе
мои
руки
полны
But
still
continue
to
pile
more
on
my
back,
though
Но
все
еще
продолжаю
наваливать
мне
на
спину,
хотя
I
learned
at
a
young
age,
if
you
want
to
do
something
impactful
Я
узнал
в
молодом
возрасте,
если
вы
хотите
сделать
что-то
впечатляющее
Then
you
gotta
be
willing
to
sacrifice
and
really
go
after
it
Тогда
вы
должны
быть
готовы
пожертвовать
и
действительно
добиваться
этого.
With
everything
that
you
have
'cause
if
you
don't
Со
всем,
что
у
вас
есть,
потому
что
если
вы
этого
не
сделаете
It
ain't
never
gonna
happen,
listen
Этого
никогда
не
случится,
слушай
Gotta
prevail,
gotta
excel,
think
I
hit
my
peak?
Должен
победить,
должен
преуспеть,
думаю,
я
достиг
своего
пика?
No,
I
just
started
climbing
the
hill
Нет,
я
только
начал
подниматься
на
холм
Kill
or
be
killed,
well,
if
that's
the
way
that
you
feel
Убей
или
будь
убитым,
ну,
если
ты
так
чувствуешь
I
hope
you
know
you
about
to
get
the
raw
end
of
the
deal
Я
надеюсь,
вы
знаете,
что
собираетесь
получить
сырой
конец
сделки
I
need
to
meditate,
I
ain't
got
no
room
to
grow,
I
would
never
say
(no)
Мне
нужно
медитировать,
мне
некуда
расти,
я
бы
никогда
не
сказал
(нет)
Conversations
with
the
Lord
should
be
every
day
(every
day)
Разговоры
с
Господом
должны
быть
каждый
день
(каждый
день)
Reconnecting
with
my
core,
get
my
head
up
straight
Воссоединение
с
моим
ядром,
держи
голову
прямо
Praying
on
my
downfall,
let
'em
pray
Молясь
о
моем
падении,
пусть
молятся
Résumé
(résumé)
Резюме
(Сводка)
Check
the
résumé
(résumé)
Проверьте
сводку
Set
the
pace,
I
don't
hesitate
(I
don't
hesitate)
Установите
темп,
я
не
сомневаюсь
(не
сомневаюсь)
Yeah,
just
get
it
done,
let
me
demonstrate
(demonstrate)
Да,
просто
сделай
это,
позволь
мне
продемонстрировать
(Продемонстрировать)
Demonstrate
(demonstrate),
demonstrate
(demonstrate)
Демонстрация
(демонстрация),
демонстрация
(демонстрация)
Let
it
soak
in,
let
it
resonate
(let
it
resonate)
Пусть
это
впитается,
пусть
резонирует
(пусть
резонирует)
Blood,
sweat,
and
tears
on
the
808's
(808)
Кровь,
пот
и
слезы
на
808-х
(808)
See
'em
prayin'
on
my
downfall
(let
'em
pray)
Молясь
о
моем
падении,
пусть
молятся
Oh,
let
'em
pray
(let
'em
pray)
О,
пусть
молятся
(пусть
молятся)
Woo,
let
'em,
let
'em
pray
(let
'em
pray)
Да,
пусть...
пусть
молятся
(пусть
молятся)
See
'em
prayin'
on
my
downfall
(on
my
downfall)
Смотри,
как
они
молятся
о
моем
падении
(о
моем
падении)
Ayy,
let
'em
pray
(let
'em
pray)
Эй,
пусть
молятся
(пусть
молятся)
Yeah,
let
'em,
let
'em
pray
(let
'em
pray)
Да,
пусть...
пусть
молятся
(пусть
молятся)
Woo,
let
'em,
let
'em
pray
(let
'em
pray)
Да,
пусть...
пусть
молятся
(пусть
молятся)
Ayy,
see
'em
prayin'
on
my
downfall
(on
my
downfall)
Эй,
посмотри,
как
они
молятся
о
моем
падении
(о
моем
падении)
Let
'em
pray
(Пусть
молятся)
Sentimental,
influential
Сентиментальный,
влиятельный
Every
step,
I've
ever
taken
in
the
wrong
direction
Каждый
шаг,
который
я
когда-либо
делал
в
неправильном
направлении
Help
me
get
to
where
I
am
today
Помоги
мне
добраться
туда,
где
я
нахожусь
сегодня
And
lead
to
monumental
moments
in
my
life
И
привести
к
монументальным
моментам
в
моей
жизни
That
I
would
not
have
got
to
experience
То,
что
я
не
должен
был
испытать
If
I
had
let
the
mistakes
that
I
made
Если
бы
я
позволил
своим
ошибкам
Rob
me
of
my
full
potential,
life
will
test
you
Лиши
меня
моего
полного
потенциала,
жизнь
проверит
тебя
Don't
forget
to
remember
the
fundamentals
(Woo)
Не
забывайте
помнить
основы
(ууу)
I
gotta
get
back
to
those
Я
должен
вернуться
к
тем
Be
surprised
what
you
find,
when
you
climb
out
your
comfort
zone
Удивитесь
тому,
что
вы
обнаружите,
когда
выберетесь
из
своей
зоны
комфорта
I
get
uncomfortable,
when
I
get
too
comfortable
Мне
становится
не
по
себе,
когда
мне
становится
слишком
комфортно
You
corner
me
and
that's
all
she
wrote
Ты
загоняешь
меня
в
угол,
и
это
все,
что
она
написала
I'm
in
a
headspace,
I
ain't
never
been
before
Я
в
том
свободном
пространстве,
которого
никогда
раньше
не
было
You
don't
bring
nothing
to
my
life,
then
I
exit
yours
Ты
ничего
не
приносишь
в
мою
жизнь,
тогда
я
ухожу
из
твоей
Let's
get
right
to
it,
yeah,
I
ain't
with
the
back
and
forth
Давайте
перейдем
к
делу,
да,
я
не
с
туда
и
обратно
You
either
with
me,
or
against
me,
a
easy
choice
Ты
либо
со
мной,
либо
против
меня,
легкий
выбор
The
moment
I'm
building,
I
can
feel
it
В
тот
момент,
когда
я
строю,
я
чувствую
это.
My
resilience
cannot
hide
it,
can't
conceal
it
Моя
стойкость
не
может
этого
скрыть,
не
может
скрыть
Made
me
suffer
some,
but
also,
made
me
brilliant
Заставил
меня
немного
пострадать,
но
также
сделал
меня
блестящим
Passed
my
brilliance
down
and
teach
my
children
Передал
мой
блеск
и
научил
моих
детей
Life
is
precious,
life
is
treacherous
Жизнь
драгоценна,
жизнь
коварна
Life
is
filled
with
dead-end
roads
Жизнь
наполнена
тупиковыми
дорогами
Keep
on
pushin',
keep
on
healin',
see
you
prayin'
on
my
downfall
Продолжай
нажимать,
продолжай
исцеляться,
увидимся,
как
ты
молишься
о
моем
падении
Go
on,
keep
on
prayin',
God
ain't
listenin'
to
you
Продолжай,
продолжай
молиться,
Бог
тебя
не
слушает
Résumé
(résumé)
Резюме
(Сводка)
Check
the
résumé
(résumé)
Проверьте
сводку
Set
the
pace,
I
don't
hesitate
(I
don't
hesitate)
Установите
темп,
я
не
сомневаюсь
(не
сомневаюсь)
Yeah,
just
get
it
done,
let
me
demonstrate
(demonstrate)
Да,
просто
сделай
это,
позволь
мне
продемонстрировать
(Продемонстрировать)
Demonstrate
(demonstrate),
demonstrate
(demonstrate)
Демонстрация
(демонстрация),
демонстрация
(демонстрация)
Let
it
soak
in,
let
it
resonate
(let
it
resonate)
Пусть
это
впитается,
пусть
резонирует
(пусть
резонирует)
Blood,
sweat,
and
tears
on
the
808's
(808)
Кровь,
пот
и
слезы
на
808-х
(808)
See
'em
prayin'
on
my
downfall
(let
'em
pray)
Молясь
о
моем
падении,
пусть
молятся
Oh,
let
'em
pray
(let
'em
pray)
О,
пусть
молятся
(пусть
молятся)
Yeah,
let
'em,
let
'em
pray
(let
'em
pray)
Да,
пусть...
пусть
молятся
(пусть
молятся)
Woo,
see
'em
prayin'
on
my
downfall
Эй,
посмотри,
как
они
молятся
о
моем
падении.
Ayy,
let
'em
pray
(ayy
let
'em
pray)
Эй,
пусть
молятся
(пусть
молятся)
Woo,
let
'em,
let
'em
pray
(let
'em
pray)
Да,
пусть...
пусть
молятся
(пусть
молятся)
Yeah,
let
'em,
let
'em
pray
(let
'em
pray)
Да,
пусть...
пусть
молятся
(пусть
молятся)
Ayy,
see
'em
prayin'
on
my
downfall
(on
my
downfall)
Эй,
посмотри,
как
они
молятся
о
моем
падении
(о
моем
падении)
Let
'em
pray
(let'
em
pray)
Пусть
молятся
(пусть
молятся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
HOPE
date of release
07-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.