NF - Returns - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NF - Returns




Returns
Возвращение
What is perfect? Not me
Что такое совершенство? Точно не я.
I've been overworking for weeks
Неделями работал без передышки,
I go home and purchase some things
Иду домой и покупаю всякую всячину,
That I know will not fill my needs
Зная, что это не заполнит пустоту внутри.
Have a dose of what I've achieved
Ложкой зачерпываю свои достижения,
Then get lonesome and I critique
А потом тоскую и критикую себя,
Who I am and what I believe
Кто я такой и во что верю,
Make up standards too high to reach
Создаю стандарты, до которых не дотянуться.
Untrained animal off the leash
Необузданный зверь, сорвавшийся с поводка,
I'm in panic, but yet relieved
Я в панике, но в то же время чувствую облегчение.
Brought your hammock to hang with me?
Принесла свой гамак, чтобы повисеть со мной?
Grab a hatchet, cut down your tree
Хватай топор, руби свое дерево.
Like a mannequin that can speak
Как манекен, который может говорить,
What I have in store is unique
То, что я храню, уникально.
I just mop the floors with MCs
Я просто вытираю пол этими MC,
I can't stop until things are clean
Не могу остановиться, пока все не станет чистым.
I'm an amateur's what you think
Ты думаешь, я любитель?
So you stand there in disbelief
Стоишь в недоумении,
'Til I dislocate both your feet
Пока я не вывихну тебе обе ноги.
That's what happens, you step to me
Вот что происходит, когда ты связываешься со мной.
Not too graphic, but not PG
Не слишком жестоко, но и не для детских ушей.
Lots of action in every scene
Много экшена в каждой сцене.
I'm kidnapping all of your dreams
Я похищаю все твои мечты,
Hold 'em hostage and watch 'em scream (Ahh!)
Держу их в заложниках и смотрю, как они кричат (А-а-а!).
Grab a side, I am what I advertise
Выбирай сторону, я тот, за кого себя выдаю.
Don't matter how you put it, we live, then we have to die
Неважно, как на это посмотреть, мы живем, а потом умираем.
You might hate it, but you can't deny
Ты можешь ненавидеть это, но не можешь отрицать.
See, everything that I've been doing got me looking like a mastermind
Видишь ли, все, что я делал, заставило меня выглядеть как гений.
It's so vain, but I vandalize that I do what you fantasizing
Это так тщеславно, но я разрушаю то, о чем ты мечтаешь.
Took a vision of my dreams
Увидел во сне видение,
And then found a better way that I can make it
А потом нашел способ лучше его воплотить.
I've been looking, think I'm really 'bout to maximize it (Agh!)
Я искал и, кажется, действительно собираюсь выжать из этого максимум (А!).
There's bullets formed in my mind, they come out my mouth and (Pow, pow, pow)
В моей голове формируются пули, они вылетают из моего рта и (Бах, бах, бах)
For anyone out there doubting or acting mouthy (Watch, watch, watch)
Для всех, кто сомневается или ведет себя дерзко (Смотри, смотри, смотри)
Forget what you heard about me, I've been astounding (God, God, God)
Забудь, что ты слышала обо мне, я был поразителен (Боже, Боже, Боже)
Something for you thinking you might run circles 'round me
Что-то для тебя, если думаешь, что можешь обвести меня вокруг пальца.
Yeah, ain't this all I ever wanted?
Да, разве это не все, чего я всегда хотел?
That's a fact, no, that's a lie, no
Это факт, нет, это ложь, нет.
I'm confused, yeah, I got problems
Я запутался, да, у меня проблемы.
What's the use? Yeah, let's be honest
В чем смысл? Давай будем честными.
Screws are loose, I need 'em tightened
Винты разболтались, мне нужно их подтянуть.
Not amused, yeah, look what I did
Не забавно, да, посмотри, что я сделал.
Brought you something, hope you like it
Принес тебе кое-что, надеюсь, тебе понравится.
So precise, the flow the nicest
Так точно, флоу самый лучший.
So productive, stop your whining
Так продуктивно, прекрати ныть.
Back in style like I was vinyl
Вернулся в моду, как винил.
I make songs and they go viral
Я пишу песни, и они становятся вирусными.
Something's off if I go idle
Что-то не так, если я бездельничаю.
"Been so long," yeah, okay, I know
"Так давно", да, ладно, я знаю.
Take your shoes off, you're in my home
Снимай обувь, ты у меня дома.
You got fans, but not like I do, yeah
У тебя есть фанаты, но не такие, как у меня, да.
Thankful, I try to be, can't contain what's inside of me
Благодарен, стараюсь быть, но не могу сдержать то, что внутри меня.
They don't like this side of me 'cause I lack in compliancy
Им не нравится эта моя сторона, потому что мне не хватает покладистости.
I question what I can see if you're not playing my CD
Я сомневаюсь в том, что вижу, если ты не слушаешь мой CD.
No expiring, I'll decide when I think it's my time to leave (Woo)
Без срока годности, я сам решу, когда мне пора уходить (У-у).
Yeah, 'cause then won't retire me, it inspires me to be inspiring
Да, потому что тогда меня не отправят на пенсию, это вдохновляет меня быть вдохновляющим.
When I'm lower, feel like I'm spiraling
Когда я на дне, чувствую, что лечу по спирали.
Pushing forward, look, I can't ignore it
Двигаюсь вперед, смотри, я не могу это игнорировать.
There ain't no I in team, but drop the T and A
В команде нет буквы "Я", но убери "Т" и "А".
Sometimes, if I'm being honest, feels like it's only me
Иногда, если честно, кажется, что я один.
No defeat, notably, better have it right if you're quoting me
Никаких поражений, особенно, лучше цитируй меня правильно.
Write my name on your hit list, it might be the last time you wrote something
Запиши мое имя в свой список жертв, это может быть последний раз, когда ты что-то написала.
Rip that cocky smile right off your face for thinking you're close to me
Сотри эту самодовольную улыбку с лица, раз уж думаешь, что ты близка ко мне.
Grab a can of gasoline, light it all over your self-esteem
Хватай канистру с бензином, обливай им свою самооценку.
Selfishly, watching y'all helplessly pretend you're on my planet
Эгоистично наблюдаю, как вы беспомощно притворяетесь, что находитесь на моей планете.
Shoot you out of the sky like you're punchlines, you are not landing
Сбиваю вас с неба, как ваши панчлайны, вы не приземлитесь.
Gun jamming, reach in your mouth and rip out your tongue after tongue
Заедание оружия, залезаю тебе в рот и вырываю язык за языком.
Lashings, I hand 'em out like pamphlets in church (Pastor)
Наказания, я раздаю их, как брошюры в церкви (Пастор).
Show up to my funeral wearing all black, and what's happening?
Появляетесь на моих похоронах во всем черном, и что происходит?
I look around and wonder, "Where my fans at?"
Я оглядываюсь и спрашиваю: "Где мои фанаты?".
Oh Lord, they know me so well, they know I'm not in that casket
О Боже, они знают меня так хорошо, они знают, что меня нет в этом гробу.
Trash bag is prolly buried somewhere full of my ashes
Мусорный мешок, вероятно, где-то закопан, полный моего пепла.
My music's superb, playing with words, play with my nerves
Моя музыка великолепна, играю словами, играете с моими нервами.
They gon' have a list of issues long as my shirts
У них будет список проблем длиной с мои футболки.
Very absurd, very disturbed
Очень абсурдно, очень тревожно.
Stare at the Earth like, "This is not the place I was birthed"
Смотрю на Землю, как будто: "Это не то место, где я родился".
I'm generic, you sure?
Я обычный, ты уверена?
Oh, they think I'm very reserved
О, они думают, что я очень сдержанный.
'Til I open up on the beat like on my Therapy work
Пока я не раскрываюсь на бите, как в моей работе "Терапия".
I don't care what you heard, real scary, carry the verse
Мне все равно, что ты слышала, очень страшно, несу куплет.
While I'm wearing my merch, stomping on your arrogant turf
Пока я ношу свой мерч, топчусь по твоей высокомерной территории.
Sit back and observe, nah, I like to actually work
Сядь и понаблюдай, нет, я люблю работать по-настоящему.
This life's so unpredictable, it just keeps pitching me curves
Эта жизнь так непредсказуема, она продолжает подкидывать мне крученые мячи.
I take a swing, I hate the things that make me feel like I'm dirt
Я делаю замах, я ненавижу вещи, которые заставляют меня чувствовать себя ничтожеством.
I've patiently been waiting, please, I think it's time for my turn
Я терпеливо ждал, пожалуйста, думаю, моя очередь.
My expertise are melodies, they talk to me when I'm hurt
Моя специализация мелодии, они говорят со мной, когда мне больно.
Just let me be, eventually someday they'll see what I'm worth
Просто оставь меня в покое, в конце концов, когда-нибудь они поймут, чего я стою.
I cross my I's and dot my T's, it makes no sense, but I've learned
Я ставлю точки над i и перечеркиваю t, это не имеет смысла, но я научился.
No more to you is not me, the outcast finally returns (Returns, returns, returns)
Больше нет тебя - это не я, изгой наконец возвращается (Возвращается, возвращается, возвращается).





Writer(s): cole walowac, nate feurstein, tommee profitt


Attention! Feel free to leave feedback.