Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watchin'
the
world
go
'round
Seh'
die
Welt
sich
dreh'n
World
go,
yeah
(world
go
'round)
Welt
dreht
sich,
yeah
(Welt
dreht
sich
'rum)
To
unfamiliar
feelings
and
unknown
sounds
Unvertrauten
Gefühlen
und
unbekannten
Klängen
Unknown
sounds,
unknown
sounds
Unbekannte
Klänge,
unbekannte
Klänge
Slippin'
through
my
fingertips
(ayy),
lingerin'
Rutscht
mir
durch
die
Finger
(ayy),
verweilend
Shoulda,
woulda,
coulda,
where'd
I
put
the
pen?
(Woah)
Hätte,
würde,
könnte,
wo
hab'
ich
den
Stift
hingelegt?
(Woah)
Make
a
list
of
all
my
failed
attempts
Mach
'ne
Liste
all
meiner
gescheiterten
Versuche
Runnin'
out
of
space
again
Der
Platz
geht
mir
wieder
aus
Highlight
all
the
things
I
wish
I
never
said
(stop)
Markiere
all
die
Dinge,
die
ich
wünschte,
nie
gesagt
zu
haben
(stopp)
If
feeling
makes
you
stronger,
I'm
the
weakest
Wenn
Fühlen
dich
stärker
macht,
bin
ich
der
Schwächste
That
would
mean
I
would
have
to
separate
from
my
beliefs
Das
würde
bedeuten,
ich
müsste
mich
von
meinen
Überzeugungen
trennen
It's
not
a
secret,
I'm
a
puzzle,
got
a
lot
of
missin'
pieces
Es
ist
kein
Geheimnis,
ich
bin
ein
Puzzle,
hab
viele
fehlende
Teile
Underneath
this
strong
persona,
I
put
on
a
kid
that's
screamin'
Unter
dieser
starken
Fassade,
die
ich
aufsetze,
ist
ein
Kind,
das
schreit
Aren't
these
waters
so
deceivin'?
(So
deceivin')
Sind
diese
Gewässer
nicht
so
trügerisch?
(So
trügerisch)
They
look
different,
don't
they?
Sie
sehen
anders
aus,
nicht
wahr?
Well,
at
least
that's
how
they
seem
to
me
Naja,
zumindest
scheinen
sie
mir
so
'Cause
we
just
drift
and
drift
and
drift
Denn
wir
driften
und
driften
und
driften
nur
Until
we
see
something
that
we
define
as
peaceful
Bis
wir
etwas
sehen,
das
wir
als
friedlich
definieren
Grab
the
needle,
shoot
reminders
in
my
veins
Nimm
die
Nadel,
schieß
Erinnerungen
in
meine
Venen
That
people
leave
you
when
I'm
driftin'
Dass
Leute
dich
verlassen,
wenn
ich
drifte
Watchin'
the
world
go
'round
Seh'
die
Welt
sich
dreh'n
World
go,
yeah
(world
go
'round)
Welt
dreht
sich,
yeah
(Welt
dreht
sich
'rum)
To
unfamiliar
feelings
and
unknown
sounds
Unvertrauten
Gefühlen
und
unbekannten
Klängen
Unknown
sounds,
unknown
sounds
Unbekannte
Klänge,
unbekannte
Klänge
Lots
of
gossip,
I've
been
watchin'
you
Viel
Gerede,
ich
hab
dich
beobachtet
How
you're
talkin'
to
yourself
is
rude
Wie
du
mit
dir
selbst
sprichst,
ist
unhöflich
Driftin'
I'm
in
the
same
boat
as
you
Driften,
ich
sitze
im
selben
Boot
wie
du
Sinkin',
dreamin',
screamin'
for
some
truth
Sinke,
träume,
schreie
nach
etwas
Wahrheit
And
(my,
my)
escalator's
broke,
I'll
take
the
stairs,
I
guess
Und
(mein,
mein)
Rolltreppe
ist
kaputt,
ich
nehm'
die
Treppe,
schätz
ich
Climb
until
I'm
outta
breath
Steige,
bis
mir
die
Luft
ausgeht
Questioning
my
every
step
(woah)
Stelle
jeden
meiner
Schritte
in
Frage
(woah)
My
train
of
thought
is
leading
me
to
different
tracks
Mein
Gedankengang
führt
mich
auf
andere
Gleise
Positive
that
where
I'm
at
is
not
where
I
should
stay
and
that's
(why)
Sicher,
dass
da,
wo
ich
bin,
nicht
ist,
wo
ich
bleiben
sollte
und
das
ist
(warum)
Told
you
look
into
the
mirror
and
say,
"I
love
you"
Hab
dir
gesagt,
schau
in
den
Spiegel
und
sag
"Ich
liebe
dich"
Convince
yourself
that
no
one
in
the
world
would
ever
want
to
Rede
dir
ein,
dass
niemand
auf
der
Welt
dich
jemals
wollen
würde
Passin'
by
the
people
that
have
been
there
to
support
you
Gehst
an
den
Leuten
vorbei,
die
da
waren,
um
dich
zu
unterstützen
From
the
get-go,
disrespectful,
drive
you
mental
Von
Anfang
an,
respektlos,
macht
dich
verrückt
Might
get
stressful
when
I'm
driftin'
Könnte
stressig
werden,
wenn
ich
drifte
I
see
you
in
the
distance
Ich
sehe
dich
in
der
Ferne
Askin'
me
why
I'm
so
distant,
I'm
convicted
Fragst
mich,
warum
ich
so
distanziert
bin,
ich
bin
überführt
I'm
convinced
that
I
predict
that
all
my
wishes
Ich
bin
überzeugt,
dass
ich
vorhersage,
dass
all
meine
Wünsche
On
my
wishlist
won't
be
heard
Auf
meiner
Wunschliste
nicht
gehört
werden
'Cause
I'm
committed
to
the
lie
that
feeling
safe
is
unrealistic
Weil
ich
mich
der
Lüge
verschrieben
habe,
dass
sich
sicher
fühlen
unrealistisch
ist
When
I'm
driftin'
Wenn
ich
drifte
Watchin'
the
world
go
'round
Seh'
die
Welt
sich
dreh'n
World
go,
yeah
(world
go
'round)
Welt
dreht
sich,
yeah
(Welt
dreht
sich
'rum)
To
unfamiliar
feelings
and
unknown
sounds
Unvertrauten
Gefühlen
und
unbekannten
Klängen
Unknown
sounds,
unknown
sounds
Unbekannte
Klänge,
unbekannte
Klänge
Ignorant
to
my
ignorance
Unwissend
über
meine
Unwissenheit
Tell
me
I'm
worth
it,
God
Sag
mir,
dass
ich
es
wert
bin,
Gott
Give
me
the
faith
to
rise
and
help
me
diversify
Gib
mir
den
Glauben,
aufzustehen
und
hilf
mir,
mich
zu
diversifizieren
To
take
a
step
forward,
immersed
in
my
belligerence,
amplified
Einen
Schritt
nach
vorne
zu
machen,
eingetaucht
in
meine
Streitlust,
verstärkt
The
feelings
and
words
collide
Die
Gefühle
und
Worte
kollidieren
Intensified
by
living
a
life
deprived
Intensiviert
durch
ein
Leben
voller
Entbehrungen
I'd
rather
be
burned
alive
Ich
würde
lieber
lebendig
verbrennen
Than
go
back
to
thinking
I'm
insignificant
(insignificant)
Als
zurückzugehen
zu
dem
Gedanken,
ich
sei
unbedeutend
(unbedeutend)
Every
impotent
moment
debated
can
trigger
it
Jeder
ohnmächtige,
debattierte
Moment
kann
es
auslösen
God
is
my
witness
definitive
Gott
ist
mein
Zeuge,
endgültig
Holding
my
head
up
there
isn't
a
innocent
bone
in
my
body
Halte
meinen
Kopf
hoch,
es
gibt
keinen
unschuldigen
Knochen
in
meinem
Körper
But
that's
what
gives
me
the
energy
lacked
to
renovate
Aber
das
gibt
mir
die
fehlende
Energie,
um
zu
renovieren
Have
to
innovate,
past
intimidates,
can't
remain
afraid
Muss
innovieren,
Vergangenheit
schüchtert
ein,
kann
nicht
ängstlich
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Feuerstein, Tommee Profitt
Attention! Feel free to leave feedback.