Lyrics and translation NF feat. Ruelle - 10 Feet Down
Yeah,
I
know
the
person
in
the
mirror's
not
a
perfect
one
Да,
я
знаю,
что
человек
в
зеркале
не
идеален.
I
look
at
him
every
day
and
think
he's
not
enough
Я
смотрю
на
него
каждый
день
и
думаю,
что
его
недостаточно.
My
life's
a
book
that
I
don't
really
like
to
open
up
Моя
жизнь-это
книга,
которую
я
не
люблю
открывать.
I'm
twenty-six,
but
I
feel
like
I
live
in
chapter
one
Мне
двадцать
шесть,
но
мне
кажется,
что
я
живу
в
первой
главе.
I
skim
through
it,
I've
been
through
it,
they
laugh
at
us
Я
пробираюсь
сквозь
это,
я
прошел
через
это,
они
смеются
над
нами.
You
think
it's
funny,
yeah,
laugh
it
up
Ты
думаешь,
это
смешно,
да,
смейся!
I
always
felt
like
no
one
listened
to
me,
that's
how
I
grew
up
Мне
всегда
казалось,
что
никто
меня
не
слушает,
вот
как
я
вырос.
Church
is
where
I
found
God,
but
it's
also
where
I
learned
to
judge
Церковь-это
место,
где
я
нашел
Бога,
но
там
же
я
научился
судить.
Yeah,
I
had
to
learn
there's
a
difference
between
Да,
я
должен
был
понять,
что
между
нами
есть
разница.
What
you
want,
and
what
you
really
need
Чего
ты
хочешь
и
что
тебе
действительно
нужно?
I've
always
been
motivated
by
comments
from
people
tellin'
me
Я
всегда
был
мотивирован
комментариями
от
людей,
которые
говорят
мне:
Things
they
think
I'll
never
be,
Они
думают,
что
я
никогда
не
стану,
and
then
I
become
it,
this
is
my
everything
а
потом
я
становлюсь
им,
это
все
для
меня.
There's
so
much
that
goes
on
in
my
head
that
people
will
never
see
В
моей
голове
столько
всего,
что
люди
никогда
не
увидят.
You
probably
be
terrified
of
my
memories,
don't
lecture
me
Ты,
наверное,
боишься
моих
воспоминаний,
не
читай
мне
лекций.
Let
me
be,
let
me
see,
let
me
breathe,
how
they
remember
me
Позволь
мне
быть,
дай
мне
увидеть,
дай
мне
дышать,
как
они
меня
помнят.
Doesn't
alter
who
I
am
as
a
person
to
take
my
energy,
yeah
Это
не
меняет
того,
кто
я,
как
человек,
чтобы
забрать
мою
энергию,
да.
Hard
days,
cold
nights
Тяжелые
дни,
холодные
ночи.
Staring
down
at
an
empty
cup
like
Я
смотрю
на
пустую
чашку,
как
будто
I'ma
fill,
I'ma
fill
it
up
Я
ее
наполняю,
я
ее
наполняю.
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Ten
feet
down
nearly
my
whole
life
Десять
футов
вниз,
почти
всю
мою
жизнь.
But
I'll
be
rising,
rising
up
Но
я
буду
подниматься,
подниматься.
Yeah,
my
fans
made
me
who
I
am,
but
they
also
deceived
me
Да,
мои
фанаты
сделали
меня
тем,
кто
я
есть,
но
они
также
обманули
меня.
I've
been
allowed
to
live
life
like
I'm
already
grieving
Мне
было
позволено
жить
так,
будто
я
уже
опечален.
I'm
at
a
table
of
lies,
but
don't
eat
what
they
feed
me
Я
за
столом
лжи,
но
не
ешь
то,
чем
меня
кормят.
My
hoodie
over
my
face,
so
nobody
can
see
me
Моя
толстовка
поверх
моего
лица,
чтобы
никто
меня
не
видел.
I'm
on
a
plane,
'bout
to
fly
again
Я
на
самолете,
собираюсь
снова
полететь.
Looking
out
the
window,
take
a
moment
to
admire
it
Выглянув
в
окно,
найдите
минутку,
чтобы
полюбоваться
им.
Wondering
how
high
it
is,
wonder
where
the
time
has
went
Интересно,
как
высоко
это,
интересно,
куда
пошло
время?
Then
I
shut
the
window
and
go
back
to
Затем
я
закрываю
окно
и
возвращаюсь.
feeling
like
I'm
out
my
mind
again,
agh!
такое
чувство,
будто
я
снова
сошел
с
ума,
ага!
Yeah,
seems
like
we're
all
trying
to
climb
a
ladder
Да,
кажется,
мы
все
пытаемся
подняться
по
лестнице.
It's
crazy
what
we'll
do
to
climb
it
faster
Это
безумие,
что
мы
будем
делать,
чтобы
подняться
быстрее.
It's
like
we
throw
away
the
things
in
life
that
really
matter
Как
будто
мы
выбрасываем
вещи
из
жизни,
которые
действительно
имеют
значение.
Just
so
that
we
can
make
it
to
the
top,
Просто
чтобы
мы
могли
подняться
на
вершину
and
wonder
what
we're
even
climbing
after
и
задаться
вопросом,
за
чем
мы
вообще
взбираемся?
I
know
the
feeling
of
feeling
like
Я
знаю,
что
такое
чувство
...
everything
you
deal
with
will
never
change
все,
с
чем
ты
имеешь
дело,
никогда
не
изменится.
That's
part
of
being
a
human,
yeah
Это
часть
того,
чтобы
быть
человеком,
да.
Life's
what
you
make
of
it,
take
it,
Жизнь-это
то,
что
ты
делаешь
из
нее,
возьми
ее.
embrace
it,
and
take
it,
and
savor
it
прими
это,
возьми
и
наслаждайся
этим.
Ain't
about
what
you
did,
it's
what
you
became
from
it,
agh!
Дело
не
в
том,
что
ты
сделал,
дело
в
том,
кем
ты
стал
из
этого,
ага!
Hard
days,
cold
nights
Тяжелые
дни,
холодные
ночи.
Staring
down
at
an
empty
cup
like
Я
смотрю
на
пустую
чашку,
как
будто
I'ma
fill,
I'ma
fill
it
up
(Oh,
yeah)
Я
ее
наполняю,
я
ее
наполняю
(О,
да!)
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Ten
feet
down
nearly
my
whole
life
Десять
футов
вниз,
почти
всю
мою
жизнь.
But
I'll
be
rising,
rising
up
Но
я
буду
подниматься,
подниматься.
We
all
want
what
we
never
had
Мы
все
хотим
того,
чего
у
нас
никогда
не
было.
The
good
life
doesn't
seem
so
bad
Хорошая
жизнь
не
кажется
такой
уж
плохой.
The
good
life
doesn't
seem
so
sad
Хорошая
жизнь
не
кажется
такой
грустной.
Yeah,
we
all
want
what
we
never
had,
whoa
Да,
мы
все
хотим
того,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Hard
days,
cold
nights
Тяжелые
дни,
холодные
ночи.
Staring
down
at
an
empty
cup
like
Я
смотрю
на
пустую
чашку,
как
будто
I'ma
fill,
I'ma
fill
it
up
Я
ее
наполняю,
я
ее
наполняю.
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь.
Ten
feet
down
nearly
my
whole
life
Десять
футов
вниз,
почти
всю
мою
жизнь.
But
I'll
be
rising,
rising
up
Но
я
буду
подниматься,
подниматься.
We
all
want
what
we
never
had
Мы
все
хотим
того,
чего
у
нас
никогда
не
было.
The
good
life
doesn't
seem
so
bad
Хорошая
жизнь
не
кажется
такой
уж
плохой.
The
good
life
doesn't
seem
so
sad
Хорошая
жизнь
не
кажется
такой
грустной.
Yeah,
we
all
want
what
we
never
had
Да,
мы
все
хотим
того,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Hard
days,
cold
nights
Тяжелые
дни,
холодные
ночи.
Staring
down
at
an
empty
cup
like
Я
смотрю
на
пустую
чашку,
как
будто
I'ma
fill,
I'ma
fill
it
up
Я
ее
наполняю,
я
ее
наполняю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NATE FEUERSTEIN, TOMMEE PROFITT, DEVIN GUISANDE, KYLE GUISANDE, ELLEY DUHE
Attention! Feel free to leave feedback.