Lyrics and translation NG ² - Quitemonos la Ropa
Quitemonos la Ropa
Снимем одежду
Te
juro
que
te
siento
Я
клянусь,
что
чувствую
тебя
Pequeña
y
delicada
Маленькую
и
нежную
Ese
dulce
narcotico
maravilloso
Это
сладкое,
чудесное,
наркотическое
чувство
Saber
que
me
amas
Знать,
что
ты
любишь
меня
Y
como
en
un
reflejo,
И
как
отражение
Estas
aca
en
mi
vida
Ты
здесь,
в
моей
жизни
Ajha!
y
es
esa
magia
de
tenerte
cerca
О,
да!
Это
магия
иметь
тебя
рядом
Cuando
me
repiras
Когда
ты
дышишь
на
меня
Tu
cuerpo
en
mi
cuerpo
Твое
тело
на
моем
теле
Asi
de
enlasados
en
un
Так
переплетенные
в
Boca
a
boca
no
queda
un
espacio
От
поцелуя
к
поцелую
не
остается
ни
одного
свободного
места
Mientras
me
cuelgo
a
tu
cintura
Пока
я
вишу
на
твоей
талии
Y
voy
jugando
justo
a
la
locura
И
просто
схожу
с
ума
Quitemonos
la
ropa
que
nos
quede
bien
Снимем
с
себя
одежду,
пусть
она
будет
нам
по
вкусу
Recorreme
despacio
por
toda
la
piel
Медленно
пройдись
по
всей
моей
коже
Y
besame
y
besame
И
целуй
меня,
целуй
меня
Tomamonos
a
besos
Прими
мою
любовь
в
поцелуе
Ven
devorame
y
besame
Поглоти
меня
и
целуй
Y
dime
de
tus
labios
que
quieres
volver
И
скажи
мне
своими
губами,
что
хочешь
вернуться
Y
abrazame
y
besame
И
обними
меня
и
целуй
Hablemosnos
despacio
y
luego
quedate
Поговорим
с
тобой
не
торопясь,
а
потом
останься
Te
juro
que
te
siento
Я
клянусь,
что
чувствую
тебя
Aunque
no
digas
nada
Даже
если
ты
ничего
не
скажешь
Y
son
esas
caricias
y
el
perfecto
И
это
ласки
и
совершенный
Idioma
con
que
tu
me
hablas
Язык,
на
котором
ты
со
мной
говоришь
Y
que
mejore
ahora
que
estas
a
mi
lado
И
который
стал
лучше
теперь,
когда
ты
рядом
со
мной
Y
ya
no
tengo
espacio
para
no
creer
И
у
меня
больше
нет
места
для
сомнений
Yo
ya
no
tengo
miedo
saber
que
te
amo
Я
больше
не
боюсь
признаться,
что
люблю
тебя
Que
me
quedare
Что
я
останусь
Quitemonos
la
ropa
que
nos
quede
bien
Снимем
с
себя
одежду,
пусть
она
будет
нам
по
вкусу
Recorreme
despacio
por
toda
la
piel
Медленно
пройдись
по
всей
моей
коже
Y
besame
y
besame
И
целуй
меня,
целуй
меня
Tomamonos
a
beso
Прими
мою
любовь
в
поцелуе
Ven
devorame
y
besame
Поглоти
меня
и
целуй
Y
dime
de
tus
labios
que
quiero
volver
И
скажи
мне
своими
губами,
что
хочешь
вернуться
Abrazame
y
besame
Обними
меня
и
целуй
Hablemosnos
despacio
y
luego
quedate
Поговорим
с
тобой
не
торопясь,
а
потом
останься
Qutemonos
la
ropa
Снимем
одежду
Hablemosnos
despacio
Поговорим
с
тобой
не
торопясь
Ven
no
tengas
miedo
Не
бойся
Entregate
poko
a
poko
lentamente
Отдавайся
мне
понемногу,
медленно
Y
tus
deseos
conparte
И
поделись
со
мной
своими
желаниями
(Quitemonos
la
ropa
(Снимем
с
себя
одежду
Hablemosnos
despacio
y
quedate)
Поговорим
с
тобой
не
торопясь
и
останься)
Y
dejate
llevar
И
позволь
себе
увлечься
Por
esta
pasion
Этой
страстью
Es
como
una
extraña
sensacion
Это
как
странное
ощущение
Ay
que
me
hace
sentir
muy
bien
Которое
мне
так
нравится
(Quitemonos
la
ropa
hablemonos
despacio
y
quedate)
(Снимем
с
себя
одежду,
поговорим
с
тобой
не
торопясь
и
останься)
Besame
tocame
metete
dentro
de
mi
Целуй
меня,
прикасайся
ко
мне,
входи
в
меня
Que
yo
tambien
te
hare
sentir
muy
bien
Потому
что
я
тоже
заставлю
тебя
чувствовать
себя
прекрасно
(Quitemonos
la
ropa
hablemonos
despacio
y
quedate)
(Снимем
с
себя
одежду,
поговорим
с
тобой
не
торопясь
и
останься)
Devorame
suavesito
y
con
calma
Поглощай
меня
нежно
и
спокойно
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
Besame
toda
la
piel
Целуй
всю
мою
кожу
Ay
besame
toda
la
piel
О,
целуй
всю
мою
кожу
Ven
devorame...
Поглоти
меня...
Ay
ven
devorame
О,
поглоти
меня
Besame
toda
piel...
ç
Целуй
всю
мою
кожу...
с
Besame
toda
la
piel
Целуй
всю
мою
кожу
Ven
devorame...
Поглоти
меня...
Ay
ven
devorame
О,
поглоти
меня
Asi
asi
mujer
Так-так,
женщина
Tu
bioca
QUE
PROVOCA
Твой
бок,
который
так
возбуждает
Quitemonos
la
ropa
que
nos
quede
bien
Снимем
с
себя
одежду,
пусть
она
будет
нам
по
вкусу
Recorreme
despacio
por
toda
la
piel
Медленно
пройдись
по
всей
моей
коже
Y
besame
y
besame
И
целуй
меня,
целуй
меня
Tomamonos
a
besos
Прими
мою
любовь
в
поцелуе
Ven
devorame
y
besame
Поглоти
меня
и
целуй
Y
dime
de
tus
labios
que
quieres
volver
И
скажи
мне
своими
губами,
что
хочешь
вернуться
Y
abrazame
y
besame
И
обними
меня
и
целуй
Hablemosnos
despacio
y
luego
quedate
Поговорим
с
тобой
не
торопясь,
а
потом
останься
Ven
y
quedate.
Приди
и
останься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Reyes, F Estefano Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.