Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Luta Continua
Der Kampf geht weiter
A
rua
foi
a
porta
de
entrada
Die
Straße
war
das
Eingangstor
E
ensinou
a
pôr
comida
nesses
lares
Und
lehrte
uns,
Essen
in
diese
Heime
zu
bringen
A
usufruir
da
sorte
e
a
fugir
dos
azares
Das
Glück
zu
nutzen
und
dem
Unglück
zu
entfliehen
Contas
pa'
pagares,
filhos
pa'
criares
Rechnungen
zu
bezahlen,
Kinder
großzuziehen
E
quem
governa
na
prática,
prática?
Und
wer
regiert
in
der
Praxis,
Praxis?
Tática
de
exploração,
basicamente
Taktik
der
Ausbeutung,
im
Grunde
genommen
E
é
básica
a
mente
de
quem
não
vê
a
matemática
Und
einfach
ist
der
Geist
derer,
die
die
Mathematik
nicht
sehen
E
vê
que
mentem
com
todos
os
dentes
Und
sehen,
dass
sie
mit
allen
Zähnen
lügen
Casa
com
vista
pa'
o
Tejo
Haus
mit
Blick
auf
den
Tejo
Dinheiro
roubado
aos
idosos
Den
Alten
gestohlenes
Geld
Carta
de
despejo
tornam
um
gajo
perigoso
Ein
Räumungsbefehl
macht
einen
Kerl
gefährlich
Pa'
esses
gananciosos
Für
diese
Gierigen
Tá
na
hora
de
pagarem,
eu
quero
o
troco
certo
(ya)
Es
ist
Zeit,
dass
sie
bezahlen,
ich
will,
was
mir
zusteht
(ja)
Eu
que
sou
um
louco
dentro
Ich,
der
innerlich
verrückt
ist
Mas
com
o
foco
certo
um
gajo
faz,
não
fala
Aber
mit
dem
richtigen
Fokus
handelt
ein
Kerl,
er
redet
nicht
Tipo
niggas
com
muita
boca
e
pouco
peito
Wie
Niggas
mit
großer
Klappe
und
wenig
dahinter
Acredita
em
ti,
não
sejas
covarde
Glaub
an
dich,
sei
kein
Feigling
Eu
faço
a
minha,
tu
faz
a
tua
parte
Ich
mache
meins,
du
machst
deinen
Teil
Meu
contributo
é
com
a
minha
arte
Mein
Beitrag
ist
meine
Kunst
Então,
antes
que
seja
tarde
demais
Also,
bevor
es
zu
spät
ist
Ou
vais
passar
o
dia
todo
a
olhar
pa'
as
estrelas
Oder
wirst
du
den
ganzen
Tag
die
Sterne
anstarren
À
espera
de
um
milagre,
yeah?
Und
auf
ein
Wunder
warten,
yeah?
Lá
vamos
nós,
de
novo
Da
sind
wir
wieder,
von
Neuem
Sa'
foda
o
teu
bairro,
meu
nigga,
sa'
foda
o
teu
rap
Scheiß
auf
dein
Viertel,
mein
Nigga,
scheiß
auf
deinen
Rap
Mas
e
o
meu
respect
vai
pa'
o
povo
Aber
mein
Respekt
geht
an
das
Volk
O
nosso,
que
aprendeu
a
fazer
omeletes
sem
ovo
Unseres,
das
gelernt
hat,
Omeletts
ohne
Eier
zu
machen
A
influenciar
mentalidades
pa'
o
bem
da
comunidade
Mentalitäten
zum
Wohl
der
Gemeinschaft
zu
beeinflussen
Pa'
encontrarmos
paz
e
o
amor
que
a
gente
procura
Damit
wir
Frieden
finden
und
die
Liebe,
die
wir
suchen
Porque
há
loucura
no
nosso
amor
Denn
es
gibt
Wahnsinn
in
unserer
Liebe
Mas
há
razão
na
nossa
loucura
Aber
es
gibt
Vernunft
in
unserem
Wahnsinn
Então,
o
círculo
é
restrito
Also,
der
Kreis
ist
eng
Com
objectivo
que
a
família
celebra
Mit
einem
Ziel,
das
die
Familie
feiert
Entrada
proibida
a
chibos
e
a
pretos
vendidos
Eintritt
verboten
für
Spitzel
und
verkaufte
Schwarze
Não
compro
esses
gatos
por
lebre
Ich
kaufe
diese
Katze
nicht
im
Sack
'Tás
confuso,
não
sabes
quem
és?
Bist
du
verwirrt,
weißt
nicht,
wer
du
bist?
Contra
os
teus
não
é
coragem,
é
estupidez
Gegen
die
Deinen
zu
sein
ist
kein
Mut,
es
ist
Dummheit
Juízo
'tá
a
faltar,
com
o
tempo
deverias
melhorar
Der
Verstand
fehlt,
mit
der
Zeit
solltest
du
besser
werden
Tipo
o
melhor
vinho
português
Wie
der
beste
portugiesische
Wein
Tu
vês
os
porquês
Du
siehst
die
Gründe
De
tanta
dificuldade
em
quase
tudo
Für
so
viele
Schwierigkeiten
bei
fast
allem
Então
'tá
na
hora
Also
ist
es
Zeit
De
pôr
à
universidade
como
prioridade
Die
Universität
zur
Priorität
zu
machen
Qual
é
o
teu
contributo
puto?
Was
ist
dein
Beitrag,
Kleiner?
A
priori
era
imaturidade,
era
próprio
da
idade
A
priori
war
es
Unreife,
es
war
dem
Alter
entsprechend
Agora
a
prioridade
é
aumentar
as
faculdades
Jetzt
ist
die
Priorität,
die
Hochschulen/Möglichkeiten
zu
vermehren
Nós
próprios
com
as
nossas
propriedades
Wir
selbst
mit
unserem
Eigentum
Acredita
em
ti,
não
sejas
covarde
Glaub
an
dich,
sei
kein
Feigling
Eu
faço
a
minha,
tu
faz
a
tua
parte
Ich
mache
meins,
du
machst
deinen
Teil
Meu
contributo
é
com
a
minha
arte
Mein
Beitrag
ist
meine
Kunst
Então,
antes
que
seja
tarde
demais
Also,
bevor
es
zu
spät
ist
Ou
vais
passar
o
dia
todo
a
olhar
para
as
estrelas
Oder
wirst
du
den
ganzen
Tag
die
Sterne
anstarren
À
espera
de
um
milagre,
yeah?
Und
auf
ein
Wunder
warten,
yeah?
Sê
forte
e
mostra
ao
mundo
o
que
vales
Sei
stark
und
zeig
der
Welt,
was
du
wert
bist
Acredita
em
ti,
não
sejas
covarde
Glaub
an
dich,
sei
kein
Feigling
Eu
faço
a
minha,
tu
faz
a
tua
parte
Ich
mache
meins,
du
machst
deinen
Teil
Meu
contributo
é
com
a
minha
arte
Mein
Beitrag
ist
meine
Kunst
Então,
antes
que
seja
tarde
demais
Also,
bevor
es
zu
spät
ist
Ou
vais
passar
o
dia
todo
a
olhar
para
as
estrelas
Oder
wirst
du
den
ganzen
Tag
die
Sterne
anstarren
À
espera
de
um
milagre,
yeah?
Und
auf
ein
Wunder
warten,
yeah?
A
luta
continua
(minha
família
no
Brasil)
Der
Kampf
geht
weiter
(meine
Familie
in
Brasilien)
A
luta
continua
(estudantes
em
Cuba)
Der
Kampf
geht
weiter
(Studenten
in
Kuba)
A
luta
continua
(imigrantes
na
França,
UK)
Der
Kampf
geht
weiter
(Einwanderer
in
Frankreich,
UK)
A
luta
continua
(Suíça)
Der
Kampf
geht
weiter
(Schweiz)
E
a
vitória
é
certa
(não
vês
que
a
luta
continua?)
Und
der
Sieg
ist
sicher
(siehst
du
nicht,
dass
der
Kampf
weitergeht?)
A
luta
continua,
meus
irmãos
Der
Kampf
geht
weiter,
meine
Brüder
Apertem
memo'
na
escola,
apertem
no
trabalho
Strengt
euch
an
in
der
Schule,
strengt
euch
an
bei
der
Arbeit
Que
é
assim
que
a
gente
vai
melhorar
as
nossas
vidas
Denn
so
werden
wir
unser
Leben
verbessern
E
talvez
criar
um
futuro
melhor
Und
vielleicht
eine
bessere
Zukunft
schaffen
Pa'
os
nossos
putos
Für
unsere
Kinder
Yeah,
a
luta
continua
Yeah,
der
Kampf
geht
weiter
E
a
vitória
é
certa
Und
der
Sieg
ist
sicher
A
vitória
é
certa
Der
Sieg
ist
sicher
Acredita
em
ti,
não
sejas
covarde
Glaub
an
dich,
sei
kein
Feigling
Então,
antes
que
seja
tarde
demais
Also,
bevor
es
zu
spät
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.