Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmmm
3 novembro
no
hospital
Augusto
na
angola
Hmmm
3.
November
im
Krankenhaus
Augusto
in
Angola
82
Luanda
capital
da
bandula
82
Luanda,
Hauptstadt
der
Straße
Nasceu
um
artista
ou
melhor
um
realista
Geboren
wurde
ein
Künstler,
oder
besser
gesagt,
ein
Realist
Também
com
as
histórias
que
conto
tudo
depende
de
um
ponto
de
vista
Auch
bei
den
Geschichten,
die
ich
erzähle,
hängt
alles
vom
Standpunkt
ab
Mas
pronto
nem
era
o
tema
Aber
egal,
das
war
nicht
mal
das
Thema
Mas
não
se
chega
aos
ramos
da
Força
Suprema
sem
antes
tocar
no
tronco
Aber
man
erreicht
nicht
die
Zweige
der
Força
Suprema,
ohne
zuerst
den
Stamm
zu
berühren
Um
quarto
cheio
de
putos
pobres
com
Ein
Zimmer
voller
armer
Jungs
mit
Microfone
podre
as
tapes
merdas
mais
a
música
era
Dope
Einem
miesen
Mikrofon,
beschissenen
Tapes,
aber
die
Musik
war
krass
Não
havia
publicações
se
não
tivesse
na
via
Es
gab
keine
Veröffentlichungen,
wenn
ich
nicht
draußen
war
Estava
no
quarto
a
por
harmônia
nas
composições
War
im
Zimmer
und
brachte
Harmonie
in
die
Kompositionen
Motivos
de
piadas
diziam
que
a
minha
Grund
für
Witze,
sie
sagten,
dass
mein
Moda
era
fraca
porque
eu
não
swagado
Style
schwach
war,
weil
ich
keinen
Swag
hatte
Sá
foda
vocês
e
essas
vossas
marcas
Scheiß
auf
euch
und
eure
Marken
Enquanto
afogava
descontos
em
contas
para
seguir
ondas
Während
ihr
Rabatte
auf
Konten
ertränktet,
um
Trends
zu
folgen
Não
estava
na
moda
ser
diferente
Es
war
nicht
in
Mode,
anders
zu
sein
Eu
nunca
segui
modas
Ich
bin
nie
Moden
gefolgt
Rappers
censurar
algo
a
partida
a
Rapper
zensieren
etwas
von
vornherein
Bué
de
barras
não
mudou
nem
uma
vírgula
Viele
Bars,
hat
sich
kein
Komma
geändert
Tudo
que
a
vida
dá
agente
partilha
Alles,
was
das
Leben
gibt,
teilen
wir
Tu
és
meu
sangue
mano
é
o
sangue
que
nos
torna
familia
Du
bist
mein
Blut,
Bruder,
es
ist
das
Blut,
das
uns
zur
Familie
macht
Tu
és
meu
brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Du
bist
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Porque
tudo
que
a
vida
dá
agente
partilha
Denn
alles,
was
das
Leben
gibt,
teilen
wir
Tu
és
meu
sangue
mano
é
o
sangue
que
nos
torna
familia
Du
bist
mein
Blut,
Bruder,
es
ist
das
Blut,
das
uns
zur
Familie
macht
Tu
és
meu
brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Du
bist
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Se
gostas
do
atual
mas
o
antigo
pra
ti
é
Wenn
du
das
Aktuelle
magst,
aber
das
Alte
für
dich
Especial
para
ser
factual
é
especial
porque
foi
gradual
Besonders
ist,
um
faktisch
zu
sein,
es
ist
besonders,
weil
es
schrittweise
geschah
Enquanto
gozavas
tipo
um
parvo
Während
du
dich
lustig
gemacht
hast
wie
ein
Idiot
Qual
é
o
Mambo?
Was
ist
die
Sache?
Era
viver
com
umas
das
Tipes
e
investir
com
um
dos
álbuns
Es
war,
von
einigen
der
Tapes
zu
leben
und
in
eines
der
Alben
zu
investieren
Zero
lia
nunca
custou
nenhum
centavo
Zero
gelesen
kostete
keinen
einzigen
Cent
Isso
é
esperança
nas
poupanças
dos
putos
Das
ist
Hoffnung
in
den
Ersparnissen
der
Jungs
Não
quero
deixar
lembranças
ou
insegurança
como
herança
para
os
putos
Ich
will
keine
Erinnerungen
oder
Unsicherheit
als
Erbe
für
die
Jungs
hinterlassen
E
como
quem
cantou
aos
maus
pântanos
antes
da
prana
do
Und
wie
der,
der
zu
den
schlechten
Sümpfen
sang,
vor
der
Prana
des
Masta
e
os
fios
brancos
na
rasta
tinha
arquitetado
a
planta
Masta
und
den
weißen
Strähnen
im
Rasta,
hatte
den
Plan
entworfen
Do
Rap
aos
17
e
como
mestre
um
gajo
faz
mostra
e
repete
Des
Rap
mit
17,
und
wie
ein
Meister
zeigt
ein
Kerl
es
und
wiederholt
es
Independente
se
é
prudente
se
queres
fazer
frente
a
um
Unabhängig
davon,
ob
es
klug
ist,
wenn
du
dich
einem
Sobrevivente
nesse
mundo
frio
(que
vive
com
ferro
quente)
Überlebenden
in
dieser
kalten
Welt
(der
mit
heißem
Eisen
lebt)
stellen
willst
Hoje
eu
estou
rijo
meu
brother
Heute
bin
ich
stark,
mein
Bruder
Estou
no
rodízio
com
os
brothers
Masta,
Prodígio
e
Padra
Bin
in
der
Runde
mit
den
Brüdern
Masta,
Prodígio
und
Padra
Dentro
do
cubico
de
escadas
In
der
Bude
im
Treppenhaus
Dificuldades
tornaram
- me
responsável
Schwierigkeiten
machten
mich
verantwortlich
Faço
guita
Ich
mache
Kohle
Guita
não
me
faz
Kohle
macht
mich
nicht
Lealdade
não
é
negociar
Loyalität
ist
nicht
verhandelbar
Tudo
que
a
vida
dá
agente
partilha
Alles,
was
das
Leben
gibt,
teilen
wir
Tu
és
meu
sangue
mano
é
o
sangue
que
nos
torna
familia
Du
bist
mein
Blut,
Bruder,
es
ist
das
Blut,
das
uns
zur
Familie
macht
Tu
és
meu
brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Du
bist
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Porque
tudo
que
a
vida
dá
agente
partilha
Denn
alles,
was
das
Leben
gibt,
teilen
wir
Tu
és
meu
sangue
mano
é
o
sangue
que
nos
torna
familia
Du
bist
mein
Blut,
Bruder,
es
ist
das
Blut,
das
uns
zur
Familie
macht
Tu
és
meu
brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Du
bist
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Isso
quer
dizer
que
estou
contigo,
Das
heißt,
ich
bin
bei
dir,
Tu
estás
comigo
não
há
ninguém
no
meio
Du
bist
bei
mir,
niemand
steht
dazwischen
Porque
tudo
que
a
vida
dá
agente
partilha
Denn
alles,
was
das
Leben
gibt,
teilen
wir
Tu
és
meu
sangue
mano
é
o
sangue
que
nos
torna
familia
Du
bist
mein
Blut,
Bruder,
es
ist
das
Blut,
das
uns
zur
Familie
macht
Tu
és
meu
brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Du
bist
mein
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Brother,
meu
tropa,
meu
soldjah
Bruder,
mein
Kumpel,
mein
Soldat
Porque
tudo
que
a
vida
dá
agente
partilha
Denn
alles,
was
das
Leben
gibt,
teilen
wir
Tu
és
meu
sangue
mano
é
o
sangue
que
nos
torna
familia
Du
bist
mein
Blut,
Bruder,
es
ist
das
Blut,
das
uns
zur
Familie
macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.