NGA - Perfeito - translation of the lyrics into German

Perfeito - NGAtranslation in German




Perfeito
Perfekt
Ah saudade acumula, distância não encurta
Ah, die Sehnsucht staut sich, die Distanz verkürzt sich nicht
Familia estimula e força pra luta
Die Familie ermutigt und gibt Kraft für den Kampf
Thair sabe que o pão do pai depende da atuação
Thair weiß, dass das Brot des Vaters von seiner Leistung abhängt
E eu digo filho o teu futuro depende da tua ação hoje
Und ich sage, Sohn, deine Zukunft hängt von deinem heutigen Handeln ab
Então não percas os sinais
Also verpass die Zeichen nicht
um verde aos ensinos e um laranja as redes sociais
Gib den Lehren grünes Licht und den sozialen Netzwerken orange
E um vermelho aos interesseiros
Und rot den Eigennützigen
Porque dinheiro nunca foi problema
Denn Geld war nie ein Problem
Nunca tivemos muito dinheiro
Wir hatten nie viel Geld
Constrói sonhos tipo empreendimentos
Baue Träume wie Unternehmungen
feliz, tua vida é o teu maior investimento
Sei glücklich, dein Leben ist deine größte Investition
E o teu bem estar acima de qualquer carreira
Und dein Wohlbefinden steht über jeder Karriere
Quem tiver contra exonera faz tipo pro exagera
Wer dagegen ist, entlasse ihn, mach es wie Pro Exagera
Deixa continuar
Lass es weitergehen
Trabalho abre portas então não bate esforça
Arbeit öffnet Türen, also klopf nicht an, bemüh dich
Não vês que nem na força lutam todos com a mesma força?
Siehst du nicht, dass selbst in der Armee nicht alle mit der gleichen Kraft kämpfen?
Então alimenta o teu espirito com palavras sinceras e factos verídicos
Also nähre deinen Geist mit aufrichtigen Worten und wahren Fakten
Lembra-te que o retrovisor fica á frente
Erinnere dich, dass der Rückspiegel vorne ist
Pra veres bem os que atrás ficam
Damit du die gut siehst, die zurückbleiben
Os que pouco se aplicam
Die, die sich wenig anstrengen
Primeiro criticam mas depois imitam
Zuerst kritisieren sie, aber dann ahmen sie nach
E perdem a corrida dizem que uma vida não vale nada
Und sie verlieren das Rennen, sagen, ein Leben sei nichts wert
Eu digo que nada vale uma vida
Ich sage, nichts ist ein Leben wert
Eu sou igual a ti cheio de defeitos
Ich bin wie du, voller Fehler
Apenas um homem longe de ser perfeito
Nur ein Mann, weit davon entfernt, perfekt zu sein
São as palavras que eu devia ter te dito
Das sind die Worte, die ich dir hätte sagen sollen
Esse é o album que eu devia ter feito
Das ist das Album, das ich hätte machen sollen
Porque eu sou igual a ti cheio de defeitos
Denn ich bin wie du, voller Fehler
Apenas um homem longe de ser perfeito
Nur ein Mann, weit davon entfernt, perfekt zu sein
São as palavras que eu devia ter te dito
Das sind die Worte, die ich dir hätte sagen sollen
Esse é o album que eu devia ter feito
Das ist das Album, das ich hätte machen sollen
Deixa-me tocar-te com palavras
Lass mich dich mit Worten berühren
Porque entrei e virei o teu mundo pelo avesso
Denn ich kam und kehrte deine Welt auf den Kopf
Então a forma adequada sendo o NGA
Also ist die passende Art, als NGA,
É renovar o amor com esse verso
die Liebe mit diesem Vers zu erneuern
Porque eu não quero que te contentes com o que temos
Denn ich will nicht, dass du dich mit dem zufriedengibst, was wir haben
Se no fundo sentires que não queremos o mesmo
Wenn du tief im Inneren fühlst, dass wir nicht dasselbe wollen
No fundo sentires que precisas de um meio termo
Tief im Inneren fühlst, dass du einen Mittelweg brauchst
Mas a vida levou-te a um homem de extremos
Aber das Leben hat dich zu einem Mann der Extreme geführt
E hoje comemos do facto de o gajo ser um player
Und heute leben wir davon, dass der Typ ein Player ist
E é irónico porque antes nem snifavam o snifa
Und es ist ironisch, denn früher wollten sie vom Sniffer nichts wissen
Hoje em dia levam com as linhas direto na veia
Heutzutage kriegen sie die Zeilen direkt in die Vene
E a casa tava toda cheia, devias ter visto
Und das Haus war rappelvoll, du hättest es sehen sollen
Eu não desisto mesmo sendo minha eu te reconquisto
Ich gebe nicht auf, auch wenn du mein bist, ich erobere dich zurück
Não consigo mudar o que escrito
Ich kann nicht ändern, was geschrieben steht
Continuas a ser o meu vicio favorito
Du bist weiterhin meine Lieblingssucht
Eu sou igual a ti cheio de defeitos
Ich bin wie du, voller Fehler
Apenas um homem longe de ser perfeito
Nur ein Mann, weit davon entfernt, perfekt zu sein
São as palavras que eu devia ter-te dito
Das sind die Worte, die ich dir hätte sagen sollen
Esse é o álbum que eu devia ter feito
Das ist das Album, das ich hätte machen sollen
Porque eu sou igual a ti cheio de defeitos
Denn ich bin wie du, voller Fehler
Apenas um homem longe de ser perfeito
Nur ein Mann, weit davon entfernt, perfekt zu sein
São as palavras que eu devia ter te dito
Das sind die Worte, die ich dir hätte sagen sollen
Esse é o álbum que eu devia ter feito
Das ist das Album, das ich hätte machen sollen
São as palavras que eu devia ter-te dito
Das sind die Worte, die ich dir hätte sagen sollen
Todos aqueles que alguma vez magoei as minhas desculpas
All jenen, die ich jemals verletzt habe, meine Entschuldigung
E todos aqueles que alguma vez me magoaram tão perdoados
Und all jenen, die mich jemals verletzt haben, sei vergeben
Longe de ser perfeito
Weit davon entfernt, perfekt zu sein
Esse é o álbum que eu devia ter feito
Das ist das Album, das ich hätte machen sollen
Eu sou igual a ti cheio de defeitos
Ich bin wie du, voller Fehler
Apenas um homem longe de ser perfeito
Nur ein Mann, weit davon entfernt, perfekt zu sein
São as palavras que eu devia ter-te dito
Das sind die Worte, die ich dir hätte sagen sollen
E esse é o álbum que eu devia ter feito
Und das ist das Album, das ich hätte machen sollen
Porque eu sou igual a ti cheio de defeitos
Denn ich bin wie du, voller Fehler
Apenas um homem longe de ser perfeito
Nur ein Mann, weit davon entfernt, perfekt zu sein
São as palavras que eu devia ter te dito
Das sind die Worte, die ich dir hätte sagen sollen
Esse é o álbum que eu devia ter feito
Das ist das Album, das ich hätte machen sollen
Dope muzik
Dope Muzik






Attention! Feel free to leave feedback.