NGA feat. Adriano Diouf - Sentir Tão Bem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NGA feat. Adriano Diouf - Sentir Tão Bem




Sentir Tão Bem
Чувствовать себя так хорошо
Tento perceber o teu amor, mas ele me confunde,
Пытаюсь понять твою любовь, но она меня смущает,
Tentei ser básico tu queres é que eu aprofunde.
Пытался быть простым, но ты хочешь, чтобы я углубился.
Não queres é que eu refunte, tu queres é que eu te imunde,
Ты не хочешь, чтобы я опровергал, ты хочешь, чтобы я тебя осквернил,
De palavras bonitas, mas não teu boy é hood.
Красивыми словами, но не выйдет, твой парень из гетто.
Mas tu não queres que eu mude, essa atitude,
Но ты не хочешь, чтобы я менялся, эту манеру,
Dizes que vais ser paciente, mas paciência é virtude.
Говоришь, что будешь терпеливой, но терпение это добродетель.
Tua amiga diz o Ng te ilude, não ligues we good,
Твоя подруга говорит, что НГА тебя морочит, не слушай, всё хорошо,
O filme vai passar, isso é juventude.
Фильм пройдет, это всего лишь молодость.
Dizes que me amas, mas eu duvido,
Ты говоришь, что любишь меня, но я сомневаюсь,
Meu lado bandido, deixa o teu coração partido.
Моя бандитская сторона разбивает твое сердце.
Será que é pouco tempo, será que é um momento?
Может быть, это слишком мало времени, может быть, это просто мгновение?
Será que vais aguentar quando eu próprio não aguento?
Сможешь ли ты выдержать, когда я сам не выдерживаю?
E quando eu digo que te quero não te convenço,
И когда я говорю, что люблю тебя, я тебя не убеждаю,
Futuro comigo não sei, porque futuro a Deus pertence.
Будущего со мной не знаю, потому что будущее принадлежит Богу.
Porque o que a gente tem, a gente não vive sem,
Потому что то, что у нас есть, мы не можем прожить без этого,
Obrigado miuda, tu me fazes sentir tão bem.
Спасибо, девочка, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
Eu não sei se é amor, paixão isso que a gente tem.
Я не знаю, любовь ли это, страсть ли это, то, что у нас есть.
Mas o teu calor, teu ser, nunca senti por ninguém.
Но твое тепло, твою сущность, я никогда не чувствовал ни к кому.
Eu sei que me fazes sentir tão bem.
Я только знаю, что ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
Tão bem, tão bem.
Так хорошо, так хорошо.
Adriano Diouf:
Adriano Diouf:
Se é amor ou paixão nem eu sei o que sinto,
Любовь это или страсть, даже я не знаю, что чувствую,
Contigo eu posso contar, é natural, é instinto.
На тебя я могу рассчитывать, это естественно, это инстинкт.
Deixa-me cuidar de ti minha flor, meu marfim.
Позволь мне заботиться о тебе, мой цветок, моя слоновая кость.
És especial para mim.
Ты особенная для меня.
tive algumas, nenhuma se compara,
У меня были некоторые, ни одна не сравнится,
Gucci, Prada, marca cara.
Gucci, Prada, дорогие бренды.
Não interessa a intenção é que conta,
Не имеет значения, главное намерение,
Pra ajudar o Homem dela, ela sempre pronta.
Чтобы помочь своему мужчине, она всегда готова.
A guita é dela, mas sou eu que pago,
Деньги ее, но плачу я,
Na cama a gente não faz amor, mesmo estragos.
В постели мы не занимаемся любовью, только разрушениями.
Porque o que a gente tem, a gente não vive sem,
Потому что то, что у нас есть, мы не можем прожить без этого,
Obrigado miuda, tu me fazes sentir tão bem.
Спасибо, девочка, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
Eu não sei se é amor, paixão isso que a gente tem.
Я не знаю, любовь ли это, страсть ли это, то, что у нас есть.
Mas o teu calor, teu ser, nunca senti por ninguém.
Но твое тепло, твою сущность, я никогда не чувствовал ни к кому.
Eu sei que me fazes sentir tão bem.
Я только знаю, что ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
Eu sei que me fazes sentir tão bem.
Я только знаю, что ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
Eu sei que me fazes sentir tão bem.
Я только знаю, что ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.





Writer(s): nga


Attention! Feel free to leave feedback.