Lyrics and translation NGA feat. Agir - Palavras Não Chegam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palavras Não Chegam
Словами не передать
Eu
sei
que
agora
é
tarde
para
pedir
desculpa
Я
знаю,
что
сейчас
поздно
просить
прощения
Mas
alguem
me
disse
que
mais
vale
tarde
do
que
nunca
Но
кто-то
сказал
мне,
что
лучше
поздно,
чем
никогда
Não
sei
se
me
vais
conseguir
perdoar
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
меня
простить
Mas
aqui
fica
a
intenção
Но
вот,
по
крайней
мере,
мое
намерение
Breve
a
loucura
longo
o
arrependimento
Кратко
безумие,
долго
раскаяние
Tá
na
hora
de
te
mostrar
o
que
eu
tenho
dentro
Пора
показать
тебе,
что
у
меня
внутри
Ligaste
disseste
que
o
periodo
não
vinha
Ты
позвонила,
сказала,
что
месячных
нет
Precisavas
de
mim,
tinhas
medo
de
estar
sozinha
Нуждалась
во
мне,
боялась
остаться
одна
E
na
minha
vez
de
apoiar,
eu
fui
burro
e
agressivo
И
когда
пришла
моя
очередь
поддержать,
я
был
глуп
и
агрессивен
Tudo
porque
eu
estava
chateado
por
outro
motivos
Все
потому,
что
я
был
расстроен
по
другим
причинам
Desliguei-te
o
telefone
na
cara
Я
бросил
трубку
De
volta
à
minha
má
vida,
tu
sabes
Вернулся
к
своей
плохой
жизни,
ты
знаешь
Curtição
não
para
Веселье
не
прекращается
Mandaste
mensagem
pra
gente
falar
Ты
написала
сообщение,
чтобы
мы
поговорили
Mas
eu
nao
quis
saber
Но
мне
было
все
равно
Eu
tava-me
a
cagar
Мне
было
наплевать
Então
fizeste
o
teste
e
deu
positivo
Потом
ты
сделала
тест,
и
он
оказался
положительным
A
cor
azul
era
o
comprovativo
Синий
цвет
был
подтверждением
Eu
juro
que
nao
tavas
a
espera
Клянусь,
ты
не
ожидала
Que
eu
reagisse
daquela
forma
Что
я
так
отреагирую
As
coisas
que
eu
te
disse
Вещи,
которые
я
тебе
сказал
Os
nomes
baixos
que
eu
te
chamei
Грязные
слова,
которыми
я
тебя
обозвал
Eu
nao
te
ajudei
Я
не
помог
тебе
Só
Deus
sabe
o
quanto
eu
errei
miuda
Бог
знает,
как
сильно
я
ошибся,
девочка
Eu
deixei
uma
vida
fugir
Я
позволил
жизни
ускользнуть
Ai
desculpa
esqueci-me
de
agir
Ой,
прости,
я
забыл
действовать
Espero
que
nao
seja
tarde
Надеюсь,
еще
не
поздно
Para
poder
voltar
a
ver-te
sorrir
Чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку
E
até
hoje
pouca
gente
sabe
И
до
сих
пор
мало
кто
знает
O
quanto
eu
fui
miudo
Каким
я
был
мелким
O
quanto
eu
fui
cobarde
Каким
я
был
трусом
Atitude
idiota
do
tipo
eu
não
me
importo
Идиотское
поведение
типа
"мне
все
равно"
Do
tipo
que
não
ajuda
nem
com
guita
para
um
aborto
Типа
того,
кто
не
поможет
даже
деньгами
на
аборт
Tá
dentro
do
teu
corpo
mas
é
o
nosso
futuro
Это
внутри
твоего
тела,
но
это
наше
будущее
Eu
imaturo,
tu
sozinha
naquele
quarto
escuro
Я
незрелый,
ты
одна
в
той
темной
комнате
Arranjaste
uma
forma
de
pagar
Ты
нашла
способ
заплатить
Mandaste
mensagem
a
dizer
que
eu
nao
tinha
que
me
preocupar
Написала
сообщение,
что
мне
не
нужно
беспокоиться
E
em
vez
de
eu
ficar
aliviado
И
вместо
того,
чтобы
почувствовать
облегчение
Sinceramente
fiquei
com
o
coração
aos
bocados
Честно
говоря,
мое
сердце
разрывалось
на
куски
Mas
é
com
a
tua
garra
que
eu
aprendo
Но
именно
благодаря
твоей
силе
воли
я
учусь
Todos
dias
penso
nisso
e
me
arrependo
Каждый
день
я
думаю
об
этом
и
жалею
Mas
eu
não
posso
mudar
o
que
aconteceu
Но
я
не
могу
изменить
то,
что
случилось
Teu
puto
merecia
um
pai
bem
melhor
que
eu
Твой
ребенок
заслуживал
отца
намного
лучше,
чем
я
São
esses
sentimentos
que
me
carregam
Эти
чувства
меня
терзают
Desculpa
miuda
mas
só
palavras
não
chegam
Прости,
девочка,
но
одних
слов
недостаточно
Eu
deixei
uma
vida
fugir
Я
позволил
жизни
ускользнуть
Ai
desculpa
esqueci-me
de
agir
Ой,
прости,
я
забыл
действовать
Espero
que
nao
seja
tarde
Надеюсь,
еще
не
поздно
Para
poder
voltar
a
ver-te
sorrir
Чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку
Eu
deixei
uma
vida
escapar
Я
позволил
жизни
ускользнуть
Por
entre
os
dedos
eu
vi-a
voar
Сквозь
пальцы
я
видел,
как
она
улетает
Espero
que
nao
seja
tarde
Надеюсь,
еще
не
поздно
Para
poder
voltar
a
ver-te
sonhar
Чтобы
снова
увидеть
твои
мечты
A
vida
dá
voltas
né?
Жизнь
делает
повороты,
не
так
ли?
A
uns
anos
atrás
eu
Несколько
лет
назад
я
Fiz
uma
musica
a
criticar
o
pessoal
Написал
песню,
критикуя
людей
A
criticar
quem
abortava
Критикуя
тех,
кто
делает
аборты
Mas
pouco
tempo
depois
tava
eu
a
fazer
o
mesmo
Но
вскоре
после
этого
я
делал
то
же
самое
Se
eu
podesse
voltar
atras
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
Para
ser
sincero
não
sei
se
mudava
alguma
coisa
Если
честно,
не
знаю,
изменил
бы
я
что-нибудь
Porque
secalhar
foi
melhor
assim
Потому
что,
возможно,
так
было
лучше
Ou
talvez
não
Или,
может
быть,
нет
Mas
se
tiveres
um
espaço
no
teu
coração
para
perdoar
Но
если
в
твоем
сердце
есть
место
для
прощения
Eu
deixei
uma
vida
escapar
Я
позволил
жизни
ускользнуть
Por
entre
os
dedos
eu
vi-a
voar
Сквозь
пальцы
я
видел,
как
она
улетает
Espero
que
nao
seja
tarde
Надеюсь,
еще
не
поздно
Para
poder
voltar
a
ver-te
sonhar
Чтобы
снова
увидеть
твои
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nga
Attention! Feel free to leave feedback.