Lyrics and translation NGA feat. Masta & Don G - Fama
Verso1:
NGA]
Verso1:
NGA]
Lembras-te
quando
a
gente
passava
o
dia
todo
lá
na
zona
a
sonhar?
Помнишь,
когда
мы
проводили
там
целые
дни
в
зоне
мечтать?
Eu
sabia
que
com
calma
o
nosso
ia
chegar
Я
знал,
что
спокойно,
наш
бы
добраться
Faltas
na
escola,
problemas
com
a
polícia
Прогулы
в
школе,
проблемы
с
полицией
Eu
disse
"baza
atrás
do
nosso",
na
tua
cara
eu
vi
preguiça
Я
сказал
"baza
позади
нашего",
в
вашем
лице
я
видел
лень
Em
casa
as
cotas
tavam
fartas
de
nós
Дома
квот
при
обильное
нас
Sempre
na
rua
com
os
boys
Всегда
на
улице
с
boys
Comecei
a
dar
uso
à
voz,
pouco
depois
Стала
давать
польза
на
голос,
вскоре
после
того,
как
Veio
o
brilho,
miúdas,
filhos
Пришел
блеск,
девушки,
дети
Inveja,
estrilhos
Зависть,
estrilhos
Contigo
eu
partilho,
ou
melhor
partilhava
С
тобой
я
разделяю,
или
лучше
снимал
Porque
nunca
chegava
Потому
что
никогда
не
наступало
Mas
o
pouco
que
a
gente
tinha,
dava
Но
то
немногое,
что
нами
было,
давал
É
assim
que
eu
pensava,
mo
nigga
Это
так,
что
я
думал,
mo
nigga
Irmãos
de
mães
diferentes
Братья
от
разных
матерей
Mas
a
rua
te
apanhou
e
eu
tive
que
seguir
em
frente
Но
и
на
улице
тебя
поймал,
и
мне
пришлось
двигаться
дальше
Longe
de
certos
ambientes,
já
não
sou
adolescente
От
некоторых
средах,
так
как
я
не
подросток
O
meu
presente
é
melhorar
a
vida
da
nossa
gente
Мой
подарок-это
улучшение
жизни
наших
людей
Tou
sempre,
atrás
do
pão,
pras
crias
que
a
gente
fez
Ту
всегда,
за
хлеб,
pras
плод,
который
мы
сделали
O
mais
novo
tem
seis,
o
mais
velho
tem
dez
Новый
шесть,
старшему
десять
Ainda
tentei
te
safar,
pus
a
frente
do
show
Еще
пробовал
тебе
с
рук,
поставил
перед
шоу
Em
vez
disso,
perdias
o
teu
tempo
atrás
dessas
hoes
Вместо
того,
закончена
твой
давно
этих
hoes
E
a
miúda,
que
tanto
querias
hoje
te
largou
И
девушка,
которую
так
хотел
сегодня
тебя
отпустил
E
quanto
a
mim,
eu
tenho
o
jipe
parado
um
ano
a
apanhar
pó
И,
как
по
мне,
у
меня
есть
джип
остановился
один
год
пылиться
Se
tu
pensares
que
eu
mudei?
eu
entendo
Если
ты
о,
что
я
изменил?
я
понимаю
é
por
isso
que
eu
não
te
respondo,
e
quando
ligas
não
atendo
вот
почему
я
тебе
не
отвечаю,
и
когда
сплавы
не
беру
трубку
E
a
família
é
a
mesma,
objetivos
são
outros
И
семья-это
же,
цели
другие
A
pausar
contigo
ma
nigga
ainda
acabo
preso
ou
morto
(não
dá)
Приостанавливается
с
тобою,
ma
nigga
еще
я
арестован
или
убит
(не
дает)
Fama
não
tá-me
a
mudar
Известность
не
можешь
изменить
себя
A
verdade
é
que
agora
eu
já
não
pauso
aí
Правда,
теперь
я
уже
не
задержку
на
достигнутом
Se
quiseres
me
encontrar
tou
no
estúdio
a
bulir
Если
хочешь
найти
меня
ту
в
студии,
bulir
Por
isso
é
que
parece
que
na
minha
vida
não
há
espaço
pra
ti
Поэтому
то,
что
кажется,
что
в
моей
жизни
нет
места
для
вас
Cresci
na
melhor
esquina
de
sempre
Я
вырос
в
лучший
угол
всегда
Mas
lá
já
não
há
nada
para
mim
Но
там
уже
нет
ничего
для
меня
Fiz
promessas
que
nem
eu
próprio
escrevi
Я
сделал
обещания,
которые
не
я
сам
написал
A
vida
levou-me
pra
direção
que
eu
escolhi
Жизнь
привела
меня,
для
тебя
направлении,
которое
я
выбрал
Tu
nunca
entendeste
e
pensas
que
eu
desisti
Ты
никогда
не
прожить
и
дня,
и
вы
думаете,
что
я
сдался
Se
quiseres
tar
comigo,
a
minha
vida
é
aqui
Если
вы
хотите
смолы
со
мной,
моя
жизнь-это
здесь
À
volta
de
tudo
isso,
porque
assim
sou
feliz
Вокруг
все
это,
потому
что
так
я
счастлив
Tenho
trabalho
dentro
e
fora
do
país
У
меня
работа
в
пределах
и
за
пределами
страны
Não
me
julgues
pela
escolha
que
fiz
Не
мне,
по
вашему
мнению,
за
выбор,
который
сделал
Sempre
fui
um
real
nigga
e
sempre
fiz
o
que
quis
Я
всегда
был
реальный
ниггер,
и
всегда
делал
то,
что
хотел
Mas
tu,
sempre
achaste
que
sou
egoísta
demais
Но
ты,
всегда
думали,
что
я
слишком
эгоистично
E
que
aquilo
que
eu
faço
não
traz
riqueza
e
paz
И
то,
что
я
делаю,
не
приносит
богатство
и
мир
Hoje,
vês
a
diferença
quando
olhas
pa
trás
Сегодня,
ты
видишь
разницу,
когда
ты
смотришь
па
назад
Então
respeita
o
hustle
que
o
teu
nigga
faz
Так
что
касается
хастла,
что
твой
ниггер
делает
Fama
não
tá-me
a
mudar
Известность
не
можешь
изменить
себя
A
verdade
é
que
agora
eu
já
não
pauso
aí
Правда,
теперь
я
уже
не
задержку
на
достигнутом
Se
quiseres
me
encontrar
tou
no
estúdio
a
bulir
Если
хочешь
найти
меня
ту
в
студии,
bulir
Por
isso
é
que
parece
que
na
minha
vida
não
há
espaço
pra
ti
Поэтому
то,
что
кажется,
что
в
моей
жизни
нет
места
для
вас
Não
apoiaste
no
passado
quando
eu
precisei
de
ti
Не
apoiaste
в
прошлом,
когда
я
нуждался
в
тебе
Agiste
como
o
resto
do
mundo,
não
acreditaste
em
mim
Ты
действовал,
как
остальной
мир,
не
acreditaste
на
меня
E
hoje
dás
um
ala
porque
vês
o
nigga
a
brilhar
no
show
И
сегодня
спит
один
приход,
потому
что
видишь,
как
nigga
светиться
в
шоу
Também
viste
a
minha
luta
e
como
tudo
começou
Также
ты
видел
мой
бой
и
как
все
началось
Mas
isso
tudo
não
interessa,
eu
só
vi
falsidade
Но
это
все
не
важно,
я
видел
только
ложь
Eu
não
vi
amizade,
não
vi
love
de
verdade
Я
не
видел
дружбу,
я
не
видел
любовь
в
самом
деле
Tás
a
espera
que
eu
regresse,
e
seja
tudo
como
antes
Я
сел
ждать,
что
я
вернуться,
и
будет
все
как
прежде
Agora
tamos
distantes,
miúda
não
és
importante
Теперь
мы
далеко,
девушка,
ты
не
важно
Porque
o
rap
me
salvou,
e
hoje
me
põe
pitéu
na
mesa
Потому
что
рэп
спас
меня,
и
сегодня
мне
кладет
pitéu
на
столе
O
que
era
dúvida
para
ti,
para
mim
sempre
foi
certeza
То,
что
было,
несомненно,
для
тебя,
для
меня
когда-либо
был
уверен,
Nossas
portas
vão-se
abrindo,
e
a
gente
agradece
Наши
двери
будут
открытыми,
и
мы
благодарны
Mas
antes
de
todos,
estão
os
meus
niggas
da
FS
Но,
прежде
чем
все
мои
niggas
FS
Fama
não
tá-me
a
mudar
Известность
не
можешь
изменить
себя
A
verdade
é
que
agora
eu
já
não
pauso
aí
Правда,
теперь
я
уже
не
задержку
на
достигнутом
Se
quiseres
me
encontrar
tou
no
estúdio
a
bulir
Если
хочешь
найти
меня
ту
в
студии,
bulir
Por
isso
é
que
parece
que
na
minha
vida
não
há
espaço
pra
ti
Поэтому
то,
что
кажется,
что
в
моей
жизни
нет
места
для
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nga
Album
KING
date of release
20-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.