Lyrics and translation NGA - Estrela no Bairro Anjo no Céu (feat. Carla Sousa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela no Bairro Anjo no Céu (feat. Carla Sousa)
Звезда в квартале, ангел на небесах (совместно с Карлой Соузой)
(Esse
som
é
dedicado
aqueles
que,
todos
aqueles
que
(Этот
трек
посвящен
тем,
всем
тем,
кто
Enquanto
tiveram
aqui
deixaram
Пока
были
здесь,
оставили
Uma
marca
especial
em
todos
nós
Особый
след
в
каждом
из
нас
Que
já
cá
brilhavam
e
agora
lá
em
cima
brilham
muito
mais
Кто
уже
здесь
сиял,
а
теперь
там,
наверху,
сияет
еще
ярче
Todas
as
estrelas,
para
vocês
ya)
Всем
звездам,
для
вас,
да)
Mais
uma
luz
se
apagou
Еще
один
огонек
погас
Mais
um
soldado
que
o
senhor
chamou
Еще
один
солдат,
которого
призвал
Господь
Foi
um
pai
que
deixou
uma
família
atrás
Это
был
отец,
оставивший
семью
Porque
um
bófia
assustado
disparou
Потому
что
перепуганный
коп
выстрелил
E
o
que
é
que
a
gente
diz
à
criança
que
o
pai
morreu
И
что
нам
сказать
ребенку,
что
папа
умер?
E
até
hoje
ninguém
sabe
bem
o
que
aconteceu
И
до
сих
пор
никто
толком
не
знает,
что
случилось
Mas
o
que
sei
eu,
podia
ser
eu
Но
что
я
знаю,
это
мог
быть
я
Uma
estrela
no
bairro
um
anjo
no
céu
Звезда
в
квартале,
ангел
на
небесах
Típico
preto
do
tipo
que
é
ghetto
Типичный
черный
парень
из
гетто
Do
tipo
culpado
ou
no
mínimo
suspeito
Виновный
или,
как
минимум,
подозреваемый
E
assim
eu
carrego
a
minha
cruz
И
так
я
несу
свой
крест
Quem
sou
eu
para
não
sofrer
Кто
я
такой,
чтобы
не
страдать
Se
até
crucificaram
jesus
Если
даже
Иисуса
распяли
People
a
espera
que
a
tv
os
informe
Люди
ждут,
что
телевизор
их
проинформирует
Para
além
de
tirarem
a
tua
vida
Кроме
того,
что
лишили
тебя
жизни
Tentaram
sujar
teu
nome
Пытались
очернить
твое
имя
Outros
vão
usar
isso
de
forma
proveitosa
Другие
используют
это
себе
во
благо
E
eu
só
fico
feliz
porque
eu
sei
que
em
paz
repousas
А
я
просто
рад,
потому
что
знаю,
что
ты
покоишься
с
миром
Longe
de
toda
essa
falsidade
Вдали
от
всей
этой
фальши
A
escola
da
vida
e
a
criminalidade
Школа
жизни
и
преступность
Nigga
super
fly
shots
no
bairro
Супер
крутой
ниггер,
выстрелы
в
квартале
Damas
atrás
de
ti,
ghetto
superstar
Девушки
за
тобой,
звезда
гетто
Mais
um
soldado
se
perdeu
Еще
один
солдат
потерян
Hoje
é
anjo
no
céu
Сегодня
он
ангел
на
небесах
E
para
aqueles
que
tiraram
a
tua
vida
(safoda
os
gajos)
А
тем,
кто
отнял
твою
жизнь
(плевать
на
них)
E
provocaram
na
tua
mãe
essa
ferida
И
нанес
твоей
матери
эту
рану
Dia
deles
à
de
chegar
acredita
ma
nigga
Их
день
настанет,
поверь,
брат
Porque
deus
tudo
vê
quando
é
preciso
castiga
Потому
что
Бог
все
видит
и,
когда
нужно,
наказывает
Mas
nada
vai
te
trazer
de
volta
(de
volta)
Но
ничто
не
вернет
тебя
обратно
(обратно)
E
na
verdade
é
só
isso
que
importa
И
на
самом
деле
это
единственное,
что
важно
E
nesse
momento
o
meu
objectivo
И
в
этот
момент
моя
цель
É
mostrar
respeito
e
manter
o
teu
nome
vivo
Проявить
уважение
и
сохранить
твое
имя
живым
One
love
pa
chelas,
one
love
sam
the
kid
One
love,
Chelas,
one
love,
Sam
the
Kid
No
céu
tens
uma
estrela
На
небе
у
тебя
есть
звезда
Nem
vou
tentar
disser
que
fomos
grandes
amigos
Не
буду
пытаться
сказать,
что
мы
были
лучшими
друзьями
Mas
vou
dizer
que
podia
ter
acontecido
comigo
Но
скажу,
что
это
могло
случиться
и
со
мной
Mas
no
fim
só
deus
sabe,
descansa
em
paz
o.
G
Но
в
конце
концов,
только
Бог
знает,
покоись
с
миром,
O.G.
E
que
sa
foda
a
babe
deixem-me
tirar
o
chapéu
И
к
черту
все,
позвольте
мне
снять
шляпу
A
uma
estrela
no
bairro
que
agora
é
um
anjo
no
céu
Перед
звездой
квартала,
которая
теперь
ангел
на
небесах
Meu
amigo
de
outras
estradas
Мой
друг
с
других
дорог
Outros
mundos,
outros
planos,
poucos
anos
Других
миров,
других
планов,
всего
несколько
лет
A
vida
segue
e
o
filme
nesta
sala,
neste
ecran
Жизнь
продолжается,
и
фильм
в
этом
зале,
на
этом
экране
O
guião
teve
enganos
В
сценарии
были
ошибки
Não
quero
te
perder,
nem
sei
como
esquecer
Я
не
хочу
тебя
терять,
даже
не
знаю,
как
забыть
As
palavras,
os
sorrisos,
os
encontros
Слова,
улыбки,
встречи
O
carinho
e
o
teu
ser,
vou
jurar
que
te
vou
guardar
Ласку
и
твою
сущность,
клянусь,
я
сохраню
тебя
No
melhor
lugar
até
te
encontrar,
vou
dizer
(snaake)
В
лучшем
месте,
пока
не
встретимся
снова,
я
скажу
(Snake)
Mais
um
soldado
se
perdeu
(snaake)
Еще
один
солдат
потерян
(Snake)
Hoje
é
um
anjo
no
céu
Сегодня
он
ангел
на
небесах
O.
G
snake
descansa
em
paz,
raptor
descansa
em
paz
O.G.
Snake,
покойся
с
миром,
Raptor,
покойся
с
миром
São
muitos
nomes,
mas
este
aqui
Так
много
имен,
но
это
здесь
É
especialmente
para
vocês.
Paz
e
amor
Специально
для
вас.
Мир
и
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Silva
Attention! Feel free to leave feedback.